Только почему-то возникло тревожное предчувствие, что и на море установилась мертвая зыбь. Что в принципе больше никаких волн не ожидается.
Что поделать, оказывается, и самой смелой, гордящейся своей раскованностью литературе заказан слишком радикальный отрыв от жизни. А «жизнь» в 70-е — это и превращение вчерашних расхристанных хиппи в преуспевающих сытеньких «яппи», и возврат западного общества в целом к традиционным ценностям, к благопристойности и сдержанности, подчеркнутой религиозности и «моральной устойчивости», ибо все перечисленное обеспечивало стабильный коммерческий успех. Время — главный контрреволюционер. То, что выглядело вполне естественно в молодости, оказалось не к лицу солидным, вкусившим успеха на рынке авторам… Страсти улеглись, время перемен (помните, что в этой связи говаривали мудрые китайцы?), кажется, миновало, и наша Золушка, придя в себя от пережитых потрясений, начала готовиться к коронации.
Попечением наших издателей преобладающее место в переводной фантастической продукции сейчас занимает фэнтези. Вал не всегда идет на пользу качеству, вот и сложилось у читателя впечатление, что эта разновидность литературы — что-то вроде игры. Главное, расставить по местам игроков: добрых магов и злых колдунов, могучих воителей и их боевых подруг, немного любви, чуть побольше эротики, парочка драконов, меч, желательно, не простой, а все остальное вводить по мере надобности. После этого персонажей двигают взад-вперед по доске… пардон, по волшебной стране, устраивая им ловушки, членовредительство и иные маленькие радости.
Исключения из этого потока одноразовых книг редки, а потому и ценны. Поэтому роман «Дочь железного дракона» станет событием не только для ценителей фантастики, но и просто для любителей хорошей литературы. Произведение Суэнвика захватывает с первых же страниц удивительной плотностью авторского письма, неожиданным сочетанием элементов классической фэнтези и технотриллера, глубоким психологизмом и всеми иными добродетелями того, что принято называть «серьезной» литературой. История девочки-подменыша Джейн, похищенной эльфами и попавшей в мир компьютеризированных драконов, сборочных цехов магического оружия, телевизоров и алхимии подкупает правдоподобием, достоверностью. Вскоре перестаешь обращать внимание на атрибутику иного мира, поскольку причудливые изломы судьбы героини, пафос высокой трагедии, проглядывающий сквозь нарочито обытовленное изображение «волшебной страны», смещают фокус читательского интереса.
Рецензии
*********************************************************************************************
----------------
Майкл СУЭНВИК
ДОЧЬ ЖЕЛЕЗНОГО ДРАКОНА
Москва: ТКО ACT. Санкт-Петербург: «Terra Fantastical, 1996. — 544 с.
Пер. с англ. А. Петровой (Серия «Век Дракона»). 20 000 экз. (п.)
=============================================================================================
Впрочем, любители острого сюжета не будут разочарованы. Хватает приключений, схваток, интриг и погонь. Автор знает, чем привлечь читателя. Но для ценителей интеллектуальных кроссвордов тоже найдется работа. Роман Суэнвика насыщен мифологическими и литературными аллюзиями, структура романа не так уж и линейна, как может показаться при первом чтении. Но суть не в этом… Нашему читателю предстоит познакомится с фантастическим произведением, которое смело можно назвать лекарством от эскапизма. Что греха таить — практически вся фантастика — это убежище для всех нас, тех, кто стремится уйти, убежать от действительности, кто не приемлет грязи и крови реального мира. Но любителей добрых сказок ждет шок от столкновения с жестким и даже жестоким мирозданием «по Суэнвику».
Эдуард ГЕВОРКЯН
----------------
Джон НОРМАН
ОХОТНИКИ ГОРА
Москва: АРМАДА, 1996. — 442 с. Пер. с англ. А. Захарченко
(Серия «Фантастическии боевик»). 36 000 экз. (п.)
