Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фрэнк рассказал о спасении Лили и том, что Дикий Билл поехал за Дэйвом. Буффало Билл оставил отряд под руководством Фрэнка и, взяв двух человек, бросился вперёд, чтобы настигнуть Дикого Билла.

Он знал, что Дикий Билл не закончит преследование, пока не уничтожит добычу. Он решил сам присутствовать при развязке.

Но, как мы видели, это было невозможно. Дикий Билл был быстрее, и Дэйв Татт погиб задолго до того, как Буффало Билл достиг рощицы, где спаслась Лили.

Когда они пересекли реку и обнаружили следы Дикого Билла и Дэйва Татта, уже так стемнело, что они решили прерваться до утра.

После рассвета они выехали без промедлений и два часа скакали на полной скорости.

Они достигли небольшой, плоской, как тарелка, долины между двумя грядами холмов, в которой не было ни кустов, ни деревьев, ни камней, чтобы спрятаться. Здесь они увидели то, что заставило бы задрожать людей менее бесстрашных, нежели эти люди границы.

С холма, дико вопя, скатилась целая сотня индейцев сиу и бросилась прямо на Буффало Билла.

Кажется, надо было бежать. Но Буффало Билл никогда не отступал, даже если противников было больше.

Он в один миг составил план и начал действовать. Пудреное Личико, обученный сотне трюков, лёг по одному слову. Другие лошади были свалены на землю и связаны так, что не могли встать. Затем их, насколько возможно, укрыли сёдлами и одеялами.

Животных уложили в форме треугольника, в каждом углу которого располагалось по одному человеку. Мужчины с ружьями и револьверами ожидали нападения.

Вопя так, словно их вопли могли убивать, индейцы оказались на расстоянии выстрела. Буффало Билл понял, что теперь должно говорить его оружие и вместе с товарищами открыл огонь. Он знал, что его может спасти только меткая стрельба, которая остановит и смутит врага. Ни одна пуля не должна была пропасть даром.

Индейцы кувырком падали с лошадей. Отходя всё дальше, красные воины оказались вне досягаемости пуль Буффало Билла. Менее чем за пять минут они потеряли двадцать воинов, в том числе вождя.

Из их уст вырвался дикий призыв к мести. После получасового пау-вау они снова приготовились атаковать.

На этот раз они разделились на несколько отделений и напали одновременно с разных точек. Они ложились на своих лошадей и со всевозможной ловкостью прикрывались за их телами от огня.

– Если не можете попасть в людей, стреляйте в лошадей, – сказал Билл. – Стреляйте точно и быстро. Когда воин спешится, уложите его на лошадь.

Его люди так же хладнокровно, как он сам, стреляли из своих дальнобойных ружей. Хотя индейцы то и дело с большими потерями приближались на расстояние в сотню ярдов, но откатывались назад. Ни один их выстрел не причинил никому серьёзного вреда, хотя несколько пуль пробили сёдла, и две лошади были легко ранены.

Индейцы потеряли больше людей, чем в первой атаке.

Состоялся ещё один пау-вау, и они сменили способ атаки.

Буффало Билл первым заметил дымок, который поднялся над тем местом, где совещались индейцы.

– Они собираются поджечь прерию, – сказал он. – Но это глупость. Трава слишком свежая и не загорится. Они ещё что-нибудь придумают. Было бы у меня человек двадцать, я бы их уничтожил. Если мы останемся здесь до темноты, они подкрадутся и перебьют нас. А, вот и снова они! Сейчас я покажу им ещё один трюк. Не стреляйте, когда они подойдут. Пусть думают, что у нас закончились припасы.

Индейцы приближались широким кругом, визжа и вопя. Как обычно, они прятались за лошадьми.

Кажется, они удивились, что из-за неведомой баррикады никто не стреляет.

Когда Билл поднял привязанный к дулу ружья белый платок, ветер разнёс их торжествующий вопль. Не то, чтобы они уважали белый флаг или собирались принимать капитуляцию, но они думали, что бедняги оказались без припасов и сдались на их милость.

Они собрались на спешный пау-вау и затем плотной колонной, с воплями понеслись к своим «жертвам».

