— Входите, входите, пожалуйста, ко мне, — пригласил Дэнни. — Вот моя кухня, столовая и спальня, все вместе.
Люциан втащил его в квартиру.
— Сейчас, потерпи немного, я только подготовлю постель, — проговорил Люциан и опустил Дэнни на пол. Как только диван был раздвинут, Такер мешком плюхнулся на него.
— Никогда не видела его в таком состоянии, — сказала Джейд и покачала толовой.
— У мужчин есть свои пределы, но иногда они теряют контроль.
Она посмотрела на Люциана и спросила:
— Скажи, а ты когда-нибудь терял контроль?
— Да. Пойдем?
— Я только сниму с него туфли, и, может быть, ты уложишь его поудобнее. Посмотри, как он неудобно свернул шею.
Люциан наклонился, приподнял Дэнни, уложил его поровнее, а Джейд сняла с него обувь.
— Нижний замок захлопнется сам, — сказала девушка. — Но хорошо бы закрыть и верхний.
— Ничего с ним не случится.
— Откуда ты знаешь?
— А почему с ним должно что-нибудь случиться?
— По-моему, он чего-то очень боится…
— Дэнни у себя дома, крепко спит. С ним все будет в порядке.
Джейд не понимала почему, но тем не менее верила Люциану. Они покинули жилище Такера, спустились вниз и вышли на улицу. Когда пришлось пройти мимо витрин секс-шопа, смущение вновь овладело девушкой. Она почувствовала, как горят у нее щеки.
Люциан взял ее за руку и повел сквозь толпу. Улица была полна народу. Их окружали люди в самых невероятных костюмах. На Люциана наткнулся оборотень, взглянул на него и пошел дальше. Джейд чувствовала себя так, словно она идет за библейским пророком Моисеем. Вдруг она останови-лась.
— Почему ты мне снишься? — тихо спросила она, Люциан помолчал, а затем небрежно ответил:
— Потому что я чертовски красив.
— Я встречаюсь с человеком, который добр и очень хорошо относится ко мне. И он тоже чертовски красив.
— Но ведь он тебе не снится, — заметил Люциан. Они подошли к ее дому. Он чуть-чуть задержался в дверях, но не потому, что не решался войти, просто какое-то время оглядывал площадку перед входом в квартиру. Наконец переступил порог и подошел к камину. Его внимание привлекли фотографии, которые стояли на каминной полке.
— Твоя сестра? — спросил он.
— Да.
— Очень похожа на тебя, Джейд улыбнулась:
— Выпьешь чего-нибудь?
— А ты?
— Да, обязательно.
— Ну, тогда я буду пить то же, что и ты. Она выбрала вино — красное каберне. Его принес Мэтт после тура по Калифорнии. Люциан принял бокал из ее рук с очень серьезным видом. Он внимательно рассматривал глубокий богатый цвет напитка, напоминающий цвет крови. Потом указал еще на одну фотографию:
— Твои родители?
— Да, отец и мачеха.
— Она ужасная и злая, как в сказке?
— Совсем нет. Моя мама умерла, когда мы с Шанной были еще подростками. Отец очень любил ее. Лиз появись потом, много позже. А теперь у нас маленькие братья-близнецы. Вот они, Питги и Джейми.
— Очень симпатичные мальчишки.
— Это точно. И очень умненькие. Так почему же ты исчез, когда мы были в Эдинбурге? — Этот вопрос весь вечер не давал ей покоя.
— Так было нужно.
— Ты ведь мог помочь полиции.
— Нет, — Люциан покачал головой, — я бы ничем не помог.
— Хотя бы сказал кто…
— Это бы не сыграло роли.
— Но ведь они снова убивают.
— Точно.
— А почему ты здесь, в Новом Орлеане? Люциан помолчал с минуту, потом посмотрел Джейд прямо в глаза:
— Из-за тебя.
Ей показалось, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Она совсем не знала его. И вот теперь…
Джейд приблизилась к Люциану. Какие интересные у него глаза. Его зрачки похожи на контактные линзы, которые продаются специально для Хэллоуина. В них горели искорки дьявольского огня.
— Ты здесь из-за меня?
— Да.
— И… в Эдинбурге ты тоже был из-за меня? — Нет, — ответил он с улыбкой сожаления. — Я был там, потому что услышал об экскурсоводе и экскурсиях, которые он проводит… Я сразу почувствовал, что может произойти что-то недоброе.
