Аккуратно, не сбиваясь, потому что тут уже не по колено, завалившегося Чарли так просто не выудишь. Не обращая внимания на что-то упругое, назойливо шкрябающее по голенищам и каждый раз энергично отдергивающееся в сторону… уж, наверное, Эл предупредил бы, кабы было надо. Меньше размышлять, больше и увереннее топать. Всегда помогает. Две мили – не край света, к тому же нет изнуряющей жары, которая всегда клубится над нашими тропическими реками, нет пиявок (если вот это дергающееся не есть местная пиявка, размерами под стать Рогачу), не кружатся орды гнуса – практически мечта поэта. Очень такого мрачного поэта, знаете ли. А кому легко?
Шаг. Утвердился, подтянул Чарли. Шаг. От сапога шарахается знакомое, невидимое сквозь толщу бурой тины. Шаг…
Оно кончилось, это гребаное болото, я даже не заметил как, просто вдруг стало легче идти. Приглядевшись, понял, что выбрались мы на плоское каменистое плато, где всей густой гадости – от силы по щиколотку, и по ней уже вполне можно волочься, подтаскивая ноги волоком, вместо того чтобы выдирать их из ила строго вверх и вновь погружать в него строго вниз. Эл и тот чуть сбился с дыхания, а в легких фона вовсю играл концерт для пилорамы с оркестром, да и сам я поймал себя на колоритном паровозном пыхтении. Чарли блаженно болтался в отрубе, продолжая механически сучить ногами, а Айрин всеми силами цеплялась за необъятную шею Эла, чтобы не сползти с его спины.
– Поздравляю, мы удачно миновали болото! – объявил Эл с той мажорностью, за которую я его однажды пристрелю. Можете считать меня самым малым из маньяков-рогачей, но меня действительно серьезно бесит, когда люди искренне радуются каждой хренотище. Видимо, это зависть. – Мистер Мейсон, вам мое очередное искреннее восхищение. Вы с выдающимся стоицизмом вынесли нападки болотного угря!
– Я такой, Эл. Из моего стоицизма можно штанги делать. Почему ты не упупил эту скотину, если все равно ее заметил?
– На ее кровь мигом собрались бы другие болотные твари, куда менее безобидные.
Возразить нечего. Долго, наверное, готовился, зубрил ответы на каверзные вопросы.
– Но мы могли бы ее сожрать! – ворчливо возразил Мик, который всю жизнь полагал правильным непрерывный цикл «подвигался – похавал». – Да и этих, менее безобидных, тоже. Я не имею ничего против экстремальных нагрузок, но требую подпереть их экстремальным же питанием!
Эл сконфуженно потупился.
– Извините, не подумал. Относительно питания…
– У вас с этим сложности? – насторожился Мик и сгрузил свою половину Чарли на почти уже совсем сухую землю. Вслед съехала и вторая половина, громоздившаяся доселе на моем плече. Я не такой жестокий жрун, как Мик, но что-то в его тоне и жестикуляции (может, вытащенная бита?) навело на мысль, что здесь и сейчас будет решаться вопрос, имеющий краеугольное значение. В самом деле, о каких минералах речь, когда вот-вот ласты склеишь.
– У нас и без этого сложности, – обескураженно признался Эл. – Поверьте, я напряженно размышляю, как нам обустроить питание… но ответа пока не нахожу. В Цитадели с этим никогда не возникает проблем – там есть и маг-трансмутер, способный сделать годной пищей многое, и охотники, добывающие непосредственно употребимое мясо, но я, к несчастью, едва ли способен отличить годное от негодного.
– Если бегает – можно есть, – поделился сакральным знанием фон Хендман.
– Если бегает – поди догони, – уныло ответствовал на это Эл. – Кроме того, тут все не так просто. Помните гаракха? Вы, конечно, можете заткнуть нос и мужественно есть его мясо – нисколько не сомневаюсь в вашей, мистер Микки, способности обглодать даже Большого Рогача, – но я практически уверен, что организм ваш не будет за это благодарен.
Мик нахмурился и опустил взор на организм, обтянутый грязнючей «гавайкой», словно ждал решительного возражения. Организм, однако, еле слышно квакнул областью живота и подавленно стих – видимо, помнил еще гаракховы эманации.
