Литмир - Электронная Библиотека

Разговор явно не завязывался, и девушка начала испытывать легкое раздражение.

— Ты спас мне жизнь… А потом ты исчез, и все приняли меня за сумасшедшую или наркоманку.

Люциан разглядывал бутылки на полках бара.

— Они прекрасно знали, что ты не наркоманка. Они сделали все анализы, ты же была в больнице.

— Да, но ты… ты исчез.

— Я был вынужден. Я был в плохой форме… Джейд сжала стакан в ладонях.

— Ты знал, что должно было произойти. — Она уже обвиняла его.

— Нет, но я предполагал, что нечто подобное могло случиться.

— Ты не полицейский?

— Нет.

— Очевидно, если бы ты был полицейским, ты бы остался.

— Я же объяснил, мне самому тогда сильно досталось.

— Знаешь, мне кажется, что ты не настоящий. Даже сейчас, когда ты сидишь рядом, у меня такое ощущение, что в любую минуту ты можешь просто растаять в воздухе…

— Джейд, Люциан… — Кто-то неожиданно окликнул их из-за спины.

Джейд быстро обернулась. Это был Дэниел Такер. Она уставилась на Люциана, тот небрежно пожал плечами. Его глаза говорили: «Видишь, я настоящий, я здесь».

Дэнни был явно навеселе. Его светлые волосы перепутались, зеленые глаза удивительно красивого оттенка светились радостью.

— Как я рад видеть вас вместе!

Не выпуская из руки стакан с пивом, он обнял их обоих. При этом пиво стало угрожающе плескаться, и Джейд автоматически отметила про себя, что безукоризненно чистый пиджак Люциана может пострадать.

— Дэнни! Ты знаешь Люциана?

— Конечно, знаю. — Он поставил стакан на стол, протянул руку Люциану и улыбнулся. — Джейд, ты знаешь, Люк тоже подумывает заняться писательством. По-моему, мы должны принять его в свою группу. — Он нагнулся к Джейд и заговорщицким шепотом проговорил: — У него куча денег. Он старая европейская аристократия и может нам пригодиться!

Девушка удивленно посмотрела на Люциана. Интересно, это правда?

— Мне бы хотелось вступить в вашу группу, — подтвердил Люциан.

— По большому счету ее не существует, — быстро ответила Джейд.

— Как это нет? Ты сама да мистер Горячий Успех. Вы попали в бестселлерские списки!

— Дэнни, ты пьян как сапожник!

— Да, ну и что? — Дэнни на мгновение принял трезвый вид. — А при чем тут сапожник?

— Может, стоит проводить тебя домой? — предложила Джейд.

— Ты? Проводишь меня домой? Нет, тебе нельзя быть одной, даже здесь, у Деррика. Много тут ходит всяких…

— Дэнни, но ведь это же Новый Орлеан. В городе всегда что-то случается.

— Даже жестокие и загадочные убийства.

— Что тут поделаешь…

— Обычное дело, — проговорил Люциан. — Ты права, Джейд. Давай проводим Дэнни домой.

— Ты не знаешь, что я видел, Люциан. — Глаза Дэнни стали стеклянными. Он слегка ударил нового знакомого в плечо. — Ты не знаешь…

— Догадываюсь, — спокойно отозвался Де Во. Джейд удивленно посмотрела на Люциана. — Я расскажу тебе попозже, Джейд.

— Расскажешь? Или снова исчезнешь?

— Я не исчезну.

— Тогда проводим Дэнни, а потом пойдем ко мне.

Люциан на мгновение опустил голову, а когда поднял и посмотрел в глаза Джейд, она почувствовала, как ее окатила волна жара.

— Мне понимать это как приглашение?

— Как приказ, — прошептала она, прекрасно понимая, что приказывать ему нельзя. Не имеет смысла. Если он не захочет, то просто исчезнет…

Дэнни обнял Люциана.

— Люк, Джейд должна быть очень-очень осторожна, — пробормотал он заплетающимся языком.

— Дэнни, может быть, ты скажешь, что ты видел? — спросила Джейд.

— Полагаю, что у него был просто очень тяжелый день в морге, — проговорил Люциан. — Давай-ка лучше отведем его домой. Я думаю, что сегодня ночью мы все будем в безопасности.

— Ты уверен? — Дэнни взглянул на Люциана. — Но откуда у тебя такая уверенность?

— Интуиция, — коротко ответил Люциан, поднимаясь.

