Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Энтони рассмеялся.

— Ну хорошо. Спасибо, Роуз.

— То-то же. — Она закинула ногу на ногу, устроилась в жестком кресле поудобнее и спросила:

— Так как это было?

— Ужасно. — Он содрогнулся при одном воспоминании о разговоре с отцом. — Не представляю, что теперь будет, но я готов ко всему. Скорее всего, в моем доме уже сменили замки, мои счета заблокированы, а кредитки аннулированы. Деньги, которыми я распоряжался, принадлежали отцу.

— Но ты же работал на него и имеешь право на свою долю.

— Своего я никогда не упущу, уж будь уверена. Прежде чем огорошить отца известием о том, что свадьбы не будет, я снял внушительную сумму, которой мне должно хватить где-то на полгода. За это время я успею встать на ноги.

— Что собираешься делать? — с интересом спросила Роуз. — Пойдешь работать клерком, как и я?

— Я рассматривал такой вариант.

— А получится?

— Что, такая сложная профессия? — Энтони усмехнулся.

— Эй, побольше уважения, мальчишка! — воскликнула Роуз.

— Извини.

— Вообще-то я имела в виду, что ты вряд ли сможешь жить в тесной однокомнатной квартирке в ужасном районе, есть гамбургеры вместо фуа-гра и пить дешевое вино. Да и одежка твоя, — Роуз подергала его за лацкан джинсовой куртки известной марки, — пообтреплется. Неужели ты готов одеваться в секонд-хендах?

— Хочешь сказать, что я совершил ошибку, вылетев из клетки?

— Понятия не имею. У меня может быть собственное мнение на этот счет, но кто сказал, что оно верное? А если через пару месяцев, устав от обычной жизни среднестатистического неудачника, ты запросишься обратно к папочке?

— Детка, в этом году мне исполнится тридцать четыре года. Я взрослый мужчина, и я отвечаю за свои поступки. Если уж я что решил — никто меня не остановит.

Уверенность в голосе и холодный блеск в его глазах сказали Роуз гораздо больше, чем слова. Что-то подсказывало ей, что она имеет дело с человеком, который никогда не станет поворачивать назад, выбрав однажды трудный тернистый путь.

— Я тебя недооценивала, — призналась она.

— Рад это слышать. — Его лицо озарила искренняя улыбка.

— Энтони... — Роуз окинула его внимательным взглядом. — А ко мне ты зачем пришел? Похвастаться? Или помощь нужна?

— Знал, что ты меня поддержишь.

— По-моему, я сделала все, чтобы убедить тебя в том, что ты совершаешь ошибку.

— Ты лишь намеревалась проверить, достаточно ли я серьезно настроен. Я ведь тебе небезразличен.

— Кажется, ты до сих пор считаешь, что я могу стать твоим другом? — ехидно спросила Роуз.

— Уверен в этом. — Он кивнул на одну из стиральных машин. — Кажется, стирка закончена.

— Не уходи от темы.

— И не думал.

— Так какие у тебя планы, Энтони? Вряд ли твои старые друзья вроде тех, с которыми ты сидел в «Сезаме», захотят помочь тебе. Ставлю сто баксов, что твой отец со свету сживет любого, кто окажет тебе поддержку.

— Даже спорить с этим не буду. Так и есть.

— Значит, ты остро нуждаешься во мне, потому что обо мне твой отец не знает.

— Ты мне ничем не поможешь. Денег у тебя нет, полезных знакомств тоже... Хотя я все равно могу навлечь на тебя неприятности. Твой жених становится популярным. Анна говорила, что у него есть дар, а я ей верю, когда речь идет о шмотках. Не желаю даже думать, что с ним случится, если мой папаша прознает о том, что я дружу с невестой Коула Джефферза.

Роуз сглотнула комок, появившийся в горле. Из-за нее Коул может попасть под удар. Нет, этого нельзя допустить.

— Коул не афиширует наши отношения, — осторожно произнесла она. — Мало кто знает, как много я для него значу...

— Да ведь о вашей свадьбе говорят все кому не лень!

— Что за чушь!

Энтони усмехнулся.

— Клянусь, я сам слышал. Мне же приходилось сопровождать Анну в ее походах по магазинам, а там она постоянно встречала своих подружек, с которыми болтала по полтора часа, пока я маялся от безделья. Ну так вот, твой жених уже всем растрезвонил о том, какую грандиозную свадьбу он собирается сыграть.

