– Гляньте, чего у них есть интересного, – они явно не собирались возвращаться в свои комнаты. И попросите хозяина убрать помещение. Думаю, гостей сегодня больше не будет, – сказал я самым спокойным тоном, на который был в этот момент способен. Это все-таки было мое первое «личное» убийство. Ничего особого по этому поводу я не испытывал, да и учащенное сердцебиение быстро приходило в свой обычный ритм. Думаю, что никаких душевных терзаний у меня не предвидится.
– Да, господин!
Все произошло так быстро, что Салкам не успел даже вскочить. Пока Фалиб осматривал тела, а Рамус бегал за хозяином, старик смотрел на побоище и на меня.
– Мы уезжаем, Повелитель?
– Зачем? Смысл был тут оставаться на ночь, если мы не собираемся ночевать? Ложись спать, Салкам.
– Да, Повелитель! – Старик сказал это с изрядным удивлением.
Айрин стоял в проеме своей комнаты и восхищенно на меня таращился. Ему явно было жаль, что он не поучаствовал в сражении, но он понимал, что в этой ситуации только бы мешал.
Пока амбалы хозяина выносили тела, сам хозяин косился на нас с изрядным испугом – я прекрасно чувствовал, что, если бы на постоялый двор не заявилась эта троица, он бы сам попытался нас обобрать. Вид троих местных заправил, уложенных прямо у входа в комнату, без драки, с одним ударом на каждого, заставил его задуматься о собственной судьбе в схожей ситуации. Похоже, он даже дал зарок больше никогда никого не грабить, а только обсчитывать и разбавлять вино. Я так растрогался, что даже похлопал его по плечу, из-за чего дядя чуть в обморок не грохнулся.
Сила троих грабителей (разумеется, я зачаровал свой кинжал, как и все остальное наше оружие) стала прекрасной подпиткой для меня в конце этого долгого дня. Богатой духовно эту троицу не назовешь, но кое-какой опыт поножовщины у них был, да и силушки немерено. Что касается богатства мирского, то мы неплохо пополнили свои капиталы – ребята явно шли обмывать хорошее дело или скинули хозяину кое-какое добро… Похоже, именно второе, судя по тому, как хозяин косился на главаря, – ну извини, дорогой, не судьба!
15
Проснувшись наутро, мы не торопясь привели себя в порядок и позавтракали. За ужин и комнаты нам пришлось платить вперед. В этот раз про деньги никто даже не заикнулся. Вообще за все утро мы не видели ни одного постороннего человека, кроме хозяина и той девицы, что «готовила нам комнаты», и не слышали ни одного слова – только судорожные поклоны от хозяина и девицы на прощанье. Наши лошади были вычищены и накормлены (в отличие от других лошадей, стоящих в конюшне). Мы погрузили наше имущество и отправились дальше.
К полудню выбрались на основной тракт – широкую, хорошо утрамбованную, хоть и немощеную дорогу. Трасса была вполне загруженной – телеги и верховые, едущие в разных направлениях. Конные патрули встречались довольно часто. Внешний вид солдат меня вполне удовлетворил – неплохие латы, копья, на поясах прямые мечи. Все как положено. Пеших странников было немного. Вся эта информация накапливалась у меня в голове – что везут, насколько накормленные лошади тащат повозку, чем отличаются лошади патрульных от тягловых, во что одеты встреченные нами люди – все это полезно. А уж в той игре, в которую нас втянуло, – и подавно мелочей нет и быть не может.
Пообедали мы в придорожном трактире – куда более приличном, чем наша «ночлежка». В этот раз обошлось без приключений, да и еда была значительно лучше: я умял половину запеченного цыпленка и подумал, что жизнь вполне налаживается.
После обеда двинулись дальше. Моим собеседником вновь был Салкам – мы продолжали наши занятия по базовой магии.
