Джейд на секунду остановилась и тихо произнесла:
— Похоже, Рик умирает.
— О Боже! — воскликнула Шанна и бросилась следом.
На улице они остановили такси и совсем забыли, что следователь Шон Кеннеди будет ждать их у французского ресторанчика.
«Мэгги!»
Она вынимала чистую детскую одежду из сушилки, стараясь не думать ни о Люциане, ни о Джейд Макгрегор, вообще ни о чем, что происходило вокруг. Она закрыла глаза.
«Мэгги!»
Это голос Люциана. Значит, он до сих пор может общаться на расстоянии.
— Люциан! Где ты, черт побери?
— На кладбище, в склепе. Я чувствую тебя… ты хотела связаться со мной?
— Да! Люциан, в Массачусетсе прошлой ночью снова произошли убийства. Я думаю, твоя знакомая в серьезной опасности.
Молчание.
«Массачусетс?»
— Да, прошлой ночью. Они по очереди убивают всех, кто пережил резню в Шотландии. Я пыталась связаться с тобой через Джейд, но ты исчез… Наконец Шон сам позвонил ей и договорился о встрече.
«Слава Богу! Она теперь будет в безопасности».
— Пока что да. Но ты должен остановить их.
«Я знаю, Мэгги, береги себя. Они ведь могут узнать о нашей связи».
Мэгги оглядела комнату. Кругом был разложен чеснок, Огромные дольки усыпали все окна. Она вырезала десятки осиновых колышков и расставила их так, чтобы в случае необходимости можно было быстро схватить любой из них.
— Я знаю, как обращаться с немертвыми, Люциан. «Все равно будь осторожна».
— Конечно, обязательно.
«Скажи Шону, я знаю, что случилось, и обязательно разыщу его».
— Я скажу Шону, что ты звонил. Мне бы не хотелось, чтобы он знал, что мы с тобой общаемся на расстоянии.
Люциан помолчал. Мэгги почти видела, как он улыбается.
«Хорошо. Когда я увижу его, то скажу, что позвонил тебе…»
На крыльце кто-то стоял. Почтальон? Но разве это его время?
Лиз Макгрегор не чувствовала никакой опасности. Ее муж унаследовал этот красивый дом от своих родителей. Он жил в нем всю жизнь и знал всех соседей. Ей никогда не пришло бы в голову беспокоиться. Поэтому Лиз спокойно открыла дверь и вышла на крыльцо.
— Здравствуйте.
— Здравствуйте. Я уже собирался звонить в звонок. Мужчина был высокий и худой. На нем была серая униформа, в руках черный кейс. Он приветливо улыбался.
— Миссис… Макгрегор? — спросил он, сверяясь с бумажкой.
— Да.
— Я специалист по кабелям. Нет-нет, не Джим Керри. Пожалуйста, серьезно. Я из кабельной компании.
— А-а, доброе утро! Но мы никого не вызывали, у нас все в порядке.
— Да, я знаю. Мы проверяем новый семейный канал. Прежде всего он предназначен для маленьких. Нам бы хотелось, чтобы вы и ваши дети приняли участие в просмотре тестовых программ. Малышам очень понравится. Если вы позволите, я быстро настрою ваш телевизор, это не займет много времени.
Лиз улыбнулась. Хорошие программы для маленьких детей — это, конечно, прекрасно.
— Конечно, я подпишусь, давайте. Мы с удовольствием посмотрим ваши пилотные передачи, — сказала она. — Входите.
Шон Кеннеди подъехал к ресторану, но Джейд Макгрегор там не было. Он присел за столик и заказал кофе. Он ждал ее…
К Рику в палату разрешили пройти только Джейд. И то только потому, что полицейские объяснили, что девушка его самый близкий друг.
Джейд просто не верила своим глазам. Рик был похож на мертвеца. Он лежал с кислородной маской под капельницей. Через другую трубку ему вводили питательный раствор. Джейд присела рядом и взяла его за руку. Он никак не отреагировал на ее прикосновение.
Вскоре появился доктор.
— Что это за болезнь? — спросила Джейд. — Он такой молодой и сильный, он обязательно поправится…
— Мисс Макгрегор, вы его невеста?
Девушка замялась. После произошедшего прошлой ночью Джейд не могла считать себя невестой Рика. Она не хотела, чтобы ее выставили из больницы, и поэтому солгала, ответив утвердительно.
— Я рад, что вы здесь. Ведь у него нет никого из родных.
