Возьми меня в магазин, пожалуйста.
Зачем, Майкл?
Я хочу увидеть Санта-Клауса.
Рева вдруг вспомнила, что обещала брату взять его с собой, чтобы он посмотрел на Санту. Это совершенно выскочило у нее из головы. Она посмотрела на Майкла сверху вниз, и их потрясающее сходство вновь бросилось ей в глаза.
Сегодня не могу, — мягко сказала девушка, протягивая руку, чтобы погладить малыша по голове. — Я и так опаздываю на работу.
Тебя уволят? — серьезно спросил Майкл.
Нет, — рассмеялась Рева. — Не думаю, что папа позволит меня выгнать.
Тогда почему я не могу пойти и посмотреть на Санту? — капризно произнес брат, не давая ей пройти.
Я обязательно возьму тебя, Майкл, — сказала сестра как можно более убедительным голосом, — но не сегодня.
Когда?
Скоро.
Когда скоро?
Скоро.
Она аккуратно сняла его ладонь с дверной ручки, освобождая себе проход, и быстро спустилась вниз, в прихожую, чтобы надеть пальто. «Бедный ребенок, — подумала Рева. — Ему еще больше недостает мамы, чем мне. Он действительно очень одинок». Одеваясь, она пообещала себе проводить с ним больше времени. Потом вышла на крыльцо, где уже вовсю сиял солнечный, но холодный день, и закашлялась. «Наверное, это Хэнк виноват, — подумала девушка со злостью. — Кто же еще? Явился сюда, незваный, вытащил меня на холод…»
Заводя свой «Вольво», Рева пыталась сосредоточиться на Митче.
Это твой день, Митч, — торжественно сказала она вслух, разворачиваясь и выезжая в ворота.
Он так хорош! Какие у него чудесные ямочки на щеках, когда он улыбается! И какой у него чудесный, ломающийся голос! И Реве очень нравился его вкус в одежде — рубашки-поло, элегантные брюки… красиво, но не вызывающе.
Это твой день, Митч, — улыбаясь, повторила она и думала о нем, пока не доехала до работы.
Рева отыскала Митча во время ленча в подсобке отдела электроники. Он разгружал коробки с CD-плеерами. На парне была белая трикотажная рубашка и джинсы.
Привет, — сказала Рева, подходя поближе.
Он подпрыгнул от неожиданности. Девушка рассмеялась, а Митч покраснел.
Смотри-ка, мы друг к другу подходим! — воскликнула она, показывая на их белые одежды и стараясь встать как можно ближе.
Да, — ответил Митч, пытаясь отступить, но был практически прижат к полкам. — Как твои дела, Рева? Я все утро разгружаю коробки. Привезли целый грузовик компакт-дисков и плееров.
Я думала о тебе, — продолжала девушка низким, тихим голосом. Широко открыла глаза и со значением посмотрела на него, улыбаясь одной из лучших своих улыбок, с чуть-чуть открытыми губами.
Правда? — Митч отчаянно взглянул на коробку, все еще наполовину заполненную компакт-дисками. — Мне нужно разгрузить это, — неуверенно сказал он.
Сейчас же время ленча, — возразила Рева. — Ты можешь сделать перерыв. Дочь шефа разрешает тебе это.
Спасибо, — засмеялся Митч.
Я сказала, что думала о тебе, — повторила Рева, глядя парню прямо в глаза.
Я тоже о тебе думал, — ответил он своим хрипловатым голосом, глотая слова, как будто хотел сказать их все разом. — И кажется, нам надо поговорить.
Я не хочу разговаривать, — сказала Рева, наклоняясь к нему. — Я хочу сделать вот что.
Она подняла руки и сомкнула их у него на затылке. Потом она приблизила свое лицо и поцеловала его. Митч удивленно вскрикнул, но ответил на поцелуй. Девушка крепко держала его в объятиях, гладя по волосам. «А он хорошо целуется», — подумала она.
Внезапно Рева перевела взгляд на камеру слежения, решив, что Хэнк, возможно, наблюдает за этой страстной сценой. «Ну и хорошо, — решила она, страстно целуя Митча и взъерошивая пальцами его волосы. — Очень надеюсь, что тут есть на что посмотреть, Хэнк. Я очень надеюсь, что тебе нравится это».
Она опустила руки на плечи Митча и с новой силой продолжала целовать его. «Ты видишь, Хэнк? Ты наблюдаешь за нами? Что со мной? — вдруг подумала она. — Почему я целую Митча, а думаю о Хэнке?» И еще крепче прижалась к юноше, словно надеясь таким образом выбросить Хэнка из головы.
