Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ух ты. Дайте два. Одним уничтожу мир, он мне давно надоел, а второе как раз на всякий случай и останется. Вдруг мир, правда, не один, и следующий тоже окажется ко мне не очень доброжелателен.

Эл канул обратно в недра здания, Мик наподдал лазерной пушке ногой и пошел дальше искать пропитание, а я интереса ради заглянул во вскрытое им хранилище – мало ли, вдруг найдется что-нибудь менее масштабное, нежели сразу миры разносить, и в нашей грустной ситуации вполне уместное. М-дя… если распознал оружие хотя бы в половине этого барахла, то уже герой. Какие-то пластиковые шары, непонятные веревки, сложные рычажные конструкции… тот самый цвергский топор, гы. Топорище в мою руку толщиной, лезвие в добрый фут, серрейторская заточка, баланса вообще никакого, словно переливается… нет, ну его к этой маме. Вот ружье! И даже, похоже, из нашего мира. Точно – из нашего. Это же винтовка Шарпса середины XIX века… вот уж не чаял увидеть иначе как в музее. Интересно, они это, что серьезно? Почему не современное что-нибудь? Или они и во времени могут путешествовать, и арсенал держат самый разнообразный, чтобы не палиться? Может, еще не поздно попроситься на двадцать лет назад, где надавать малолетнему себе по чайнику и научить жить более другой жизнью: пойти в колледж, сделать карьеру в рекламе, никогда не знаться с фон Хендманом и его гребаной подружкой?

Картина настолько чудесна, что не может быть без подвоха. Ну ее на фиг. Не хватало еще по второму кругу до своего уровня прокачиваться… Да о чем это я опять?! Почему я в последнее время думаю какими-то совершенно несвойственными мне мыслеобразами? Падал? Падал. По голове били? Ну старались. Все как всегда. Ан нет, что-то сдвинулось и поплыло не по-доброму. Надо будет, развязавшись с делами, лечь в анабиоз, как тот мужик на Авалоне, и отлежаться, пока все в башке не устаканится. Да, кстати, будем уходить – мужика надо прихватить с собой. Он им, поди, надоел уже хуже горькой редьки, а нам в нашей косной реальности пригодится. Подкинем его в британский парламент и поглядим на то, как он этих будет за круглый стол распихивать.

– Нашел! – радостно воззвал откуда-то из-за стен Мик. – Народ, налетайте, по-моему, это вполне жрабельное.

Вот и славненько. По крайней мере, с голодухи не помрем. Правда, я бы с удовольствием тоже нашел что-нибудь на этом оружейном складе… задницей чувствую, что среди блестящих со всех сторон металлов и пластиков не может не приключиться пара-другая приличных пушек по руке. Но сюда я вернусь чуть позже, с фонарем или Элом, а если пытаться копаться вслепую, то непременно что-нибудь уронишь… И хорошо, если не то, которое миры разносит.

А строили они тут, надо признаться, и впрямь оригинально, тупых углов не признавая в принципе. Либо уж скруглено так, что мелькают мысли о протачивании неумолимыми природными силами, либо торчат острые грани стен, и хорошо еще, что не шипы, а то бы я не удержался напороться. С архитектурными излишествами я вообще не в ладах, сколько ни припомню лестниц, окон и стен – так все преимущественно с позиций скатывания, вылетания и прошибания головой. Потому, наверное, и тянет меня при каждом удобном случае на природу и свежий воздух. А Чарли, напротив, всегда любил работать в офисе, но тут ему это не помогло ни разу, и башкой он стукнулся о первый же выступающий гребень так, что шипел всю дорогу, пока мы искали место фонхендманских раскопок. А когда нашли – зашипел еще выразительнее и возмущенно уселся на первое же низкопрофильное сиденье, знаменуя этим неготовность трапезовать в столь экзотических условиях. Мик, взявший на себя обязанности шеф-повара, равнодушно пожал плечами. Чем, мол, богаты, тем и рады, тем паче что сырая рыба во многих кухнях принята. А тут рыбы случился целый резервуар, где и самого фона можно было бы утопить. Сачок для вылавливания прилагался, и Мик им эффективно воспользовался – выгреб несколько карасеобразных созданий. Распатронить эту добычу ему хватило и малого лезвия викторинокса, внутренности он бестрепетно валил обратно в аквариум, разумно полагая, что либо выжившие рыбы сожрут, либо сдохнут – нам-то все равно. В качестве закуски нашлась внушительная стопка белых тонких лепешек; на вкус оказались препаршиво пресными, но зачем-то же их такими делают… полезно, наверное.

