Литмир - Электронная Библиотека

– Они не показались мне такими уж доверчивыми, – задумчиво произнес Дранг, в очередной раз просовывая нос в дыру, но сразу же отшатнулся назад. – Ага! Вождь идет.

В сопровождении вождя и четырех вооруженных копьями воинов в полной боевой раскраске они двинулись куда-то в направлении возвышающихся за деревней скал. То, что там находятся скалы, можно было понять по рыжим отсветам горящих под ними костров – другого освещения вокруг не было. Если не считать факелов в руках воинов.

– Как-то мрачно, не находишь? – спросил из-за спины Тэсса гном.

– Кто бы говорил! Дитя подземелий, – фыркнул тот, не оборачиваясь.

Идущий впереди вождь никак не прореагировал на их разговор – уже неплохо.

Хижины, кусты, ручей, снова кусты и вдруг рядом с отвесными скалами обрыв, дно которого скрыто в кромешной тьме. А перед ним – те самые костры, у которых собралось, наверное, вся мужское население деревни.

– Мне не нравится ни то. – Дранг кивнул на скалы, – ни другое. – Кивок за край обрыва.

– Готов с тобой согласиться. – Несмотря на показное равнодушие, Тэсс тоже начал чувствовать себя неуютно. Странно, причин вроде пока не было.

Не обращая внимания на зрителей, вождь подошел к краю обрыва. Тэсс со скучающим видом встал рядом.

– Первое испытание – победить Шет Че, – провозгласил вождь и сделал шаг назад. Сразу после его слов за перегибом обрыва стали загораться факелы, освещая то, что находилось внизу.

– Говорил я тебе! – прошипел сзади гном, но Тэсс не слушал.

Оказалось, что край обрыва скрывал за собой огромный круглый котлован – шагов сто в поперечнике и глубиной в пять-шесть человеческих ростов. Совершенно гладкие каменные стены, правильная форма и ровное дно, усеянное каким-то мусором, наводили на мысль о его не совсем естественном происхождении.

Около ближайшей стены громоздилась темная куча.

– Надо думать, это и есть тот самый… как его… Чет Ше? – задал риторический вопрос Дранг.

– Шет Че, – поправил его Тэсс, – хотя дела это не меняет. Я так понял, мне надо туда спуститься и прикончить бедную зверушку, которая мирно спит и ни о чем не подозревает.

Как бы в подтверждение его слов, вперед выдвинулись четыре воина из эскорта. Один быстро нагнулся и сбросил вниз плетеную веревочную лестницу, а трое других в это время подожгли обмотанные какой-то горючей дрянью наконечники копий… И дружно метнули их в «зверушку». Тэсс едва заметно поморщился, а Дранг от любопытства едва не навернулся вниз – пришлось напарнику придержать его за пояс.

Как и подозревали, копья не причинили зверю вреда – два отскочили, а одно просто сломалось. Реакция зверя выразилась в недовольном шевелении, Тэсс как будто услышал раздраженное бурчание: «Ну чего вы еще хотите?» Он оглянулся на зрителей – те в предвкушении зрелища застыли на краю обрыва.

– Как дети малые, – проворчал Тэсс и легко скользнул вниз.

– Эй, меня подожди! – закричал гном, но дорогу ему преградили те самые воины из эскорта.

– Не дергайся! – осадил гнома Тэсс, почти полностью переключив внимание на зверя.

Как только испытуемый встал на дно котлована, наверху мерно и глухо застучали барабаны. Ритм их вызывал ответную дрожь в теле, вызывая беспричинный страх и желание убежать подальше.

– Ну, это мы проходили, – отстраненно произнес Тэсс в пространство, обходя по периметру площадку. Мусор, разбросанный по ней, носил довольно однообразный характер. Кости и кучи дерьма. Некоторые кучи воняли сильно, большинство уже перестали. Идентифицировать кости Тэсс не стал – уж больно мелкие фрагменты попадались, да и к чему это?

Тем временем зверюга, услышав удары барабанов, начала проявлять признаки жизни – у нее стали подергиваться лапы, уши, хвост. Вот теперь пришла пора поближе посмотреть на противника.

Лап оказалось шесть – очень нехарактерно для этого мира, посему Тэсс решил, что зверюга оттуда. Остальное вполне вписывалось в представления о животных. Хвост один, ушей – пара, глаза и нос – тоже в норме. А вот тело покрыто синевато отливающей чешуей, даже на вид прочной, – что ж, рыб мы тоже видели. Ну и пасть как у крокодила из болот юга Хасси. Только больше.

