Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ничего, мы вправим им мозги, — пообещал Кипяток, с трудом скрывая нетерпение. — Значит, летим домой?

— Бедняжка Измир! — причитала Миранда. — Такой одинокий! Но мне кажется, он все понял.

— Наверное, — поддержал ее Оденоу, — иначе не удалился бы. Возможно, он способен посылать сюда свое сознание, не прихватывая попутно массу. То есть совершать нечто вроде мысленных визитов.

— Ничего подобного! — возразила она. — Этого не будет: ведь его в прежнем смысле больше вроде как вообще не существует!

Все уставились на нее.

— Ну, как же! Последствия-то ясны любому! Когда он протиснулся обратно в седьмое измерение, то как бы сложился. Получилась перегрузка массы и здоровенный взрыв. Бабахнуло будь здоров! Так что седьмое измерение больше не пустует. Его заполнил собой Измир. — Ее вид сделался задумчивым. — Может статься, наше измерение тоже было в свое время пустым, а потом явился какой-нибудь Измир, который вроде как извелся здесь от одиночества и решил сложиться и взорваться, чтобы получилась жизнь и все такое прочее.

— Ничего подобного, — спокойно возразил Риц. — Не могу поверить, чтобы кто-то всерьез мог предложить гипотезу, будто причина появления Вселенной — чье-то одиночество.

— А почему бы и нет, приятель? — спросил Кипяток. — Почему бы массе не нуждаться в психиатрической помощи, как всем остальным? Существование-то все равно — сплошной психоз.

— Тут есть над чем поразмыслить, — сказал Чахлый. — Только сейчас актуальнее звучит гораздо более мелкий вопрос: как бы получше доставить вас домой. Сами мы этого сделать не сможем. Даже при тщательном экранировании наше присутствие слишком сильно повлияет на человеческую аппаратуру. Что мы можем сделать, так это возвратить вас на корабль, в котором вы путешествовали в последний раз.

— Ганун ничего не поймет, но все равно радушно нас примет. —

Рейд улыбнулся людям, мигая всеми тремя глазками одновременно. — Уверен, что он сумеет спокойно доставить вас домой.

— А как же изотаты с зиканами? — не унимался Кервин.

— Так и будут прочесывать район, который мы оставили в спешке. Не обнаружив ничего, кроме произвольных энергетических хвостов, изотаты возобновят свои блуждания. Упустив шанс обзавестись абсолютным оружием, зиканы начнут долгое путешествие обратно в родную галактику. Какой смысл продолжать конфликт, причина которого прекратила существование? Иначе поступили бы только вы, люди.

XIV

Ганун и его команда были слишком поражены неожиданным возвращением на корабль пропавших гостей, чтобы оспаривать рассказанную теми фантастическую историю. Пошептавшись и понаблюдав за людьми и пруфиллианцем исподтишка, экипаж вернулся к выполнению своих обязанностей.

Ирунта, тоже будучи на борту гостем, имел возможность проводить в обществе своих дальних родственников больше времени, чем кто-либо из экипажа. Откинувшись в глубоком кресле посреди кают-компании, он задумчиво разглядывал их.

— Значит, причина появления Вселенной — одиночество?

— Возможно, — отвечал Кервин. — Такова гипотеза Миранды.

В кают-компанию ворвался Кипяток, изготовившийся к игре на своем инструменте-цветке. За его спиной маячили незанятые на дежурстве члены команды. Кервин осмотрел коренастые фигуры, скользнул взглядом по огромным волосатым рукам.

— В общем, братец, — услыхал он, — передай от меня пламенный привет мамаше с папашей, но домой я не вернусь.

Кервин от изумления разинул рот.

— Что ты болтаешь?

Свободные члены команды протиснулись в помещение.

— Я тут разучивал с этими ребятишками рэп. Все они, конечно, любители. Ну, поиграли вместе, поболтали. Словом, они говорят, что на Доме пройдет на ура. Бимури — вот он — обещает устроить нам ангажемент в городе под названием Азария.

Самый рослый из неандертальцев закивал головой.

— Ему светят большие деньги.

— Как ты можешь?! — заорал Кервин. — Что скажут твои дружки?