Билл и его товарищи с ружьями, направленными на врага, и двумя заряженными револьверами за поясом, ждали, пока индейцы не подойдут. Когда индейцы, считая, что в стрельбе нет необходимости, оказались на расстоянии ста ярдов, их, словно вспышкой молнии, снесло смертоносным огнём.

Ружейные пули летели через эту сбитую с толку кучу людей, убивая и калеча. Люди границы, не мешкая, выхватили револьверы, и это быстрое, смертоносное оружие осыпало врага свинцовым градом. Разбитые, охваченные ужасом, краснокожие бросились врассыпную от этого смертельного потока.

– Вставайте и за мной! – крикнул Билл и без седла вскочил на Пудреное Личико.

С диким воплем он напал на врагов. Он орудовал тяжёлым ружьём как дубиной и сбивал индейцев с ног, как будто они были игрушками.

О, это было величественное и пугающее зрелище, когда он с непокрытой головой, забрызганный кровью и мозгами, носился среди них. Пудреное Личико, лягаясь и фыркая, топтал своими копытами мёртвых и умирающих, а обезумевшие от ужаса индейцы думали только о спасении.

Храбрые товарищи Билла поддержали его. Они сражались, пока все индейцы не полегли от пули или удара.

Это был доблестный бой.

Кит Карсон[23] или Бен Маккаллох, прославленный за войны с команчами, не видели ничего подобного.

Это был горький, жестокий урок для индейцев. Только несколько индейцев спаслись. Они рассказывали, что встретили демонов, которые уничтожили их отряд, как сильный ноябрьский ветер сдирает с осеннего дерева увядшие листья. Они рассказывали об удалом «длинноволосом вожде», которого никто из них не мог убить, потому что его хранила рука Великого Духа.

Когда сражение завершилось, Билл и его люди осмотрели свои царапины и положили сёдла на лошадей. Они немного поели, выпили чистой воды из фляг и снова отправились в путь.

Приближалась ночь, когда Билл заметил дым, который поднимался над далёким домом.

– Идём туда, – сказал он. – Может, там мы что-нибудь узнаем о Диком Билле.

Глава 42.

«Мистер Хичкок, что же с вами будет?»

Когда солнце скрылось за гребнем далёких западных холмов, прекрасная брюнетка показала Дикому Биллу на дым, который поднимался над домом, наполовину скрытым за деревьями акации.

– Здесь живёт тётя Сэлли, – сказала она. – А сейчас давайте наперегонки.

Как только эти слова слетели с её уст, она коснулась коня поводьями, и тот пустился вскачь.

Он обогнал Чёрную Нелл на два-три рода, но она начала медленно сокращать разрыв. Двери дома они достигли одновременно.

Когда Дикий Билл спрыгнул с лошади, он повернулся, чтобы помочь девушке спуститься. Со смехом, с дьявольским светом в глазах она крикнула:

– Вон там ваш друг Джейк Маккэндлес! Я поеду и расскажу ему, что Дикий Билл здесь!

Она показала на группу мужчин, которые медленно ехали по той же дороге, и на полной скорости поскакала к ним.

Из двери вышла старая женщина. Она встречала Билла много лет назад, но мгновенно узнала его.

– О, милосердное небо, мистер Хичкок, что же с вами будет? – воскликнула она. – Банда Джейка Маккэндлеса убьёт вас в моём доме. О, что вас сюда привело?

– Ваша любезная племянница, – сказал Билл. Он обернулся и сказал Нелл: – Иди за помощью, подружка. Найди Буффало Билла и приведи его сюда, чтобы он меня похоронил.

– Моя племянница? У меня нет племянницы, я не знаю эту девушку, – сказала женщина, с удивлением глядя, как чёрная кобыла убегает прочь.

– Значит, я купился на дешёвку, – воскликнул Билл. – Она рассказала всё Джейку Маккэндлесу, и он со своими тиграми уже здесь. Если вы когда-нибудь молились, то спускайтесь в погреб и молитесь. Сейчас здесь будет самая жестокая схватка. Скорее, не спорьте со мной, мне нужно место.

В доме был погреб. Плачущая женщина спустилась туда, чтобы быть в безопасности и, может быть, молиться, как Билл попросил её.

В следующий миг Билл снял охотничью куртку и разместил нож и револьвер так, чтобы было легче их достать. Билл встал прямо, направив на дверь ружьё с взведённым курком.

32
{"b":"171702","o":1}