– Осталось понять, сколько у тебя мозгов, – обратился воин к зверю. (Тот дернул ухом, но даже глаз не открыл.) – Ясно, энс ты не понимаешь. – Он сделал небольшую паузу. И вдруг заорал типично-командным голосом: – Сидеть!

Когда надо, тихий Тэсс мог испугать и недельной давности зомби, жаль, давно не тренировался. Но вышло неплохо, а каменные стены усилили эффект. От неожиданности зверь дернулся всем телом и открыл глаза. Какой-то бедняга из склонившихся в ожидании боя орков от неожиданности навернулся в котлован.

Они уставились друг на друга: Тэсс – властно и спокойно, зверь – с легким недоумением. Он не понимал, как ужин может его не бояться и даже отдавать команды. А может, это… хозяин? Но существо пахло по-другому, совсем не так, как давно потерянный хозяин, который привел его в это негостеприимное место, а потом пропал. Но шет’ч без хозяина быстро становится диким, снова заставить его служить можно лишь силой. А где найти такую силу?

– Кажется, с мозгами у тебя даже лучше, чем я предполагал. – Тэсс начал разговаривать со зверем, не отводя взгляда. – Скажи, на каком языке ты понимаешь команды?

Зверь чуть наклонил голову и сразу стал похож на озадаченного пса, который столкнулся с чем-то новым для себя.

Но это же ужин! Тут не может быть ничего, кроме еды! Надо откусить и проверить!

Зверь лениво, не торопясь, вытянул шею и лязгнул пастью прямо перед носом Тэсса.

– Хочешь поиграть со мной? – сузив глаза, спросил тот. – Попробуй.

Зверь поднялся на лапы, потянулся, неотрывно следя за воином. Шумно выдохнул воздух и вновь повернулся к терпеливо ждущему Тэссу.

Следующее движение никто из зрителей не заметил. Мелькнула в воздухе лапа и так же быстро отдернулась.

– Хр-рм? – издал удивленно-обиженный звук зверь. Из неглубокого разреза на лапе упало несколько капель густой синеватой жидкости, прежде чем рана затянулась.

– А ты чего хотел? – пожал плечами Тэсс. – Я вроде не еда.

Зверь явно задумался, что говорило в его пользу. И не спешил ни нападать, ни отступать. То есть по-прежнему не рассматривал Тэсса как врага или добычу.

– Ну что, песик, решай. Либо ты выполняешь мои команды, либо я тебя убиваю. Но! Знай, что делать этого мне не хочется.

Он демонстративно отвернулся от зверя, не переставая, однако, контролировать его. Направился к орку, тихо стонущему около стены. Кажется, бедняга сломал ногу, но смотреть представление не переставал. А вытащить его никто не пытался.

Движение за спиной было молниеносным, и Тэсс это оценил в полной мере, когда уклонялся. Просто уйти он бы смог, но ведь еще требовалось преподать урок недоверчивому зверю. И он почти успел. Его кинжал скользнул по когтистой лапе, однако рука уже не успевала уйти из-под удара. Кинжал отлетел в сторону.

Они снова замерли и уставились друг другу в глаза. Рассеченное когтем запястье Тэсса затянулось едва не быстрее, чем разрез на лапе зверя – включилась защита Дэна. «Поздновато», – отметил воин. Еще один быстрый взгляд на то, что осталось от упавшего в котлован орка, на которого приземлился зверь, и можно продолжать.

– Я смотрю, урок усвоен тобой плохо. – Тэсс почти рычал и только взгляд не давал зверю напасть снова. Он хотел обойтись только кинжалом, но, похоже, пора доставать мечи. – Давай продолжим!

С глухим рыком зверь прыгнул снова.

Наконец-то зрители смогли насладиться представлением. Правда, большинства движений они просто не видели, но брызги синеватой крови и обломки чешуи летели исправно.

Когда Тэсс отпрыгнул в сторону, продолжать схватку зверь не мог: три из шести лап оказались подрублены, одна из передних валялась неподалеку, а вместо прочных чешуек зияли кровоточащие раны.

Да и не хотел шет’ч драться – сильного голода он не испытывал, а необходимость защищать хозяина отсутствовала. А это странное существо все равно не представляло угрозы – шет’ч это чувствовал очень четко.

10
{"b":"167963","o":1}