Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я… я думал, он меня ударит, — пробормотал он запинаясь. — Вы видели глаза Дэвлина? — обратился он к Бриджит. — Они словно изо льда.

— Этот парень — сумасшедший, — заявила актриса. — Смотрите, у меня руки трясутся. Мне нужна сигарета. — Бриджит огляделась, заметила заведующую реквизитом и подозвала ее. Вытащив пачку сигарет у нее из кармана, актриса нервно закурила.

— Мне они нужны больше, чем вам, дорогая, — бросила она. — Ну, что теперь?

— Не хотите приобрести книгу Дейла Карнеги "Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей?" — благожелательно спросила Кэм. Оба повернулись и уставились на нее. Улыбаясь, Кэм села на валуне в позу лотоса и поправила набедренную повязку:

— Ради Бога, когда вы успели растерять волю к победе? Джек, я слышала, вы увольняли людей с большим обаянием, чем сейчас общались с мистером Дэвлином. А Бриджит? Вы даже с репортерами разговаривали вежливее, чем с хозяином этой земли.

Джек открыл рот, чтобы заорать, но внезапно его остановила какая-то мысль.

— Ты права, черт возьми. — Он почесал грудь через мокрую от пота футболку. — Не нужно мне было так горячиться.

— Лучше скажи «так скандалить», — поправила его Кэм. — Хотя я не уверена, что твой знаменитый мягкий подход: "Ты должен меня понять, парень" — сработал бы здесь.

Джек хлопнул себя по затылку:

— Деньги! Вот что надо было сделать: предложить ему денег!

Бриджит зажгла еще одну сигарету.

— Да, зря мы об этом не подумали, — согласилась она. — Вероятно, наш крутой ранчер из Монтаны только и ждал, чтобы ему бросили пачку долларов. — Она сощурилась на Кэм. — Ну а теперь почему ты отрицательно качаешь головой?

— Потому что Лютер Дэвлин не из тех, кто готов на что угодно ради сотни долларов.

— А я и не надеюсь откупиться столь малой суммой, — ответил Джек. — Не пожалею бумажек более крупного достоинства, с портретом Кливленда или даже Мэдисона, если придется. — Он надвинул бейсболку на лоб. — Всякого можно купить, за свою цену.

Кэм выслушала это заявление и снова покачала головой.

— Нет, не всякого. И уж особенно — не этого.

Джек презрительно хмыкнул, но, подсознательно чувствуя ее правоту, проворчал:

— Ладно. А что бы сделала ты?

— Я бы подошла к этому вопросу с точки зрения здравого смысла.

— Я это пытался сделать. — Он повернулся к Бриджит. — Разве не так? — Она согласно кивнула, и Джек с победоносным видом сложил руки на груди. — Он просто кретин!

— Нет, ты не пытался. Ты кричал как резаный, — ответила Кэм. — Люди никогда не соглашаются, если на них кричат. И Дэвлин просто разозлился на вас обоих.

— Думаешь, мне нужно поговорить с ним снова, на сей раз более сдержанно? — тоном разумного человека спросил Джек. Но в ответ на ее молчаливый кивок вдруг опять взорвался: — Послушай, дорогая, я кричу, сколько себя помню! У меня такая манера! Господи, да я даже в нормальной обстановке говорю на три децибела громче, чем все люди. Если хочешь знать, я считаю сдержанность привилегией тупиц, бездарей!.. — Его взгляд остановился на роскошной сексуальной фигуре звезды: — Как насчет того, чтобы испробовать ваши женские чары на Дэвлине?

Бриджит, стряхивая пепел с сигареты, притворилась, что обдумывает это предложение.

— Давайте начистоту. Вы просите меня сыграть роль самоотверженной девственницы?

Продюсер ухмыльнулся:

— Дорогая, в этой местности девственна только природа. Я прошу тебя всего лишь…

— Знаю, о чем ты меня просишь. Но об этом не может быть и речи.

— Поскольку он ничего не может сделать для твоей карьеры?

— Джек, заткнись. Ты меня эксплуатируешь с тех самых пор, как мы начали этот проклятый фильм.

— Это потому, что стоимость каждого фильма с твоим участием превышает проектируемый бюджет раза в три. Надо же, чтобы это окупалось. А что касается эксплуатации… Леди, я всегда могу прекратить поставки деликатесов, которые тебе привозят на вертолете от Перино.

— Не посмеешь! — угрожающе процедила Бриджит сквозь белые, ровные зубки. — Я могу играть дикарку в твоем фильме, но не позволю, чтобы со мной обращались, как с дикаркой, в перерыве между съемками.

