Литмир - Электронная Библиотека

Я поначалу хотел ей соврать, оглушить ее слегка: сказать, что попал в аварию, лежал в реанимации, в коме. Старая, проверенная легенда. Но раздумал. По правилам игры, которую я теперь сам себе сочинил в качестве противоядия против дьявольской Игры, отныне врать своим запрещалось.

— У меня были очень большие проблемы, — вклинился я в короткую паузу между обвинениями.

— А у тебя всегда очень большие проблемы, — отмахнулась она. — Прямо глобальные.

Я не обиделся. Разучился обижаться по пустякам.

— Так случилось, что на меня наехали очень серьезные ребята, — продолжал я спокойным тоном. — Я не мог к тебе приехать. За мной следили. Боялся тебя подставить.

Последнее выглядело небольшим, допустимым преувеличением. Но по сути дела, никакого преувеличения не вышло, о чем я тут же и узнал.

— Ну да, вот и не подставил… — злобно хмыкнула она. — Приехали ко мне тут какие-то. У меня чуть инфаркт не случился. Если бы сразу деньги не достали, я бы точно подумала, что сейчас саму оберут до нитки, и квартиру отнимут и все.

Я чуть не заржал, честное слово!

— Ты зачем им мой телефон дал? — было следующим обвинением.

— Я не давал, они у меня мобильник забрали, — сказал я.

— А что это все-таки за деньги? — полюбопытствовала подружка. — Твои?

Она бы все равно не поняла. К тому же полезная для здоровья правда — как змеиный яд, в малых дозах.

— Почти… Мою собаку привозили? От нее мне привет передавали? — задал я вопрос, прекрасно зная ответ.

Получалось, что терминатор Алиса действительно потеряла мой след и стала действовать во всех направлениях.

И тут моя подружка сказала такое, чего не должна была говорить никогда. И думать так не имела ни малейшего права.

— И вот еще твоей дурацкой собаки мне только не хватало! Она мне всю жизнь испортила! — Моя подружка протарабанила это даже весело, почти приветливо, но могла бы и проорать в полной истерике — моя реакция была бы той же.

— Я понял, — сказал я.

— У меня же нет времени ее выводить, — вдруг беспричинно стала оправдываться она, как будто спохватившись, что переборщила, и решив дать задний ход. — Хорошо, что только два дня…

— Это прямо сегодня ее забрали? — догадался я.

— Ну да. Вот перед твоим звонком… А что, еще не привезли?

Ну, хоть за это спасибо терминатору Алисе — уж она-то за собакой присмотрит, это точно, подумалось мне.

— У тебя все в порядке? Ты решил свои проблемы? — стала интересоваться моя подружка.

— Почти. Извини, спешу. Счастливо, — отчеканил я и выключил трубу с полным убеждением, что больше ей не позвоню.

Никогда.

И решив так, понял, что мне теперь нужно делать. Не скрываться, а переть прямо на охотника, прямо на прицел.

Ее телефон был последним в списке, и галочки перед ним не стояло.

— Слушаю, — сказала она.

— Шеба у тебя? — спросил я.

— Кто? — удивилась она такому наезду без подготовки.

— Собака моя, кто! — бухнул я и ощутил дежа вю: это уже было, только в зеркальном отражении.

— Хорошая у тебя Шеба, — ласково сказала Алиса. — Не нервная.

Я чуть мобильник не выронил. Не могло все так точно повторяться! В нормальном мире не могло. Значит…

Кое-как я пересилил жуткое чувство:

— Говори твои условия. Сколько, время, место…

— Условия всегда те же, — сказала Алиса.

— «Один доллар СэШэА»?

— Идет, — согласилась Алиса.

— Место. Куда скажешь, туда и приеду. Хоть на край света. — Тут уж я точно не преувеличивал.

— Это очень хорошо, — засмеялась Алиса. — Тогда отойдем от скучных стандартов. Ты помнишь детскую игру «в города»?

— Помню, — ничуть не испугался я ее затеи.

— Местом встречи будет тот город, после которого соперник не найдет ответа, — предложила она.

— Идет, — принял я.

— Начинай ты, — велела она.

Я обозлился — вкачу ей по полной!

— Солт-Лейк-Сити!

