— Теперь это не наш дом.
— Конечно, наш, что ты?
— Нет, ты знаешь, что-то изменилось.
— Что? Сегодня у вас с Лиз было что-то не так?
— Да нет, наоборот. Я почувствовала, что она мне очень близка.
— И все же давай подумаем об этом, — сказала Джейд, подразумевая вечеринку в родительском доме. — Ты знаешь, будет здорово. Приедем, увидим малышей, а потом вернемся и повеселимся в каком-нибудь клубе.
— Да, конечно, ты права. Посмотри, какие зубы я вырезала. Ты видела когда-нибудь такие идиотские зубы у тыквы?
— Они получились заостренными.
— А я хотела вырезать прямоугольные. Ладно, мне пора. Я должна еще вымыть голову, принять душистую ванну, напудриться, надушиться, перемерить гардероб.
— Ты что, уже в постель собралась с человеком, которого толком и не знаешь? — в ужасе спросила Джейд. Шанна улыбнулась:
— Да нет, просто собираюсь на первое свидание. Надо быть красивой, очаровательной, божественно пахнуть. И все это для того, чтобы понравиться. Возможно, он пригласит меня еще куда-нибудь, и тогда я уже буду выбирать, увидеться с ним еще раз или нет. Понимаешь?
— Мне показалось, ты сказала, что это никакое не свидание.
— Нет, конечно, но все-таки… Ты забыла, как это было в первый раз у вас с Риком? Снова прими сегодня на ночь душистую ванну…
— Принимала уже, вчера вечером.
— Ну и что ты думаешь, у вас это так и будет продолжаться?
— Нет, я просто…
— Ты же пригласила его остаться вчера вечером. Сегодня он обязательно останется.
— Наверное, — предположила Джейд. Шанна отложила тыкву, встала, подошла к раковине и вымыла руки.
— Ну, мне действительно пора, — сказала она, направляясь к двери.
— А тыква? — крикнула ей вслед Джейд.
— Оставь себе. Думаю, мне придется купить еще одну и все сделать заново. Я ведь испортила зубы.
Шанна ушла. Дверь закрылась, потом снова распахнулась.
— Пожалуйста, сестренка, постарайся, чтобы у тебя все получилось с твоим копом!
— Угу! — отозвалась Джейд. — А ты постарайся больше не принимать приглашения от незнакомых мужчин. Если познакомишься, скажи мне, чтобы я могла проверить, что это за человек.
— Обещаю, честное слово. Как следует запри за мной дверь.
— Угу!
Шанна не успела уйти, как зазвонил телефон. Это был Рик.
— Знаешь, сегодня вечером я еще не смогу, — с сожалением ответил он на приглашение Джейд зайти к ней в гости. — Давай просто сходим куда-нибудь поужинать.
— Я всегда готова поесть.
— Я ужасно чувствовал себя весь день.
— Бедняга…
— Не понимаю, где и какую я подцепил заразу, но состояние-у меня ужасное. Бросает то в жар, то в холод, снится какой-то бред. Я проспал все утро, а сейчас мне надо на работу. Я веду дело того парня, который разбился на машине…
— Что?
— Мне снова надо идти в морг. Наш медэксперт Терри Брум говорит, что, похоже, дело нечисто.
Джейд вдруг вспомнила, как Эл спрашивал Шона Кеннеди, назначили ли группу, которая должна заниматься этим делом. Лейтенант сказал, что группа образована.
— Значит, это тот самый парень, — пробормотала девушка.
— Подожди, подожди… ты что-то знаешь об этом? — спросил Рик.
Джейд замялась.
— Сегодня мы с Шанной заходили к Гэвину.
— Джейд! — В голосе Бодри прозвучала тревога. — Я же сказал, что сам схожу с тобой.
— Не беспокойся, Рик, все в порядке, — отозвалась Джейд. — Я не собираюсь терять рассудок из-за этого. — Она опять помолчала, а потом шутливо добавила: — А знаешь, я даже познакомилась с копом, который сказал, что, вполне возможно, есть люди, которые верят, что они вампиры. И если они верят в это, то вполне возможно…
— Шон, — вдруг прервал ее Рик. — Лейтенант Кеннеди.
— Да, Шон Кеннеди, — после короткой паузы подтвердила Джейд.
Рик помолчал немного, а потом, понизив голос, произнес:
— Он хороший коп.