— И оказался прав.
— Да.
— Ты пытаешься остановить их?
— Да.
— Но ты же не полицейский.
— Нет.
— ФБР?
Люциан покачал головой.
— Разведка?
— Нет. — Он помолчал, потом прикоснулся ладонью к ее щеке. — Давай скажем так: я возглавляю группу, которая очень заинтересована во всем, что происходит.
— А что происходит? — прошептала Джейд. Люциан ласкал кончиками пальцев ее щеку. Ничего приятнее в жизни ей еще не приходилось испытывать. Джейд придвинулась к нему, почувствовала его тело. Он приподнял ее голову.
— Что происходит? — нежно повторил он.
— Ты сказал, что ты здесь из-за меня…
— Да, потому что… тебе грозит опасность.
«Но я… встречаюсь с полицейским»… Джейд едва не произнесла вслух эти слова.
Она почти прижалась к Люциану. Логика подсказывала ей что он очень подозрителен, и тем не менее в эти секунды она думала, что знает об этом мужчине все, что нужно знать.
Когда их губы, соприкоснулись, вопросов больше не осталось. Каждый из них ждал именно этого мгновения. Его поцелуй был полон страсти и настойчивости. Джейд вдруг крепко обняла Люциана. Он поднял ее и прижал к себе. Она ласкала руками его волосы. Жар восхитительных поцелуев опьянял ее. Наконец он оторвался от ее губ и начал осыпать поцелуями шею. Джейд чувствовала, как бьется сердце, как каждая клеточка тела поддается этому ритму, как в глубине души разгорается желание слиться с мужчиной… или дьяволом в одно целое.
Люциан держал ее в объятиях, и ей казалось, что он дразнит ее… Но вдруг он подхватил ее на руки и прошел в спальню, уложил в постель. Ее руки торопливо сдирали с него одежду. Он помогал ей. Потом опустился рядом.
Джейд тоже была раздета. Однако она не помнила, как и когда это произошло… Ничего не помнила…
Люциан был великолепен. Он ласкал ее языком, слегка покусывал бархатистую кожу. Его ладони накрыли и сжали ее груди. Джейд почувствовала, как жар разливается по телу. Она сгорала от желания, жаждала Люциана. Касаясь руками его тела, она испытывала непередаваемое наслаждение. Его язык ласкал и дразнил ее набухшие соски, ложбинку между грудей, опускался все ниже. И вот его голова замерла у треугольника золотистых завитков. Он раздвинул ее бедра, и Джейд охватило необыкновенное чувство блаженства. Она выгнулась всем телом, вскрикнула, впилась пальцами в плечи Люциана. С губ ее попеременно срывалось:
— Нет!.. Да!.. Нет!.. Да!.. О Боже! Да!.. Да!.. Да!..
Когда он оторвался от нее, она не могла пошевелиться. Джейд была уверена, что ничего сильнее в жизни уже испытать не сможет. Но когда он медленно преодолел преграду и вошел в нее, она, ощутив жар его плоти, изумилась остроте и новизне ощущений.
Он двигался в ней. О Боже! Как он двигался… И она опять испытала острейшее наслаждение. Джейд кричала, стонала, выгибалась…
Когда все кончилось, она продолжала дрожать всем телом, все еще ощущая его в себе. Необыкновенные ощущения полностью заполнили ее сознание. Она никогда не забудет и никогда не захочет ничего другого…
Джейд показалось, что Люциан исчез, растаял в серебристой тьме ночи. Она резко села на кровати. Но он был рядом. Стройный и сильный. Его грудь покрывали темные волосы, которые сужались к животу и темной полосой спускались ниже, где снова расширялись, образуя черный треугольник. Люциан приподнялся на локтях и посмотрел на Джейд.
— Ну как? — тихо спросил он.
— Ты здесь?
— Да, я здесь.
— Ты мне снился, — прошептала она.
— Ну и как? Я не обманул твоих ожиданий?
Она не ответила. Джейд пыталась рассмотреть шрам на его теле. Он начинался сзади на шее, шел через плечо и дальше к ключице. Девушка провела по нему пальцем.
— Какая-нибудь старая битва?
— Очень старая битва.
— Ты принимал участие в «Буре в пустыне»?
— Что?
— «Буря в пустыне», Ближний Восток.
— Нет, это была совсем другая битва, совсем в другом месте.