— Я буду обращаться с тобой так, как мне заблагорассудится! — завопил Джек.

Бриджит размахнулась и ударила его по лицу. Кэм быстро встала между готовыми подраться знаменитостями. Она схватила Бриджит за запястье и оттолкнула руку Джека, уже занесенную для ответной пощечины. Обведя взглядом их разъяренные лица, она усмехнулась:

— По-моему, вы успели забыть, о чем разговор.

Взбешенный Джек опустился на валун, с которого только что вскочила Кэм, и принялся растирать носком ботинка красную глину под ногами. Прошло несколько минут, прежде чем он перестал задыхаться от злости.

— В одном я несомненно прав: в том, что всегда нанимаю Стирлинг работать каскадером в моих фильмах. В отличие от некоторых звезд она умеет не только наносить удары, но и предотвращать их.

Кэм беспечно пожала плечами:

— Что я могу сказать? Я родилась в семье прирожденных миротворцев.

Бриджит презрительно фыркнула:

— В таком случае, может, ты и испробуешь свои миротворческие чары на этом упрямом ранчере?

— Смотрите-ка, нашей звезде впервые пришла в голову разумная мысль, — проворчал Джек. — Возьми вертолет, Кэм, и попробуй его уговорить. Не бойся предложить денег. Можешь дойти до пяти тысяч… Возьми одного из парней на случай неожиданных неприятностей.

— Неприятностей не будет, Джек. — Ее глаза зажглись веселым озорством в предвкушении авантюрного свидания. — Я рискую каждый день, так почему бы не рискнуть с мистером Лютером Дэвлином!

Шум вертолета, заглушаемый топотом двенадцати лошадей, первым услышал Нат.

— Похоже, дома мы застанем гостей, — обратился он к Тору. — Хочешь поспорить, кто это?

Тор сощурился на пролетающий над головами вертолет:

— Не люблю спорить, Нат.

— Надеюсь, это не тот сумасшедший режиссер. От него да еще от этой звезды у меня разболелась голова. Может, нам повезет, и мы встретим ту леди, что была с тигром. Так не хочешь спорить? — Он рассмеялся, не ожидая ответа.

Пятнадцатью минутами позже несостоявшийся спор был разрешен: они увидели выходящую из вертолета "дикарку". Заметив, что Тор доволен, Нат почел за лучшее удалиться. Он отправил ковбоев к стойлам и обрушил на подростков очередную лекцию о том, как следует ухаживать за животными.

Тор направил лошадь к воротам, изучая Кэм Стирлинг. Она сменила свой дикарский костюм на белую майку и джинсы. Ее волосы были все в том же очаровательном беспорядке, так что хотелось запустить руку в эту светлую гриву…

Кэм улыбалась, и казалось, забор был для нее столь же удобным сиденьем, как и жесткий валун. Тор указательным пальцем сдвинул черную шляпу на затылок:

— Как это у вас получается?

— Что?

— Сидеть верхом на заборе, скрестив ноги. Вы похожи на эльфа.

— Пригласите меня на бокал ледяных кубиков, все равно с чем, и я, возможно, объясню.

— Ледяных кубиков?

Кэм кивнула:

— Это единственная вещь, которой не хватает в нашем лагере.

Его усмешка с каждой секундой становилась все обворожительнее, и Кэм поняла, что, если он не перестанет смотреть на нее своими пронзительными светло-голубыми глазами, как у Пола Ньюмена, ей действительно понадобится лед, чтобы не воспламениться.

У Тора перехватило дыхание. Ее темно-синие глаза стали почти черными. Эффект от этой фигурки эльфа на заборе был потрясающим, завораживающим. Он смотрел на Кэм и забывал все остальное: свой гнев на режиссера, заботы о ранчо, цель их поездки в прерию… Ничто не имело значения. Ничто, кроме Кэм Стирлинг.

Она широко улыбалась.

— Только не говорите мне, что у вас нет кубиков льда.

— Забирайтесь на мою лошадь. Я довезу вас до дома и угощу бокалом, до краев наполненным льдом.

Она спрыгнула с забора, легко оперлась на его протянутую руку и вскочила на коня позади него. Прикосновение его сильных загорелых пальцев доставило ей непередаваемое наслаждение. Несмотря на летнюю жару, холодок пробежал по ее спине, предупреждая об опасности. "Спокойнее, спокойнее", — сказала она себе.

5
{"b":"171254","o":1}