Роуз округлила глаза. Неужели и Коул послушался ее совета и решился-таки на пышное празднество? Если так, то ему несдобровать. Роуз до конца своих дней будет напоминать Коулу, что она была права. Она всегда права! И не надо было с ней спорить!

— С Коулом я сама разберусь, — сказала Роуз. — За его карьеру не беспокойся.

— И все же, наверное, мне пока лучше с тобой не видеться какое-то время...

— Вот еще! — Она стиснула его запястье так сильно, что Энтони скрипнул зубами от боли. — Не удастся тебе отделаться от меня!

— До сих пор я считал, что это ты мечтаешь от меня избавиться.

— Ты ошибался. Мы должны отметить твой вылет из гнезда.

— Из клетки.

— Без разницы. Приглашаю тебя в ресторан. Или нет, лучше в бар. Мы же не есть собираемся в честь твоего смелого поступка. Кроме того, есть кое-что, о чем ты должен знать. Это касается меня и Коула. Ты будешь в шоке, но...

— Потом скажешь. — Энтони неожиданно перестал улыбаться и отдернул руку.

— Что случилось? — испуганно спросила Роуз.

— Если это то, о чем я подумал, то пить тебе нельзя.

— Я не беременна! — воскликнула она с таким возмущением, что Энтони сразу ей поверил.

— Прости, не думал, что тебя оскорбит такое предположение. Дети — больная тема?

— Нет, что ты, я хочу детей, — искренне сказала Роуз, — но не сейчас, конечно. В общем, дело не в беременности. Я потом тебе обо всем расскажу, когда придумаю, как лучше всего это сделать.

— В таком случае, встретимся вечером. Я заеду... — Он запнулся и рассмеялся. — Точнее я зайду за тобой. Есть тут поблизости бар? Мне теперь надо экономить на всем, даже на такси.

— А где ты собираешься жить? — спохватилась Роуз.

— Пока я переехал в дешевый мотель. Сегодня попробую подыскать квартирку.

— Здесь недорогой район, переселяйся сюда. Будем бегать вместе по утрам...

— Размечталась! Ты же мне житья не дашь. Будешь приставать со своими советами.

— Как хочешь, — обиженно произнесла она. — Не очень-то ты мне и нужен.

Энтони наклонился к ней и чмокнул ее в щеку.

— Не дуйся, моя маленькая подружка. Ты много для меня значишь. Я от тебя никуда не денусь. Как и ты от меня. Ты же теперь за меня в ответе. Благодаря тебе я бросился в омут с головой, хотя понятия не имею, есть ли у него дно.

— У любого водоема есть дно, — успокоила его Роуз. — Ты, главное, не утони.

— Постараюсь. — Он поднялся. — Что ж, скоро увидимся. Не грусти.

А она уже и не грустила. Роуз больше не хотелось плакать. Слезы высохли сами собой. Она повеселела и вновь почувствовала вкус к жизни.

Энтони свободен, она — тоже, так что теперь им ничего не мешает...

Ой нет, не продолжай, Роуз. Ты опять размечтаешься, а потом, как обычно, будешь плакать от боли, когда твои фантазии так и не станут реальностью. Научись уже жить сегодняшним днем и не заглядывать в далекое будущее. Лови момент.

11

— Где это мы? — удивленно спросил Энтони, оказавшись в маленьком полутемном помещении, в котором пахло хвоей.

Посредине круглого зала стояла большая ель, наряженная как на Рождество. С потолка свисали фонарики с горящими свечами. На головах большинства посетителей были красные колпачки.

— Добро пожаловать в сказку! — смеясь, сказала Роуз и потянула Энтони за собой к свободному столику. — Здесь всегда сочельник. Здорово, правда?

— Я никогда не бывал в этом баре. — Энтони загляделся на елку. — Она настоящая?

— Нет, к сожалению. Однако еловые ветки, разложенные под ней, настоящие. Будешь глинтвейн?

— Я замерз, пока мы сюда шли, так что глинтвейн придется кстати. Как ты нашла это странное место?

Роуз протянула ему меню и ответила:

— Случайно забрела сюда однажды дождливым осенним вечером, таким, как сегодня. У меня была депрессия, жить не хотелось, но я вошла сюда — и все проблемы словно исчезли.

27
{"b":"170757","o":1}