Достаточно быстро подошла моя очередь. Возле странного артефакта в виде дверного проема находился проверяющий в серо-синей форме порта.
- Все магические артефакты и билет на рейс выкладывайте на подставку слева от проема и проходите через арку, - абсолютно без эмоций произнес сотрудник воздушного порта. К счастью, я уже увидел досконально процедуру, поэтому все артефакты и билет заранее приготовил. Проверяющий повертел в руках мою зубную щетку, чуть ли не на зуб попробовал. Дежурный маг лениво махнул рукой - мол, пропускай. Сотрудник поставил печать в билете и пожелал счастливо пути. Собрав свое добро в сумку, я помахал напоследок родителям и отправился на взлетную площадку.
Глава 2
Маголетов в порту было всего четыре: наша Искра-2, еще одна Искра, только более старого образца, военный “Стордатт” с толстенной броней и внушительного вида боевыми орудиями. На краю площадки скромно притулился небольшой скоростной корабль неизвестной марки - может курьерский, а может и частный. Наверное, стоит дать некоторые пояснения по поводу некоторых названий в Иллории. Честно говоря, я не сильно старался в изучении языков, хотя кое-что из школьного курса все же осело в моей голове. Так вот, со старо-имперского Стордатт переводится как лесной гигант. Почему такое название у военного маголета из столичных мастерских, спрашивайте не у меня. Название моего родного города - Сторвайн, как можно догадаться, переводится как Лесной Город, Арвайн - Светлый город. В Арвайне я никогда не был, но слышал, что в давние времена на улицах города было установлено множество магических светильников, которые работают до сих пор. Название столицы Иллории - Вайн в очередной раз напоминает о том, что наши предки предпочитали не заморачиваться из-за названий населенных пунктов.
Вблизи пассажирская Искра производила еще больше впечатлений. Обтекаемый каплевидный корпус, обшитый листами металла, аккуратные стекла иллюминаторов смотрелись стильно и вместе с тем грозно. Высотой маголет был с двухэтажный дом, в ширину также был около четырех метров, в длину же занимал не менее двадцати пяти метров. На обратной стороне билета я прочитал, что корабль предназначен для перевозки сорока восьми человек и развивает скорость до семидесяти километров в час. Подумать только - это вдвое больше скорости магохода по хорошей дороге! Надо будет маму еще раз обязательно поблагодарить: я бы просто пожадничал отдавать в пятнадцать раз больше денег, чем стоило это путешествие вместе с наземным караваном.
Закрепив багаж на специальных полках, я удобно устроился в кожаном кресле. Ура! Мне досталось место возле иллюминатора - можно поглазеть на землю с высоты птичьего полета. Рядом со мной уселась дородного вида дама, презрительно окинула меня взглядом и громко фыркнула. Ну и ладно, настроение мне все равно уже никто не испортит.
- Молодой человек, не могли бы вы принести мне стаканчик чего-нибудь алкогольного. Я плохо переношу полеты на этой штуковине. Не волнуйтесь, служанка в курсе, - произнесла моя соседка и отвернулась, не дождавшись ответа. Похоже, я несколько преувеличил, сказав, что настроение мне никто не сможет испортить.
- Конечно, энн (уважительное обращение к женщине в Иллории), - я окинул взглядом габариты женщины, подумав, что второй раз она в это кресло не втиснется - первый раз это случилось чудом, не иначе. Поминая про себя морта, я потопал в комнату обслуги.
- Извините, у вас не будет чего-нибудь алкогольного? - спросил я миловидную служанку в форме, занимающуюся укладкой вещей. Окинув меня надменным взглядом, девушка произнесла:
- Уважаемый, не советую вам в таком возрасте налегать на выпивку.
- Да я не…
- Нет, нет, извини, - служанка прыснула со смеху, - Просто у тебя было такое лицо, что я не смогла удержаться. Вот держи, - она протянула мне стаканчик с темной жидкостью, - Тебя ведь мисс Сандерс послала?
- Да, наверное.
- Этого ей хватит, чтобы проспать до конца полета. А теперь, иди займи свое место, мы скоро взлетаем, - Поблагодарив девушку, я направился к своему креслу.