— Почему ты говоришь это так тихо?
— В Новом Орлеане опять кое-что произошло…
— Да, я помню. Эти ужасные убийства…
— Что сказать тебе?.. Убийств в городе бывало много. Но чтобы такие… Их разработку поручили Шону. Он очень старался, однако многие вопросы так и остались без ответов.
— Судя по твоему голосу, ты ему не очень доверяешь?
— Не то чтобы не доверяю, просто… Знаешь, держись-ка ты от него подальше. Он запросто может подлить масла в огонь старых страхов и… Нет, Шон, конечно, отличный парень, но только… может, он не тот, с кем тебе надо бы иметь сейчас дело.
Джейд молчала, не зная, что ответить. Потом спросила:
— Так ты сейчас идешь в морг?
— Да, но потом вернусь домой. Поверь, еле на ногах стою.
— Так позвони им и скажи, что плохо себя чувствуешь. Зачем выходить из дома?
— Джейд, ты должна понять, что нашему начальству все равно, плохо нам или хорошо. Мы просто не можем позволить себе болеть, поскольку призваны защищать и охранять город. Конечно, этому парню я уже ничем не смогу помочь. — Голос Рика звучал спокойно, но Джейд различила в нем нотки грусти. — Прости меня.
— Простить тебя? — повторила она. — За что?
— За то… за то, что от меня никакого толку.
— Что ты! Как можно так говорить? Мне нечего прощать тебе.
— Ты лучшее, что было у меня в жизни.
— И я могу сказать тебе то же самое, Рик, — с нежностью произнесла Джейд. — Позвони мне.
— Обязательно.
Она медленно положила трубку, удивляясь тому, что чувствует… облегчение.
Джейд вернулась в столовую, где они с сестрой вырезали тыквы, и навела порядок. Потом насухо вытерла обе тыквы и поставила в каждую зажженные свечки.
Тыква, которую вырезала она, ей понравилась, но вот творение Шанны имело просто зловещий вид.
— Это все из-за острых зубов, сестренка, — сказала вслух Джейд. Ей вдруг стало страшно. Девушка задула свечки и выставила обе тыквы на балкон.
Потом вернулась в квартиру и поняла, что испытывает какое-то неосознанное беспокойство, ей не хотелось одной оставаться дома. С, улицы доносились музыка и смех, очевидно, кто-то уже начал праздновать приближающийся Хэллоуин.
«Тебя не пригласили!»
Впрочем, Джейд и не нужно было приглашение. Она знала в округе все магазинчики, была знакома почти со всеми работниками кофеен и баров.
Джейд расчесала волосы, подправила макияж, накинула куртку и вышла из дома. Ей очень хотелось просто прогуляться одной.
Ростом Терри Брум был не менее метра восьмидесяти, очень худой, веснушчатый, с непослушными рыжими волосами. Он всего несколько лет как закончил колледж, но с радостью сообщал всем, что ему уже стукнуло тридцать.
По сравнению с другими медэкспертами Терри был самым молодым, но дело знал хорошо. Он учился у опытного специалиста в городке под названием Гейнсвилл во Флориде и в группе всегда был первым. Благодаря положительным отзывам преподавателей Терри попал в отдел медэкспертизы, которым заведовал Пьер Пьепонт. Брум очень ответственно подходил к своим обязанностям. Он хорошо понимал — чтобы убийцу настигло правосудие, медэксперт должен сделать все возможное и точно установить причину смерти человека, погибшего насильственным образом.
Но на этот раз, из-за кажущейся простоты и ясности произошедшего, Терри едва не совершил ошибку. Кругом были кусочки стекла, очень острые осколки и бесчисленное количество порезов… Понятно, когда жертва пробивает головой ветровое стекло, другого и ожидать не приходится. Но с того момента, когда он впервые осмотрел тело, что-то не давало ему покоя. Терри показал Пьепонту то, что обнаружил в морге, и тот попросил вызвать следователей из отдела убийств.
И вот сейчас, в окружении скептически настроенных следователей, он кивнул Дэнни, давая понять молодому ассистенту, что все готовы и можно откинуть простыню.
Дэниел буквально позеленел от ужаса. Каждый раз, когда он видел этот труп, он казался ему все ужаснее и ужаснее.
Следователи не двигались. Они молча смотрели на изуродованное тело.
Терри, натянув резиновые перчатки, коснулся разреза на горле трупа.