Ничего себе! — раздался за спиной сердитый голос.
Митч вырвался из объятий. Рева резко обернулась, чтобы увидеть, кто это имеет наглость их прерывать.
— Лиза! — воскликнул Митч, вытаращив глаза и открыв рот, испачканный ярко-красной помадой Ревы.
Глава 11
Первая кровь
А, Лиза, привет, — спокойно сказала Рева. — Что тебе здесь нужно?
Лицо девушки было красным, как помидор, маленькие ручки сжались в кулачки. Она не обратила никакого внимания на реплику Ревы и не сводила глаз с Митча.
Мы сейчас немного заняты, — продолжала Рева, проводя рукой по волосам и оправляя свой белый свитер. Она протянула руку и стерла помаду с подбородка Митча.
Лиза, стоя в проеме двери как статуя, по-прежнему смотрела на своего парня в упор. В глазах появились слезы — слезы гнева.
Рева, — начала Лиза сквозь сжатые зубы, переведя наконец взгляд на соперницу. — Нельзя так играть с людьми.
А кто тут играет? — рассмеялась та.
Митч открыл рот, чтобы сказать что-то Лизе, но потом передумал и уставился на свои ботинки. Лиза издала сдавленный крик, скорее от отвращения, чем от гнева. Митч, ее Митч не нашелся что сказать! Она повернулась и выскочила из комнаты.
Лиза, подожди! — наконец закричал парень.
Вот зануда. Ну, где мы остановились? — спросила Рева, улыбаясь ему самой сексуальной из своих улыбок.
Но Митч оттолкнул ее и кинулся в коридор.
Лиза, подожди! Стой!
Да оставь ты ее! — крикнула вслед Рева.
«О Господи, — подумала она, — Что же такое с ним творится?» И пошла за Митчем в отдел электроники, где была целая стена телевизоров, показывавших шоу Опры Уинфри. Пятьдесят лиц Опры укоризненно смотрели на Реву, когда та нагнала парня и схватила его за рукав.
Оставь ее в покое, — начала она.
Я не могу, — с чувством сказал Митч, ища глазами свою подругу, которая куда-то исчезла.
Не будь таким глупеньким.
Опра Уинфри улыбнулась девушке, тихо говоря что-то в микрофон, как будто обсуждая то, что происходило сейчас между ней и Митчем.
— Отпусти меня, Рева, — сердито сказал парень.
Она широко открыла глаза и сделала оскорбленное лицо,
Да ладно тебе, — произнесла девушка низким, сексуальным голосом. — Пойдем обратно в подсобку. Здесь нам не удастся поговорить,
Митч, все ища глазами Лизу, отрицательно покачал головой. Рева отвернулась от улыбающейся Опры Уинфри и увидела Хэнка, вышедшего из-за угла и направляющегося к ним. Она быстро положила руку на плечо Митчу и прижалась к нему. Тот так оторопел, что даже не отреагировал. «Ну что, Хэнк, ревнуешь?» — подумала Рева. Парень прошел мимо и не поздоровался.
«Ревнует? Надеюсь».
Рева, ну пожалуйста, — взмолился Митч, отодвигаясь от нее. — Ты же понимаешь, то, что мы делали… ну там, в подсобке… это было неправильно. Я хочу сказать…
Что ты хочешь сказать? — терпеливо спросила Рева тихим и мягким голосом.
Митч сделал глубокий вдох и начал сначала:
Мы с Лизой уже очень давно вместе. Я и думаю, что будет несправедливо по отношению к ней…
Рева вновь протянула руку, чтобы стереть помаду с его лица.
Ты мне нравишься, Митч, — сказала она кошачьим голосом. — И я тебе тоже нравлюсь, не правда ли?
Он покраснел и провел рукой по своим темным прямым волосам.
— Мне казалось, что я нравлюсь тебе… когда мы были там, — продолжала девушка, оборачиваясь к подсобке.
Я просто думаю… ну…
«Бедный Митч, — подумала Рева, чувствуя, что ее забавляет эта ситуация. — Он совершенно потерян».
Ого! Посмотри-ка, который час! — внезапно воскликнула она, глядя на часы. — Я должна была быть у себя в отделе десять минут назад! Мисс Смит убьет меня! Задавит своими плечиками! Ну, увидимся позже. — И погладила парня по щеке.
Прежде чем Митч смог ей ответить, она повернулась и побежала прочь, к лифтам на другой стороне зала. Пятьдесят Опр Уинфри махали ей вслед.