Литмир - Электронная Библиотека

— Теперь это не наш дом.

— Конечно, наш, что ты?

— Нет, ты знаешь, что-то изменилось.

— Что? Сегодня у вас с Лиз было что-то не так?

— Да нет, наоборот. Я почувствовала, что она мне очень близка.

— И все же давай подумаем об этом, — сказала Джейд, подразумевая вечеринку в родительском доме. — Ты знаешь, будет здорово. Приедем, увидим малышей, а потом вернемся и повеселимся в каком-нибудь клубе.

— Да, конечно, ты права. Посмотри, какие зубы я вырезала. Ты видела когда-нибудь такие идиотские зубы у тыквы?

— Они получились заостренными.

— А я хотела вырезать прямоугольные. Ладно, мне пора. Я должна еще вымыть голову, принять душистую ванну, напудриться, надушиться, перемерить гардероб.

— Ты что, уже в постель собралась с человеком, которого толком и не знаешь? — в ужасе спросила Джейд. Шанна улыбнулась:

— Да нет, просто собираюсь на первое свидание. Надо быть красивой, очаровательной, божественно пахнуть. И все это для того, чтобы понравиться. Возможно, он пригласит меня еще куда-нибудь, и тогда я уже буду выбирать, увидеться с ним еще раз или нет. Понимаешь?

— Мне показалось, ты сказала, что это никакое не свидание.

— Нет, конечно, но все-таки… Ты забыла, как это было в первый раз у вас с Риком? Снова прими сегодня на ночь душистую ванну…

— Принимала уже, вчера вечером.

— Ну и что ты думаешь, у вас это так и будет продолжаться?

— Нет, я просто…

— Ты же пригласила его остаться вчера вечером. Сегодня он обязательно останется.

— Наверное, — предположила Джейд. Шанна отложила тыкву, встала, подошла к раковине и вымыла руки.

— Ну, мне действительно пора, — сказала она, направляясь к двери.

— А тыква? — крикнула ей вслед Джейд.

— Оставь себе. Думаю, мне придется купить еще одну и все сделать заново. Я ведь испортила зубы.

Шанна ушла. Дверь закрылась, потом снова распахнулась.

— Пожалуйста, сестренка, постарайся, чтобы у тебя все получилось с твоим копом!

— Угу! — отозвалась Джейд. — А ты постарайся больше не принимать приглашения от незнакомых мужчин. Если познакомишься, скажи мне, чтобы я могла проверить, что это за человек.

— Обещаю, честное слово. Как следует запри за мной дверь.

— Угу!

Шанна не успела уйти, как зазвонил телефон. Это был Рик.

— Знаешь, сегодня вечером я еще не смогу, — с сожалением ответил он на приглашение Джейд зайти к ней в гости. — Давай просто сходим куда-нибудь поужинать.

— Я всегда готова поесть.

— Я ужасно чувствовал себя весь день.

— Бедняга…

— Не понимаю, где и какую я подцепил заразу, но состояние-у меня ужасное. Бросает то в жар, то в холод, снится какой-то бред. Я проспал все утро, а сейчас мне надо на работу. Я веду дело того парня, который разбился на машине…

— Что?

— Мне снова надо идти в морг. Наш медэксперт Терри Брум говорит, что, похоже, дело нечисто.

Джейд вдруг вспомнила, как Эл спрашивал Шона Кеннеди, назначили ли группу, которая должна заниматься этим делом. Лейтенант сказал, что группа образована.

— Значит, это тот самый парень, — пробормотала девушка.

— Подожди, подожди… ты что-то знаешь об этом? — спросил Рик.

Джейд замялась.

— Сегодня мы с Шанной заходили к Гэвину.

— Джейд! — В голосе Бодри прозвучала тревога. — Я же сказал, что сам схожу с тобой.

— Не беспокойся, Рик, все в порядке, — отозвалась Джейд. — Я не собираюсь терять рассудок из-за этого. — Она опять помолчала, а потом шутливо добавила: — А знаешь, я даже познакомилась с копом, который сказал, что, вполне возможно, есть люди, которые верят, что они вампиры. И если они верят в это, то вполне возможно…

— Шон, — вдруг прервал ее Рик. — Лейтенант Кеннеди.

— Да, Шон Кеннеди, — после короткой паузы подтвердила Джейд.

Рик помолчал немного, а потом, понизив голос, произнес:

— Он хороший коп.