=============================================================================================
Судя по всему, Нормана по жизни «достали» феминистки. Очередной роман в серии «Гор» тому подтверждение. Эта уже шестая книга о приключениях на «двойнике» Земли. И что характерно — в каждом романе приключения героев непременно сопровождаются подробным обращением героинь и иных персонажей женска полу в рабство. При этом уже традиционно повествователь долго и смачно рассуждает о том, как все это славно и правильно. Даже если главное действующее лицо женщина (в одном из предыдущих романов), то и она в итоге злоключений убеждается в преимуществе своего рабского положения. Забавно, что когда на феодальную планету Гор попадают барышни, похищенные с Земли, то их свободолюбивые поползновения быстро и жестоко подавляются, порой лично героем цикла, тоже, кстати, выходцем с нашей с вами планеты.
Что касается всего остального, то это вполне нормальный роман, читается легко и быстро, забывается еще быстрей. К достоинству работы следует отнести ее «киношность». Читаешь, словно смотришь сериал с молодым Шварценеггером в главной роли. Какие могли быть роскошные эпизоды, в которых крутой герой разбирается с бандитствующими амазонками!
Павел ЛАЧЕВ
----------------
Мэрион Зиммер БРЭДЛИ
РУИНЫ ИЗИДЫ
Москва: АРМАДА, 1996. — 409 с.
Пер. с англ. И. Гаврилова, 12 000 экз. (п.)
=============================================================================================
Судя по всему, Брэдли вконец осточертел мужской шовинизм. Прочтите ее роман «Руины Изиды» — и вы получите достойный ответ на выпады Джона Нормана в адрес феминисток.
Итак, на планете Изида царит оголтелый матриархат, да такой крутой, что археолог Дал вынужден притворяться ассистентом своей супруги Цендри, ничего не смыслящей в археологии. Действие происходит в далеком будущем, когда очередная галактическая империя в очередной раз распалась на мелкие кусочки. Археолог Дал с трудом добился разрешения на исследование неких руин, по предположению, оставленных могучей сверхцивилизацией. Вся эта атрибутика в фантастике отработана до предела. Но дело вовсе не в ней. С таким же успехом герои могли попасть в джунгли Амазонки к затерянному племени женщин-воительниц или еще куда. Дело даже не в фабуле и в сюжетных ходах. Приключений хватает с лихвой. Но гораздо интереснее следить за эволюцией героев, изменением их системы ценностей. Кроткая Цендри приободряется и мало-помалу начинает тиранить свое го мужа. Как бы ни тужился поначалу бравый археолог, ему быстренько указывают подобающее место. Мужчина в этом мире — бесправный раб, служащий утехе женщин. Правда, в финале после ряда катаклизмов и не без подсказки свыше грозные бабы несколько отмокают и вроде бы готовы признать за мужиками кое-какие права. Но разумеется, даже при посредстве «бога из машины» такие радикальные изменения в обществе идут с большим скрипом. Впрочем, и на Земле ведь матриархат не в один час рухнул! Умные люди говорят, что он и не рухнул вовсе…
Павел ЛАЧЕВ
----------------
Вольфганг ХОЛЬБАЙН
ВРАГ РОДА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО
Смоленск: РУСИЧ, 1996. — 576 с. Пер. с нем. В. А. Сухановой
(Серия «Сокровищница боевой фантастики и приключений»). 11 000 экз. (п.)
=============================================================================================
Плодовитейший немецкий писатель В. Хольбайн прорвался к нашему читателю недавно изданными РУСИЧем книгами «Властелины Вселенной». Новый роман «Враг рода человеческого» — лихой боевик. Арабский террорист после налета на американскую военную базу случайно оказывается в некоем секретном монастыре. Во время боя снаряд попадает в узилище, где веками был заточен сам Князь Тьмы. Нечистый вырывается на волю, грядет конец света. И вот теперь Салиду и его невольным товарищам предстоит роковая схватка с силами тьмы…