Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Скоро из друзей у тебя останется только твоя лошадь, парень. — Нат поддернул штаны и побрел из кухни.

— Отвратительно выглядишь, сынок.

— Это первое, что ты сказал мне за последние два дня. — Тор вполне дружелюбно посмотрел на Ната. — Присаживайся.

Нат опустился в деревянное кресло-качалку.

— Я подумал, что у тебя было достаточно времени на размышление. Что решил?

— Чувствую себя еще глупее, чем раньше. — Тор протянул ему руку. — Спасибо, что стукнул меня.

Нат пожал протянутую руку.

— Всегда пожалуйста. — Оба кресла качались в унисон. — Решил, что будешь делать?

— Извиняться.

— Сегодня неплохой для этого день.

Тор рассмеялся, поглаживая усы.

— Отвратительно чувствовать себя идиотом. Особенно когда дело касается любви.

— Ты не идиот в любовных делах, сынок. Просто неправильно понимаешь гордость, — ответил Нат. — Гордость заслоняет все остальное, а это плохо… Честно говоря, мне тоже надо извиниться перед тобой. — Он положил руку на плечо Тора. — Кулак не лучший способ выяснения истины. Наверно, голливудский блеск и телекамеры помутили мой рассудок… Но, знаешь, мне было так жаль Кэм! Бедняжка. Этот пилот, Хэнк, только и делал, что трепался о ее жизни. А как в нее вцепились репортеры! А ведь все, что хотела сделать бедная девочка, — спасти свою лошадь. Ей и в голову не могло прийти, что вокруг поднимется такая суета. И потом, меня расстроило, что те негодяи оказались с востока страны. Какие-то городские придурки водили нас за нос столько месяцев! — Нат откинулся в кресле. — Может, поэтому я так обрадовался перспективе показать, что мы…

— Можем за себя постоять? — горько подсказал Тор.

— Да.

— К сожалению, за нас постояли не мы сами, а женщина. И с этим нелегко смириться. Но, все обдумав, я понял: нельзя же за это винить ее! Нам повезло, что под рукой оказались пиротехника и ее искусство, вот и все. — Тор устало провел рукой по волосам. — А когда я прочитал вчерашние газеты, мне стало еще хуже: ведь Кэм много рассказывала репортерам о моем участии в схватке. — Он нервно вскочил с кресла. — Я самый большой идиот на свете, Нат! Я полюбил Кэм именно за то, за что потом стал ревновать. — Он понурился. — Она во многом похожа на мою мать, Нат. Та же смелость, отвага, тот же темперамент. Я люблю ее.

— Не говори это мне, сынок. Скажи это ей.

— Замечательная мысль! — Тор надвинул на лоб черную шляпу. — Пойду оседлаю Пегаса и…

— Он уже оседлан, — усмехнулся Нат. — Скоро закат, а это самое замечательное время для подобных объяснений, сынок.

Тор примчался назад через четыре часа, на взмыленной лошади и в отвратительном настроении.

— Они уехали!

Нат отложил револьвер, который собирался почистить.

— Кто уехал?

Тор вытер пот со лба рукавом рубашки и прислонился к забору.

— Не только Кэм. Все. Вся съемочная группа. Камеры, вертолеты, слон, тигр… Ничего и никого нет. Я спросил у служителей парка Глэйси, и мне сказали, что они собрались и уехали вчера. Что же мне делать?

— Найди ее. — Нат похлопал его по плечу. — Это для меня Калифорния — что-то вроде другой планеты, а для тебя — родные места.

Тор выпрямился, улыбнувшись.

— Ты прав. Абсолютно прав. Черт возьми, я провел полгода в Лос-Анджелесе, когда работал инженером. Я смогу ее найти. — Тор почесал в затылке. — Забыл! Нам нужно проводить мальчиков в город, к автобусной станции, в семь утра… Ничего, я еще успею на самолет.

Нат взял поводья Пегаса.

— Не беспокойся, мы здесь управимся и без тебя. Все равно в это время года на ранчо почти нет работы. — Улыбка скользнула по его губам, когда он крикнул вслед уезжающему Тору: — Спроси, можно ли мне одолжить у нее ремень Дюка Уэйна на вашу свадьбу!

Небольшой уголок, окруженный горами, напоминал о старой Калифорнии — Калифорнии тех времен, когда Запад был юным и диким. Тор доехал до Сан-Маркос-Пасс всего за двадцать минут. Внизу расстилалась долина Санта-Инез, огороженная древними горами Сьерра-Мадре. Глазам путешественника открывался волшебный спокойно-величественный пейзаж.