— Почему ты говоришь это так тихо?

— В Новом Орлеане опять кое-что произошло…

— Да, я помню. Эти ужасные убийства…

— Что сказать тебе?.. Убийств в городе бывало много. Но чтобы такие… Их разработку поручили Шону. Он очень старался, однако многие вопросы так и остались без ответов.

— Судя по твоему голосу, ты ему не очень доверяешь?

— Не то чтобы не доверяю, просто… Знаешь, держись-ка ты от него подальше. Он запросто может подлить масла в огонь старых страхов и… Нет, Шон, конечно, отличный парень, но только… может, он не тот, с кем тебе надо бы иметь сейчас дело.

Джейд молчала, не зная, что ответить. Потом спросила:

— Так ты сейчас идешь в морг?

— Да, но потом вернусь домой. Поверь, еле на ногах стою.

— Так позвони им и скажи, что плохо себя чувствуешь. Зачем выходить из дома?

— Джейд, ты должна понять, что нашему начальству все равно, плохо нам или хорошо. Мы просто не можем позволить себе болеть, поскольку призваны защищать и охранять город. Конечно, этому парню я уже ничем не смогу помочь. — Голос Рика звучал спокойно, но Джейд различила в нем нотки грусти. — Прости меня.

— Простить тебя? — повторила она. — За что?

— За то… за то, что от меня никакого толку.

— Что ты! Как можно так говорить? Мне нечего прощать тебе.

— Ты лучшее, что было у меня в жизни.

— И я могу сказать тебе то же самое, Рик, — с нежностью произнесла Джейд. — Позвони мне.

— Обязательно.

Она медленно положила трубку, удивляясь тому, что чувствует… облегчение.

Джейд вернулась в столовую, где они с сестрой вырезали тыквы, и навела порядок. Потом насухо вытерла обе тыквы и поставила в каждую зажженные свечки.

Тыква, которую вырезала она, ей понравилась, но вот творение Шанны имело просто зловещий вид.

— Это все из-за острых зубов, сестренка, — сказала вслух Джейд. Ей вдруг стало страшно. Девушка задула свечки и выставила обе тыквы на балкон.

Потом вернулась в квартиру и поняла, что испытывает какое-то неосознанное беспокойство, ей не хотелось одной оставаться дома. С, улицы доносились музыка и смех, очевидно, кто-то уже начал праздновать приближающийся Хэллоуин.

«Тебя не пригласили!»

Впрочем, Джейд и не нужно было приглашение. Она знала в округе все магазинчики, была знакома почти со всеми работниками кофеен и баров.

Джейд расчесала волосы, подправила макияж, накинула куртку и вышла из дома. Ей очень хотелось просто прогуляться одной.

Ростом Терри Брум был не менее метра восьмидесяти, очень худой, веснушчатый, с непослушными рыжими волосами. Он всего несколько лет как закончил колледж, но с радостью сообщал всем, что ему уже стукнуло тридцать.

По сравнению с другими медэкспертами Терри был самым молодым, но дело знал хорошо. Он учился у опытного специалиста в городке под названием Гейнсвилл во Флориде и в группе всегда был первым. Благодаря положительным отзывам преподавателей Терри попал в отдел медэкспертизы, которым заведовал Пьер Пьепонт. Брум очень ответственно подходил к своим обязанностям. Он хорошо понимал — чтобы убийцу настигло правосудие, медэксперт должен сделать все возможное и точно установить причину смерти человека, погибшего насильственным образом.

Но на этот раз, из-за кажущейся простоты и ясности произошедшего, Терри едва не совершил ошибку. Кругом были кусочки стекла, очень острые осколки и бесчисленное количество порезов… Понятно, когда жертва пробивает головой ветровое стекло, другого и ожидать не приходится. Но с того момента, когда он впервые осмотрел тело, что-то не давало ему покоя. Терри показал Пьепонту то, что обнаружил в морге, и тот попросил вызвать следователей из отдела убийств.

И вот сейчас, в окружении скептически настроенных следователей, он кивнул Дэнни, давая понять молодому ассистенту, что все готовы и можно откинуть простыню.

Дэниел буквально позеленел от ужаса. Каждый раз, когда он видел этот труп, он казался ему все ужаснее и ужаснее.

Следователи не двигались. Они молча смотрели на изуродованное тело.

Терри, натянув резиновые перчатки, коснулся разреза на горле трупа.

26
{"b":"166732","o":1}