— Я человек независимый. Если пропаду и появлюсь лет через десять, то только и услышу: «Привет, Кипяток! Как делишки?». А я отвечу: «Гастролирую со своей группой» — правду отвечу, между прочим. Эти парни уверяют, что мы иногда сможем наведываться на Землю, не привлекая внимание полиции. — Он осклабился. — Разве можно упускать такой шанс?

— Рождение сверхновой звезды! — пробормотал Кервин. — Ладно, валяй, если желаешь. А мне нельзя пропустить экзамены.

— Возьми и расскажи профессорам, чем занимался.

— Непременно!

— Небо свидетель, вам есть, что рассказать! — проговорил Ирунта. — Зиканы, изотаты, межгалактические вояжи, загадочные галеты… Вряд ли вам поверят. Но важно не это, а то, что опасность миновала. Наша аппаратура уже не находит следов поля, излучаемого Измиром. Ганун, и тот готов принять вашу историю на веру.

— Ему виднее, — сказал Рейл. — Лично я подаю в отставку с должности и переквалифицируюсь в мастера по интерьерам. С меня довольно.

Кервин оглянулся.

— А ты, Миранда? Спасительница Вселенной! Представляю, как ты утомилась! Вряд ли ты окажешься свободной в субботу вечером.

— Увы.

— А в воскресенье?

— Ничего не получится.

— А в следующую субботу? — Кервин понимал, что унижается до мольбы, но ничего не мог с собой поделать.

— Надо будет заглянуть в записную книжку. Может быть.

«Может быть!» — Кервин почувствовал себя гораздо лучше, чем когда-либо с того момента, когда они с Кипятком увидели в кегельбане Рейла с Астарахом. Как много воды утекло с тех пор!

Миранда вытянула свои безупречные ноги и улыбнулась, глядя в потолок.

— А мне вроде как жалко Измира. Хотя так ему, наверное, даже лучше. Да и выбора у меня не было. Ведь в этот уик-энд у меня свидание. Если бы Измир продолжал увиваться вокруг меня и чихать, это отпугнуло бы моего кавалера. А что стало бы с моей прической? Даже представить страшно!

Перевел с английского Аркадий КАБАЛКИН
Публикуется с разрешения автора и его литературных агентов,
 Вирджинии Кидд (США) и Александра Корженевского (Россия).

Владимир ГАЛКИН

ИЗОБРЕТАТЬ ВЕЛОСИПЕД? ЛУЧШЕ УВЕСТИ!

*********************************************************************************************

Кто только ни преследует героев романа А.Д. Фостера, пытаясь завладеть скромным шаром для боулинга.

Кажется, автор обрушил на компанию друзей все мыслимые и немыслимые межгалактические силы.

Видимо, Фостер неплохо знает методы промышленного шпионажа, когда в погоне за открытием или новейшими технологиями секретные спецслужбы готовы пойти на все. Давайте познакомимся с ними и мы.

*********************************************************************************************

Ирония судьбы разведчика в том, что чем успешнее он работает, тем меньше известен публике. Слава же приходит только тогда, когда его ловят за руку. Полковник запаса Первого главного управления КГБ СССР Галкин являет собой исключение из этого правила. Двадцать лет напряженной службы на ниве научно-технической разведки миновали благополучно. Однако, уже оставив службу, в прошлом году Галкин неожиданно оказался в центре громкого скандала: власти США предприняли безуспешную попытку осудить его за деятельность в годы «холодной войны». Ныне он трудится в фирме «Ноулидж Экспресс», продающей системы безопасности. Наш корреспондент обратился к Владимиру Галкину с некоторыми вопросами, касающимися технологического шпионажа.

— Владимир Владимирович, передо мной книга Тьерри Вольтона «КГБ во Франции». Цитирую: «Между 1979 и 1981 годами ежегодно пять тысяч образцов советских вооружений улучшались за счет западных технологий. Если взять только два министерства — оборонной промышленности и авиапромышленности, — то информация, полученная на Западе, позволила Москве сэкономить в период с 1976 по 1980 год 6,5 миллиарда франков, что эквивалентно годовой отдаче от работы 100 тысяч научных сотрудников».

55
{"b":"168921","o":1}