Джейд не пришлось помогать Дэнни. Люциан подхватил его, как куклу, и вынес из бара.

На улице продолжала звучать музыка, со всех сторон слышался смех. Вокруг царила обычная какофония пятничного вечера.

Когда Шон Кеннеди вернулся домой, в старый семейный особняк на окраине Нового Орлеана, где жил с женой и ребенком, на улице сгустились сумерки.

Словно предчувствуя, что муж вот-вот вернется с работы, Мэгги вышла на крыльцо. Она старалась выглядеть спокойной, но глаза выдали ее. Шон остановился в дверях.

— Ты уже знаешь? — спросил он ее.

— Я пыталась позвонить тебе в участок.

— Я был в морге. А мобильник разрядился.

— Можно было воспользоваться телефоном Джека.

— Мне надо было сначала поговорить с тобой. Они вошли в дом, прошли через холл и остановились. Шон поцеловал жену в губы и только потом заговорил.

— Они вернулись, — коротко сказал он. Мэгги кивнула. — Откуда ты знаешь?

— Люциан здесь.

— Люциан?

— Выпьешь чего-нибудь?

— Выпью, и побольше.

Они направились в гостиную. Мэгги налила мужу большую порцию виски.

Шон взял стакан и подошел к камину.

— Я весь день был в морге. Знаешь, на самом деле это была не авария…

— Но машина врезалась в дерево, а парень за рулем был пьян…

— О да! Уровень алкоголя и наркотиков в его крови превышал все допустимые нормы. Но он умер еще до того, как произошло столкновение.

— Ну…

— И голова его была почти оторвана, причем ее отделили после смерти. Отрезали куском стекла.

Мэгги молчала, она не могла вымолвить ни слова.

— А где Люциан?

— Он хотел поговорить с тобой, Шон. А тебя все не было, и он ушел, но обещал вернуться.

— Его беспокоит эта девушка, Джейд Макгрегор?

— Джейд Макгрегор? — Мэгги нахмурилась. — Да, та самая, которой удалось выжить в ту страшную ночь в Эдинбурге… Нет, он мне ничего не сказал об этом. Как мы с тобой и подозревали, Люциан действительно был там, знает, кто… убил всех этих людей в Нью-Йорке. Он сначала разговорился, но ему было очень плохо, и я заставила его отдохнуть. Я надеялась, что ты вернешься домой…

Шон поставил стакан на журнальный столик, уселся в кресло и взъерошил пятерней волосы.

— Значит, он отправился на ее поиски. — Он посмотрел на жену. — Кстати, а как малыш? — Кеннеди имел в виду их десятимесячного сына Брента.

— Отлично, спит в своей комнате. Шон, Люциан считает, что он сильно покалечил того, второго, — продолжила тему Мэгги. — Ему придется где-нибудь отсидеться, восстановить силы.

— Ты точно не знаешь, куда он пошел?

— Нет, он не сказал мне, но… Люциан может быть везде. Не волнуйся, он вернется, потому что очень хотел встретиться с тобой. И…

— Что?

— Я думаю, что Люциан нуждается…

— В тебе? — резко закончил Шон. Она покачала головой:

— Не во мне. В нас.

Какое-то время Шон молчал.

— Мы должны ему сказать… — наконец проговорил он.

— Сказать что?

Кеннеди посмотрел на жену:

— Кто тот парень, который погиб в катастрофе.

Люциан буквально нес Дэнни на себе. Джейд семенила впереди и показывала дорогу. Дэниел жил в небольшой квартире в доме, где располагался секс-шоп.

Витрины секс-шопа были заполнены одетыми в кожу манекенами. В руках они держали хлысты, на их лицах были маски. Там же красовались съедобные женские трусики из шоколада с ванилью и клубникой и много других вещей.

Каждый день Джейд помногу раз проходила мимо витрин десятков секс-шопов, но никогда не присматривалась к столь богатому ассортименту. Однако сейчас она поймала себя на том, что с большим трудом сдерживается, чтобы не смотреть на предлагаемый товар.

— Вот сюда, по лестнице, — показала она. Лицо ее раскраснелось и пылало жаром, по цвету оно сейчас не отличалось от клубничной начинки шоколадных трусиков, представленных на обозрение. Возможно, Люциан заметил, как неловко она себя чувствует, но ему хватило такта никак не комментировать это.

Они подняли Дэнни на верхний этаж. По дороге он вдруг пришел в себя и начал петь. У своих дверей он рассмеялся.

29
{"b":"166732","o":1}