Детина с вверенными ему мужиками по ту сторону проволочного ограждения идут к себе в кузницу. И куют там, и куют. Качественный мужской тяжеляк. Куют… А нация Попсоголии стареет. Нация вымирает…
ХИМИЧЕСКИЙ СОН 2001 год, альбом С. Маврина
Тот, кто не запутайся и не сбился окончательно с пути в темноте лабиринтов «Химеры», возможно, помнит, что несколько текстов, отвергнутых «арийцами», взял Сергей Маврин. Он успешно справился с задачей написания музыки к этим стихам, сделал аранжировки, и предложил мне еще пару «рыб» на свой отчаянный хэви с элементами симфо– и прогрессив-рока. Вообще современной музыке трудно давать определения: все развивается так стремительно, что казалось бы яркие и подходящие ярлыки безнадежно устаревают и блекнут уже через полгода.
Услышав название нового альбома Маврика, кое-кто тут же вспомнил альбом Брюса Диккинсона «Химическая свадьба». Сначала мы думали, что написали очередную печальную песню о наркотиках, создавая картину Brutal Russia (у Элиса Купера — «Brutal Planet»). Потом расширили границы собственного восприятия созданного нами же, и пришли к выводу, что все гораздо брутальнее и капитальнее: речь идет о беспокойном сне в обществе, фундамент которого покоится на отходах химического производства, на безжалостном истреблении лесов и т.д., на отравлении человеческого сознания химическими суррогатами всех видов. У вокалиста ЖЕЛЕЗНОЙ ДЕВЫ песни были посвящены последним стадиям алхимического процесса, соединению серы и меркурия, двух полярно противоположных элементов единой Материи, слиянию мужского и женского начал –свадьбе Короля и Королевы… Мои тексты (признаю это с неподдельной горечью!) — детский лепет по сравнению с тем. что имеет обыкновение накручивать не стесненный никаким — ни внутренним, ни внешним — худсоветом Дикинсон, энциклопедист и любитель мистики Уильяма Блейка.
Следом за наркотиками у нас (уже на «рыбу») появилась тема СПИДа как наказания за все грехи человечества. Отправной точкой стал небольшой набросок, сделанный задолго до материализации у меня в квартире неутомимого Маврика с идеей записать очередной альбом.
Необходимое предупреждение: нижеследующий фрагмент лишен расистского подтекста!
Ты подцепила эту дрянь В китайском квартале, Но молча продолжала делать свое дело, Мы с дружками ничего не знали, Ставя печать поцелуев на твое Смертоносное тело… Ты подцепила эту дрянь В негритянском квартале… Я скоро начну харкать кровью, Слетая с катушек, Мое сердце будет биться все глуше, Но я оттрахаю всех местных шлюшек, Пусть это глупо, Но это месть!
А теперь представьте себе человека, который знает, что он болен СПИДом. И все вокруг знают об этом. Он не гомосексуалист, не наркоман, не представитель «группы риска». Он просто позволил себе влюбиться без памяти и забыл обо всех санпросветбюллетенях с угрожающими картинками и надписями. Может быть, это не герой, а героиня, уверовавшая, что наконец-то встретила своего единственного. Не будем столь умными и современными, и допустим такую вероятность… Откуда бедной девушке было знать, что ее герой обычный алкаш, с хорошо подвешенным языком, несостоявшийся артист, который в жизни пытался сыграть увиденные когда-то на репетиции в театре эпизоды из средней по своей художественной ценности пьесы. «Помню, помню… хлопал какую-то задастую… и, кажется… того… но это же было до встречи с тобой!». У «героя» на теле почему-то не росли волосы, и пахло от «героя» почему-то женскими гормонами (если гормоны пахнут).
ПУСТЬ НАСТАНЕТ ЗАВТРА (музыка С.Маврин)
(полный текст)
Эта смерть не спешит, Ей торопиться нельзя, Делает вид, что спит, Закрыв от света глаза, Кровь — та, что бродит в тебе, – Мертвая кровь-чума… Сколько таких в толпе?
Знает лишь смерть одна.
Кайф от ночи, а потом — шок, А за ним — усталость. От любви осталась Лишь одна молитва… Но есть ли Бог?
Пусть настанет завтра!
Пусть настанет завтра В мире черно-красном, В мире обреченных…
Где жизнь вне закона!
Ты проходишь сквозь мир, Мир смотрит сам сквозь тебя: Он стал совсем другим,
Узнав, что в тебе спрятан яд.