Мда, судя по грозному храпу на весь салон, дождаться хотя бы простого спасибо мне уже не суждено. Тем временем корабль заметно тряхнуло и появилось басовитое гудение. Нас предупредили о запрете на любые магические действия, но я понадеялся, что к магозрению это не относится. Очень уж любопытно было. Девять ярко сверкавших накопителей я обнаружил в задней части нижнего яруса маголета. От них по всему корпусу отходили магические линии пурпурного цвета, напоминая паутину. Можно предположить, что пурпурное свечение относится к магии воздуха, использующееся в корабле для полета. Были и другие цвета, но менее яркие: светло-голубой и желтый. Кстати, зеленый цвет, источавший наш накопитель, относится к земле, поскольку отец говорил, что заряжает артефакты именно этой стихией.
Маголет неспешно и, я бы даже сказал, величественно набирал высоту. Гудение стало немного сильнее, при этом пурпурная паутина засветилась еще ярче. Я развеял магическое зрение и приник к иллюминатору. Набрав определенную высоту, корабль развернулся на 180 градусов и двинулся в сторону конечной цели нашего путешествия. Город с высоты смотрелся очень красиво. Дома и люди были крохотными, и привычные и легко узнаваемые с земли места здесь с корабля было трудно определить. Постепенно корабль набрал приличную скорость, под нами медленно проплывали поля и леса. Один раз даже пролетели над небольшим озером, узнать которое сверху было затруднительно - их в округе Сторвайна хватает. Я и не заметил, как задремал под мерное покачивание летательного аппарата.
- Что скажешь, Джер?
- Хмм, воздушная сеть затрудняет обзор. Вероятно, два-три мага из пассажиров плюс корабельный маг. Сильных не вижу, но маскировку никто не отменял, - сказал невзрачный человек со светящимися от магии глазами, поглаживая свою куцую бороденку.
- Да какая маскировка? Они тут как непуганые гуси летают, так и хочется их пощипать, - крупный богато одетый мужчина в кресле кровожадно ухмыльнулся.
- Приготовить орудие на полную мощность, цель - вражеский огне-метатель. Огонь по готовности! Джер, не стой столбом, тоже добавь энергии заклинанию.
- Ефть, кэп! - браво откликнулся беззубый подросток, сидящий за столом со странными приборами, - Фейфас мы им покафем!
- Зуб, прикрой свою пасть и займись делом! - скомандовал здоровый воин с мечом и кинжалом на поясе, - Капитан, я отправляюсь?
- Возьми с собой Орландо с “очками”.
- Да магоцикл же развалится! Двое там просто не поместятся, - с обидой воскликнул мечник.
- Жрать кому-то надо поменьше. Мы на нем еще втроем катались!
- Ага, когда лет по восемь вам было, - тихо пробурчал воин, отправляясь за напарником.
- Кэп, ефть захват фели! - доложил Зуб.
На приборном столе в правом углу тревожно замигал маленький красный светильник.
- Рон, смотри, светильник замигал. А что он означает то? - лениво поинтересовался помощник главного пилота пассажирского маголета Искра-2. Очевидно, он не проявлял много усердия при обучения на пилота.
- Балбес, как же ты умудрился сдать экзамен на пилота? Что за светильник? - спросил главный пилот.
- Да вот, - указал помощник пальцем.
Несколько мгновений Рон тупо пялился на мигающий датчик, но потом очнулся и заревел:
- Включай полную мощность на воздух, мортово отродье! Попробуем оторваться.
К чести помощника пилота, если он и растерялся, то ненадолго. Из-за плотной тучи шустро вылетел небольшой кусочек солнца и понесся в сторону корабля.
- Капитан? - перешел на официальное обращение изрядно струхнувший помощник.
- Дуй за аварийным набором - там два стандартных защитных амулета. И предупреди Виолу. Бегом, у нас всего пара минут! - приказал Рональд замешкавшемуся новичку.
Огненный шар неумолимо приближался к Искре. Прибежавший помощник протянул два амулета из темного камня капитану.