Как же, пустят ее с собакой в Штаты! Хотя чем черт не шутит…

— Игарка, — в очень хорошем настроении ответила она.

— Акита. — Это не только порода собаки, но и город в Японии, на острове Хонсю, по географии у меня всегда было «пять».

— Архангельск, — был ответ.

Еще через ход я уловил в ее ответах четкую логику: с каждым городом она неуклонно приближалась к Москве. И когда Цинциннати, штат Огайо, был крыт подмосковной Истрой, я понял, что пора тормозить, что заигрываться опасно.

— Сдаюсь, — сказал я, выдержав для приличия короткую паузу.

— Отлично. Я через десять минут перезвоню, — пообещала она.

И слово свое она сдержала, такие держат слово. Она позвонила ровно через десять минут.

— Извини, небольшие коррективы, — сказала она и назвала железнодорожную платформу на подъезде к Истре. — Район Истринский, погрешность невелика. Завтра в шестнадцать ноль-ноль.

У меня камень с сердца упал. Все! Я глубоко вздохнул и волевым усилием отогнал от себя все сомнения и подозрения. Я был уверен — она отдаст Шебу. А там будь что будет.

Кое-чего я все же опасался. Вернее решил опасаться ради гармоничности всей этой бредовой игры… О чем речь? Как только я повесил трубку, то сразу вспомнил роман Жюля Верна «Вокруг света за сколько-то там дней». Герой поспорил, что успеет, а сделавшие ставку на его проигрыш, стали совать ему палки в колеса… в копыта… в общем, тормозить все средства его передвижения. Разве, подумал я, не интересно будет развлечься Алисе тем же? Будет, полагаю.

С другой стороны, посмотри на себя, сказал я себе. Теперь ты сделал ставку больше, чем жизнь, на любимую собаку. Вот и продолжай в том же духе. Как раньше. Сделай жизнь достойной этой ставки. Покуражься.

Оба заключения привели меня к одному выводу: продолжай дурацкий карнавал. Раз место встречи изменить нельзя, измени внешность. Попытайся подползти в маскировки и выпрыгнуть из куста — вот он я!

Постаравшись оторваться от возможного «хвоста», съездил в театральный магазин, снова приобрел накладные усы, потом в другом месте — парик «скандинавский блондин-хиппи», потом на китайском рынке — черные очки в пол-лица. И уехал на дачу.

В ту ночь я так и не смог заснуть. И решил приехать на «стрелку» основательно загодя.

День выдался чудесный. Под голубыми небесами великолепными коврами и все такое… И воздух был пронизан, и все было покрыто легкой синевато-малиновой дымкой. Подарочный новогодний денек при минус шести-семи.

Но я всматривался в природу, прямо как ветеран какой-нибудь недавней войны, невольно и постоянно прикидывающий, с какой стороны и в каком месте эта красота земная годится для удобной, защищенной позиции. Яркий солнечный день — это хорошо, сказал я себе, человек в больших солнцезащитных очках смотрится в нем естественно даже зимой.

В Москве я добрался кругами до вокзала и сел в последнюю утреннюю электричку до Истры, в десять с минутами.

Людей в вагоне было раз, два и обчелся, все они в течение получаса сменились. Я расслабился и прикорнул.

Почти в часе езды от города как будто кто-то толкнул меня, и я открыл глаза. Поезд шел по перегону. Тамбурные двери разъехались, и в вагоне появился сначала один, а за ним и второй омоновец.

Они были огромны и не слишком молоды. Такие омоновцы, которым теперь только у банков грозно маячить или вот по вагонам ходить и «зайцев» давить. Их мерное, медвежье приближение меня не особо встревожило. Они уже почти полностью прошли мимо, когда второй, зависнув надо мной сбоку, вполне дружелюбно попросил у меня билетик. Я достал билет, спустилась ручища в черной беспалой перчатке и утянула его вверх. Я не догадался проследить…

— Это ты чего даешь? — почти так же дружелюбно пробасило сверху.

— Как что?! — опешил я.

— Поищи-ка сегодняшний. — Рука протянула мне билет.

Я стал вглядываться в него и не поверил своим глазам, даже спросил рассеянно:

— А какое сегодня число?

Омоновец ответил.

Этот билет был датирован предыдущим днем! И время выдачи было другим! Только зона была правильной…

11
{"b":"170885","o":1}