Вдруг понимаешь, что жизнь Не все сказала тебе, И снег, что еще лежит, – Здесь, —
Так безупречно бел…
А небо — радость-и-бездна, Но оно не дрогнет От агоний молнии, Время не застынет Черной смолой, Мертвой листвой,
Если ты исчезнешь…
Пусть настанет завтра В мире красно-черном, В мире обреченных, Где жизнь – вне закона! Пусть наступит завтра, Дай вдохнуть поглубже. Пусть наступит завтра,
Вот и все, что нужно!
Пусть настанет завтра, Солнце вспыхнет ярко, Пусть ударит плетью По живому ветер…
Пусть настанет завтра!
У смертельно больных людей взгляд обращен внутрь. Они смотрят на тебя и не видят, они уже находятся в другом мире или прислушиваются к его приближению, к его крадущимся щагам. У другого мира очень мягкие лапы и цепкие когти…
ХРАНИТЕЛЬ (музыка С. Маврин)
Песня, по замыслу Сергея, должна была быть первой на альбоме, после «Интро». Альбом «Химический сон» получался весьма концептуальной штучкой, и открывающая его композиция должна была бы включать основные темы всех последующих композиций, представлять собой квинтэссенцию рассказанного в дальнейшем…
Первоначально размер в первой песне был совсем другим. Но несоответствие тяжелых «маврикинских» риффов и вполне «арт-роковой» мелодической линии а-ля группа АВТОГРАФ заставило Серегу многое изменить. «Хранитель» начинался со следующего варианта:
НЕИЗВЕСТНО (вариант названия Маврика – «Мастер Вселенной»)
С неба по нитке — Ливню рубаха, А ветру – новый плащ.
Силы – в избытке, Но полнятся страхом Сердца опять, хоть плачь:
Что будет с нами потом, Если мы дальше шагнем? Дальше тех, кто был здесь? Дальше тех, кто исчез?
Неизвестно, Неизвестно, Неизвестно…
Камень за камнем – Строятся стены И храма, и тюрьмы. Кто самый главный Мастер Вселенной – Вряд ли знаем мы…
Что будет с нами потом, Если мы дальше шагнем? Дальше тех, кто был здесь, Дальше тех, кто исчез?
Неизвестно… Неизвестно… Неизвестно…
После некоторых весьма сложных операций, проведенных Мавриком в ночной тиши с музыкой, получилось нечто другое, и потребовало зычным голосом внести в текст кое-какие изменения…
Эй, Хранитель людей, Гениальных идей И подержаных судеб!
Эй, небесный кузнец, Молот бьет лишь во сне, Разум он не разбудит.
Нет и следа прежней силы, Давит на плечи груз мира!
Эй, хранитель огня, Ты поджег сам себя, Но гасить пламя нечем.
Эй!.. Кричу в пустоту…
Ни души за версту…
Это смерть или вечность?
Кто мне подскажет ответ? Молись, чтоб проснулся рассвет.
Грянул гром При свете лунном… Грянул гром Колес фортуны.
Нашлись чудаки, которые никак не могли представить себе колеса фортуны. Видимо, их познания в тележном деле заканчивались на игре «Колесо фортуны», которая у нас в мерзко и глупо американизированной России называется «Поле чудес». Тем, кто никогда не слышал, как могут грохотать настоящие колеса, могу порекомендовать засесть лунной ночью где-нибудь под деревенским деревянным мостом, а приятелей своих попросить прогнать по этому мосту повозку, запряженную четверкой огнедышащих коней. Да чтоб на всем скаку. Глухоту и затяжной приступ головной боли гарантирую. И еще (на всякий случай); «фортуна» в этом контексте – «судьба», а не богатство или крупный денежный выигрыш.
МИРАЖ (музыка Ю.Алексеев, С.Маврин)
Всякая ли дорога ведет к храму? И что такое Храм? Человеку кажется, что он построил – пусть мысленно — сооружение, повторяющее строение Вселенной, вместилище своей веры. Он пытается поведать об этом всему миру, но видит вокруг себя слепых и глухих убогих людей, облаченных в сероватые саваны при жизни. Разговаривать с ними – все равно что пытаться найти отзывчивых собеседников в пустыне… Они бродят, бродят, бродят, описывая немыслимые по своему количеству круги на песке, на пыли, на камнях, на земле… И тоже, наверное, думают, что у них есть Храм. Но в результате все оказывается лишь игрой изощренного ума. Ни Храма, ни Веры. А всего лишь Мираж.