– Я бы и поджарил, – Мик кивнул в сторону здоровенной металлической посудины, выглядящей крепко прокаленной и установленной на странном устройстве, в коем интуитивно угадывалась горелка, – да хрен знает, как включать. А если я опять начну действовать методом проб и ошибок, то ты, Чаки, первый же не будешь рад.

Чур, я не буду рад второй. В числе раздражающих меня обращений можно отметить не только Барнетово «что это, Мейсон?», но и Миково «Мейсон, а почему бы нам не…». Считайте меня скучным и чуждым экспериментов – это все же предпочтительнее, чем объяснять, почему я против использования напалма для изведения тараканов.

Айрин осторожно подобрала конвульсивно подрагивающую рыбью полоску, критически ее оглядела со всех сторон и с выражением лица «а, какого черта!» заправила в рот. Пожевала, склонив голову набок, сглотнула.

– Что-то такое бабушка готовила, – сообщила она с неудовольствием. – А мы ели. Три недели подряд. Потом выяснилось, что ее Альцгеймер прихватил, и она рыбу на кухню приносила, а готовить забывала. И ничего, вроде жива до сих пор.

– Бабушка? – живейше заинтересовался Мик.

– Я. Бабушка погибла при попытке сбежать из дома престарелых… Отметелила троих санитаров, а когда ей вкололи успокаивающее – сердце не выдержало.

– А чего-нибудь более приличного нету? – тоскливо поинтересовался Чарли. – Ну там кашки какой-нибудь или спагетти. Хотя бы хот-дог, хотя мама их и не одобряет.

Мик без колебаний накидал несколько рыбных полосок на лепешку и закатал в нее.

– Колд-фиш – наш ответ монополистам фастфуда. Жри, что дают, Чаки, сказано же тебе – не на пятизвездочном пансионе на Гавайях. Я и на это уже почти перестал надеяться.

Наверняка, кстати, тут вокруг всего питательного до фига, а то я не представляю, сколько тому же Элу надо схомячить этой самой рыбы. Впрочем, он про магов говорил, которые жратву творят из ничего… или из чего-то, я как-то упустил этот момент, он мне по тем порам показался маловажным. Но где тут чего искать – я не представляю. И кухня-то у них странная, всех приспособлений одна тумба с этим самым резервуаром… гы, гы. Велика сила личного примера фон Хендмана. Никому и в голову не пришло, что на самом деле это не кухня, а очередной кабинет психологической разгрузки с аквариумом. Потому и маца у них такая невкусная – это ж рыбий корм. Ну и ладно, не будем смущать умы своей выдающейся проницательностью – у нас есть дела более актуальные. Когда-то еще удастся пообщаться без милого, но несколько навязчивого и однобокого участия Хранителя… Надеюсь, он там действительно капитально занят и ему не до подслушивания.

Компания, как мне показалось, как раз дозрела до миролюбивого разбора полетов. Чарли нейтрализован борьбой с тошнотными позывами, Айрин выдохлась до того, что даже смотреть на меня с презрением не способна, Мик… этот всегда готов поучаствовать в конференции. Надо только следить, чтобы не увлекся и не свел все к борьбе с апартеидом, или против чего он там обычно возражает в это время суток.

– Дама, господа и сержанты! Предлагаю подбить промежуточные бабки.

– Давно пора, – поддержал Мик и заправил в рот рыбий хвостик.

– Валим отсюда, – просительно заканючил Чарли.

– А этого позвать для консультаций? – Айрин ткнула пальцем в потолок, но, как мне показалось, имея целью не призвать Эла, а выслушать, как я буду от этого откручиваться.

– Всему свое время. Итак, мы обнаружили, что Эл нас ничуть не дурил и Ад впрямь существует. Ну или какая-то фигня типа того, но я, как парень, по миру помотавшийся, положа руку на сердце, заявляю, что эти самые мумбы у нас точно не водятся.

Эх, сила мысли моей. Тобой бы не только обладать, но еще и уметь пользоваться к месту – да гор бы несвернутых не осталось.

64
{"b":"169570","o":1}