Вдали показалось ранчо, к которому вела вымощенная камнем дорога. На почтовом ящике у дороги начертано: "Стирлинг", — а внизу приписано: "Не сдавайся!". Тор решил последовать этому совету.

Сидя за рулем взятого напрокат джипа, он залюбовался пейзажем, столь непохожим на пейзажи Монтаны. Вдруг улыбка сменилась выражением ужаса: он увидел, как кто-то кинулся под колеса джипа, и тело было отброшено в сторону.

— Господи! — Тор что есть силы нажал на тормоза, но было уже поздно. Когда он выскочил, то возле джипа лежала маленькая пожилая женщина, все еще сжимающая в руке хозяйственную сумку. Тор потянулся проверить ее пульс, а затем снял с себя пиджак и укрыл пожилую леди.

— Ей это не понадобится, мистер. Мэгги, ты напугала беднягу до смерти!

Тор обнаружил, что его изучает пара пронзительных карих глаз только что подошедшей старушки.

— Простите. Я думала, это едет кто-то из наших, — произнесла совершенно спокойным тоном все еще лежащая на земле Мэгги. Насмешливая улыбка оживила ее лицо. — Не смейте мне помогать, молодой человек! — Она отвела его руку и с поразительной грацией поднялась. — Ну что, вы вообще умеете говорить или всегда так угрюмо молчите?

— Я… мне показалось, что вы умерли.

— Хорошо! Мне и нужно уметь так выглядеть. — Мэгги поправила седеющие волосы. — Ты слышала, Руфь? Я же говорила, что лучше зайти слева: так получается эффектнее.

— Ты была права, — согласилась Руфь, устроившаяся в тени огромного дерева. — Хотя отсюда ты тоже хорошо смотришься. — Ее взгляд остановился на Торе. — Вот вы уже и не так бледны, молодой человек. Мне показалось, что вы вот-вот упадете в обморок.

Тор увидел, как Руфь прошептала что-то на ухо Мэгги, и обе они приветливо улыбнулись ему.

— Вы — бабушки Кэм? — спросил он.

— А вы — тот самый парень, Тор Дэвлин? — ответила вопросом на вопрос Мэгги. — Что вас так задержало?

— Ты задаешь бестактный вопрос, — упрекнула ее Руфь.

— Перестань! Я достаточно стара, чтобы позволять себе говорить все, что мне вздумается. — Она шагнула к Тору. — Мне нравится твоя усмешка, Тор Дэвлин.

— Нельзя ли мне узнать, где ваша внучка? — спросил вконец растерявшийся Тор.

Мэгги внимательно посмотрела на него, прежде чем ответить:

— Кэм сейчас в больнице. Палата номер 423.

— Дорогая, он опять побледнел! — Руфь похлопала его по руке. — Объясни молодому человеку, куда идти, Мэгги. У тебя это получается лучше, чем у меня.

Тор стоял перед дверью в палату, собираясь с мыслями. Ее состояние не может быть тяжелым, рассудил он. Ее бабушки не были обеспокоены. Наоборот, они смеялись и весело махали ему вслед.

Он распахнул дверь. В палате было темно и прохладно. Тоненькие лучики света проникали сквозь шторы, освещая женскую фигурку на кровати.

— Кэм… — Рука Тора скользнула по ее лбу. Он нежно погладил шелковистую, гладкую кожу ее щеки. — Кэм…

Она зевнула, разбуженная его голосом и прикосновением, и тут же подняла брови, широко раскрыла глаза, как будто не веря, что он действительно здесь.

Его хриплый голос был еле слышным.

— Я признаю, что наговорил тебе грубостей по ошибке.

— Так ты изменился? — вежливо поинтересовалась она, боясь верить в их примирение.

— Я понял, что я надменный, упрямый, испорченный, ревнивый осел…

Она схватила его за ворот рубашки и потянула на кровать.

— Никому не позволю говорить так о мужчине, которого я люблю!

Он нежно поцеловал ее в губы.

— Я знаю, что смогу вынести все на свете, пока ты будешь со мной. Я слишком тебя люблю, чтобы потерять.

Ее пальцы коснулись его губ.

— Я скучала по тебе. Дни и ночи были такими длинными и одинокими… А вас все не было, мистер Дэвлин!

— Я начал поиски через двадцать четыре часа после нашей ссоры, мисс Стирлинг. Но когда приехал за вами, вас уже не было. — Тор нахмурился. — Что случилось?

30
{"b":"171254","o":1}