– В общем, жрать не дадут, – заключил фон с легкими паническими нотками. – Вот так засада. Ты б хоть там, на месте, предупредил… Мы бы парня с сосисками прихватили, как Айрин и советовала.
Или вовсе бы не ввязывались. Айрин похудеет – только краше станет, если, конечно, выражение «краше» применимо к этой Кариатиде. А из Мика на первом же этапе похудения удаляется самобытный шарм мышцастого колобка, к тому же он начинает отнимать еду у окружающих, а на это не все и не всегда адекватно реагируют.
– Ну я постараюсь что-нибудь изобрести, – совсем уж стушевался Эл. – Если вдруг увижу знакомое… правда, опасаюсь, что ваши желудки все-таки не такие прочные, как наши.
– Если оно жуется, я это сожру, – заверил Мик с мрачной решимостью и огляделся, но ничего, что можно было бы сжевать, не углядел и вздохнул тоскливо: – Ну ладно, где тут река? И на чем мы собираемся плыть?
– Что-нибудь придумаем, – просиял Эл, возвращаясь из темного угла провинности к свету авторитетного лидерства. – Река, по счастью, течет в нужную нам сторону, и нам не понадобится двигаться против ее течения… Это было бы очень некстати.
С этим можно согласиться, однако подмечу, что он не ответил на прямой вопрос – на чем собираемся плыть? Честное слово, даже по течению не очень приятно плыть без какой бы то ни было лодки, плотика, катамарана, байдарки… Как-то не укладывается в голове мысль, что Эл возьмет и наколдует лодку, а на вырубание транспортного средства из подручных материалов даже его чудо-мечом уйдет немало времени, за кое Мик иссохнет, Чарли помрет, а Мейсон, совершенно понятно, рассердится.
Эл повел плечами, поудобнее пристраивая на спине Айрин, и бодренько ломанулся в прежнем направлении: сперва чуть вниз, под откос, а потом обратно наверх, на следующую насыпь. К слову, никаких особых деревьев, за исключением редких и весьма чахлых, здесь и не водилось. Из чего же он собирается извлекать плавсредство?..
Чарли слегка встрепенулся, когда мы с Миком подобрали его и снова нагрузили на свои плечи. Ох, он у меня отработает это кантование. Пусть еще только попробует мне на вид поставить хоть одно негуманное деяние в родном городке!
– Приехали? – осведомился Барнет, не открывая глаз.
– Ага! – радостно засвидетельствовал Мик. – Видишь тетку с цветами?
Чарли неохотно разлепил веки, сосредоточил взгляд на Айрин, по-прежнему сжимающей в охапке здоровенную кипу стеблей для очистки, вяло плюнул – точнее, уронил клочок слюны – Мику под ноги и снова обвис безвольной тушкой.
– На крайняк, если ничего бегающего не будет… – философски рассудил фон, оценивающе его встряхнувши. – А чего, фунтов сто семьдесят… до Цитадели хватит, а там повар этот… трансмутер.
– Но-но-но-но! – возразил Чарли запальчиво. – У меня гастрит, я невкусный!
И даже попробовал рывком уйти вперед, но не преуспел – пробуксовал обносками элегантных еще нынешним утром туфель по болотному наследию и остался висеть, как национальный флаг в безветрие. Доверие, конечно, лестно, а гастрит отвратителен, но еще такой денек – и я вполне пойму прагматичного фона.
Одежда стремительно цементировалась на открытом воздухе, штаны сразу покрылись ломкой грубой корочкой и застыли, словно из сотен дощечек составленные, тащиться было неприятно, но, на счастье, мучиться пришлось недолго. Едва Эл втащился со своей ношей на гребень насыпи, как ноша издала ликующий вопль и попыталась покинуть седло.
– Будьте серьезнее! – укоризненно предложил ей Хранитель, придерживая волосатой своей лапищей от соскальзывания. – И осторожнее. Вода таит немало опасностей… будет лучше, если я первый в нее войду и посмотрю, что может угрожать.
– Ты войдешь – после тебя воды не останется! Пусти, тебе говорят!
До чего все-таки скандальная баба. Понятно, почему трезвомыслящие адские силы даже не попытались с ней по-хорошему договориться. Правда, непонятно, почему сразу не дали веслом по макушке… подумаешь, откаты, зато дешево, надежно и практично.
Эл неспешно перевалил через насыпь, а мы, напротив, полезли на нее по его стопам.