— Да, он сирота. Есть, правда, двоюродные братья и сестры, но все они разъехались и живут далеко.
— Хорошо, что вы не оставили его в беде. Болезнь иссушила его организм… Рику нужна кровь. Мы сейчас заканчиваем анализы, но я хочу сказать, что ему стало немного лучше. Он борется с болезнью.
— Но… что с ним произошло?
— Пока мы еще не можем точно сказать. Мне стыдно признаваться, но это так. Мы пригласили нескольких экспертов, сделали анализы на пищевое отравление, на различные бактерии, но пока ничего обнаружить не удалось. Разве лишь то, что состояние его стабилизировалось.
Джейд кивнула и поблагодарила врача.
— Вы можете побыть здесь еще немного? Я уверен, Рик чувствует, что вы рядом.
— Конечно, я останусь, конечно. — Джейд посмотрела на больного. Она молилась.
Шанна размешивала комочки порошковых сливок в чашке горячего кофе, когда напротив нее за столик уселся Шон Кеннеди.
Девушка подняла голову. Ее глаза расширились.
— Лейтенант?
— Привет, Шанна. Джейд у Рика?
— Да. Извините, но мы совершенно забыли о вас. Позвонил Гэвин…
— Я знаю.
— Давайте я принесу кофе.
— Не надо, спасибо. — Шон протестующе поднял руку. — Я уже выпил чашек двадцать, не меньше.
— Простите еще раз.
— Все в порядке. — Шон кивнул.
— Меня к Рику не пустили. Ему очень плохо.
— Жаль, что и я не могу увидеть его. — Лейтенант внимательно посмотрел на Шанну: — Как вы себя чувствуете?
— Я? Отлично.
— А Джейд?
— Тоже.
— Это замечательно. Она все еще у Бодри? — поинтересовался Кеннеди.
Шанна кивнула. Было заметно, что все происходящее Шон принимает близко к сердцу. И он такой привлекательный.
«Почему все симпатяги уже женаты?» — подумала она и вздохнула.
— Мне необходимо поговорить с Джейд. — Лицо полицейского стало серьезным. — Боюсь, она в серьезной опасности.
— Я подумала… я сидела и ждала ее возвращения… я не хочу, чтобы она сейчас оставалась одна.
— А я подожду здесь с вами, если не возражаете.
— Конечно, не возражаю. — Она покачала головой.
— Вы играете в «джин»?
— Да. А у вас есть с собой карты?
— Нет, с собой нет, но вон там есть сувенирный магазин.
— Отлично.
Они поиграли в «джин». Потом в покер. Шанна обыграла его на двадцать долларов. Потом ей вдруг стало неловко.
— Да ничего, ничего, — успокоил ее Кеннеди. — У меня богатая жена.
— Значит, она не будет ругаться из-за того, что я вас обчистила?
— Да нет, ну что вы…
Время шло, а Джейд не появлялась.
Во тьме и тиши могил был покой, по которому он истосковался.
Он жаждал прохлады, молитв живых и мертвых. Это помогало сконцентрироваться.
За века он выработал способность чувствовать зло. Глаза его видели в ночи, как глаза волка, слух был феноменально острым. Но так было не всегда. Путь учения был тернист, но он научился наносить ответные удары. А сейчас… а сейчас они снова разгуливают по земле. Они в ярости и жаждут мести. Но они не подозревают глубины его ненависти. А потом… Когда-то он недооценил их силы.
Глава 11
На острове Мертвых один день сменялся другим.
Казалось, Люциан не замечал этого столпотворения. Не видел Вулфгара, который всегда был рядом. Здесь кипела жизнь. По мере того как шло время, на безжизненный клочок земли прибывали люди: шотландцы, ирландцы, норвежцы, датчане, шведы. У каждого из них была своя дорога на остров, по большей части трагическая.
Время от времени к острову причаливал корабль. Мужчины поднимались на судно и уплывали воевать. Они совершали набеги на севере ирландского побережья, в Нормандии и даже в Скандинавии. Люциан иногда выслушивал петиции. Игрения, присутствовавшая при этом, говорила, что он тоже должен принимать участие в сражениях. И тогда он отправлялся в поход.
Они рубились с врагом. Люциан удивлялся своей жестокости. Что с ним стало? Вулфгар успокаивал его, говоря, что он избавляет мир от созданий много худших, чем сам Люциан. Однако он сомневался, дано ли ему право судить, кто должен жить, а кто — умереть.