К вечеру мы подъехали к городку под названием Гарак (тоже какой-то завоеватель, только совсем древний, так что его переименование не коснулось, а может, потому что городок был небольшим). Тут мне предстояла некоторая практика – у ворот города стояла стража и досматривала всех въезжающих и выезжающих на предмет контрабанды и сбора пошлин. Мне совершенно не улыбалось объяснять стражам правопорядка, которые, думаю, везде одинаковы, что за камни мы везем, откуда они у нас и прочее: слишком необычный груз. А необычный груз, как правило, означает, во-первых, повышенное внимание, а во-вторых, заоблачные пошлины (то, что груз не подлежит идентификации, как правило, никого не смущает – плати, и все). Короче, мне предстояло отвести глаза страже у ворот. Нужное заклинание я уже освоил и последние пару часов практиковался в нем на моих попутчиках. Попутчики стоически терпели мои издевательства, но зато в город мы прошли без приключений, заплатив только за лошадей. Я мог бы попробовать сделать так, чтобы стража на нас вообще не обратила внимания, но тогда бы это заметили другие путники, а накрывать заклинанием большую площадь мне не хотелось – тяжело, да и смысла нет.
В городе было много проезжих, и внимания мы не привлекали. Остановились на ночь в средненькой гостинице и опять-таки без приключений переночевали (я уже начал было беспокоиться о законах жанра). Я никак не мог решить для себя один вопрос – отправляться в столицу или попробовать разнюхать тут что-нибудь полезное, а то и побезобразничать? В любом случае следовало избавиться от лишнего груза – оружия наших ночных гостей и некоторого имущества моих первых жертв. Этим мы и занялись наутро. В городе был неплохой рынок, и мы довольно быстро нашли торговца «подержанным снаряжением», который не задавал лишних вопросов относительно происхождения наших трофеев. Разгрузившись и пополнив кошелек, я все-таки решил прогуляться как следует по рынку – посмотреть товары, цены, понять, чем и как тут живут люди, в конце концов. Люди тут жили неплохо (относительно, конечно), перевалочный пункт на тракте между двумя большими городами обеспечивал постоянный поток клиентов. Особого «производства» в городе не было, так что торговля и услуги постоялых дворов были главными источниками дохода, а рынок – душой и сердцем города. Я довольно долго шатался между рядами и палатками. Слушал сплетни и ворчанье стариков, приценивался к копченому окороку, отбивался от продавца сукном (он почему-то решил, что мне непременно надо приодеться, притом обязательно в одежду из его уникального сукна, – помогло только некоторое магическое вмешательство, так бы не отстал). Кроме всего прочего, я учился управлять своим восприятием – постоянно ловил какие-то обрывки мыслей, разные эмоции (причем плохие – типа страха и алчности – ловились намного лучше: профессия обязывает), пытался понять намерения и предугадать различные мелкие события типа исхода сделки или попытки облапошить очередного клиента. Неплохой полигон для испытаний и никакого лишнего внимания.
Хотя насчет «внимания» я поспешил. Когда уже собирался закругляться, я почувствовал на себе некоторый подозрительный интерес. Остановившись и прикрыв глаза, попытался, пользуясь новым умением, определить источник этого интереса. Источник находился сзади, и то ли моя остановка посреди прохода, то ли «исследование» заставили «источник» сдвинуться с места и пойти на сближение. По мере его приближения я сделал однозначный вывод: «исследования» мои тут ни при чем – меня банально собрались малость «пощипать», притом не в одиночку, а в небольшой компании. Я выдохнул, отклонился вбок, пропустив мимо летевший в меня полусгнивший помидор, который должен был заставить меня полуобернуться и таким образом заставить полы моего плаща распахнуться, давая обзор всем желающим, и ухватил уже стремящуюся к наиболее предполагаемому месту расположения моего кошелька детскую руку. Руку эту я сразу немного завернул, а заодно состроил жуткую гримасу номеру два, бежавшему с другой линии (на случай, если я обернусь в другую сторону). Номер два и три (бросавший снаряд) дали стрекача, а я полюбовался на свой улов.
– Ай, отпусти!
– Правда? А с чего бы это?
Мальчишка лет двенадцати, такой же, как и его «собратья по оружию». Светловолосый, веснушчатый, одетый в лохмотья базарный воришка. Нахальный и испуганный одновременно. Я развернул «злодея» так, чтобы его коленка не могла причинить мне известного беспокойства, и на всякий случай «просканировал» округу – вдруг его дружки намереваются отбить своего попавшего в беду товарища. Но операции по спасению, похоже, не планировалось.