Литмир - Электронная Библиотека

— Что? — спросила Джейд.

— Это были просто больные люди, действительно больные люди.

— Да, конечно.

— Я хочу сказать, — продолжил Эл, лицо его покраснело, — я слушал, как ты все рассказывала и рассказывала…

— Рассказывала о вампирах? — тихо закончила за него Шанна.

— Вот-вот… Знаешь, не стоит говорить об этом агентам ФБР.

— Эл, а если это действительно вампиры?

Их снова прервали. В комнату вошел еще один офицер. Он был высокий, темноволосый, привлекательной наружности, в спортивном замшевом пиджаке. Шанна первая обратила на него внимание, инстинктивно выпрямилась, пригладила волосы.

Вошедший кивнул девушкам.

— Да будет вам, лейтенант Кеннеди. Только из-за тех старых убийств…

— Извини меня, Эл, — отозвался лейтенант. Он подошел к Джейд, протянул руку. — Шон Кеннеди, рад познакомиться. Если вы имеете дело с сектой, то ее члены вполне могут быть уверены, что они вампиры. А человеческий мозг слишком сложная и сильная штука. Внушить себе можно все, что угодно. Не думаю, чтобы вам поверили, что вы действительно столкнулись с вампирами. Но со своей стороны могу пообещать, что, если вы что-то знаете, я буду более чем счастлив выслушать вас.

— Спасибо, огромное спасибо, — отозвалась Джейд.

Шанна выступила вперед. — Это Джейд Макгрегор, — представила она сестру.

— Я знаю, — спокойно ответил Шон Кеннеди.

— Вы знаете? — удивилась Джейд.

— В прошлом году я читал об убийствах в Шотландии.

— А-а, вот откуда, — пробормотала девушка, ощутив неловкость. Он смотрел ей прямо в глаза, не пытался отвести взгляд, и она поняла, что лейтенант добрый человек. Кажется, он не считает ее сумасшедшей.

— А я — ее сестра, Шанна. Шон улыбнулся:

— Шанна, Джейд, очень рад познакомиться. Если эти клоуны потешаются над вами, я тут же приму меры.

— Да я вовсе не потешался над ней, — запротестовал Эл.

— Смотри, даже не думай, — пригрозил Шон коллеге. Потом посмотрел на Джейд: — Я видел Хью Райли среди убитых в Нью-Йорке.

— И запомнил его имя из газетных статей, в которых написано про убийства в Шотландии? — спросил Гэвин.

— Так точно.

— Убийства совершаются каждый день по всему свету, а вы запомнили имена выживших в той кровавой бойне? — В голосе Шанны чувствовалось явное подозрение.

— Но я же следователь. — Шон пожал плечами. Он не сводил глаз с Джейд.

— Да, что ни говори, а следователь он отличный, — словно нехотя признал Эл. — Тебе поручили заняться тем парнем?

Шон кивнул, продолжая смотреть на Джейд.

— Да, сказали, что будет спецгруппа. Джейд, Шанна, рад был познакомиться. Если я хоть чем-то могу помочь, дайте мне знать.

Они поблагодарили лейтенанта, и он вышел из кабинета.

— Ну вот, — шумно выдохнула Шанна, — такой привлекательный, и ушел.

— Он женат, — сказал ей Эл.

— Не сомневаюсь, — обреченно пробормотала девушка.

— Не унывай, я-то свободен, — добавил Гэвин.

— Ты просто золото, — заверила его Шанна.

— Но в пятницу вечером ты занята, правда? — рассмеялся полицейский.

— Гэвин, ты просто душка и настоящее золото, и…

— А ты просто потрясающая, тебе двадцать четыре года, а я… мне нет, — усмехнулся он. — Знаешь, когда тебе станет совсем плохо…

— Ну почему же девушке должно стать совсем плохо? — спросила Шанна. Джейд подумала, что очень любит сестру. Несмотря на свой цинизм, Шанна была очень добрым и сострадательным человеком. — Знаешь, по правде говоря, сегодня вечером я с удовольствием сходила бы с тобой в кино, если бы этот разговор состоялся вчера.

Джейд с любопытством уставилась на сестру.

— А что произошло со вчерашнего дня? Шанна сделала большие глаза и улыбнулась:

— Я встретила человека.

— Сегодня утром?

— Да, в кофейне. Как раз когда направлялась к тебе.

— И ничего не сказала мне!

— Ну, я же не замуж вышла. Я только согласилась встретиться с ним. На самом деле даже не согласилась, а просто сказала, что пойду в кино и он может присоединиться. Но, по-моему, он тоже заболевал. Так что, возможно, и не придет.

— И все-таки ты мне не рассказала.

— Мне очень хотелось услышать о твоих новостях. — Шанна улыбнулась Гэвину и Элу, которые с интересом следили за разговором сестер. — Знаете, в данный момент ее жизнь гораздо интереснее моей.

— Нам пора идти, — твердо сказала Джейд. — А вам, джентльмены, пора заняться работой. Еще раз большое спасибо, Гэвин, и тебе, Эл, тоже.

— Всегда рад помочь, — заверил Гэвин. — Сделаю все, что смогу. Послушай, я, конечно, ничего не имею против Шона, он действительно отличный коп, только… Ты уверена, что я ничем не могу помочь тебе, кроме как связаться с полицией Нью-Йорка?

— Нет, действительно ничем, спасибо.

— Ну ладно, — прервал разговор Эл. Гэвин непонимающе посмотрел на коллегу. — Я увидел девушек и совсем забыл, что мы должны быть в морге.

— А что случилось? — спросил Ньютон.

— Это связано с тем пареньком, студентом колледжа, который врезался в дерево. Судмедэксперты обнаружили что-то очень любопытное. Ты готов?

— Да, конечно, только возьму куртку. Отличный октябрь стоит, правда, девочки?

— Да, чудесный, — согласилась Шанна. — Джейд, нам пора покупать тыквы и готовиться к Хэллоуину.

— И то правда. Большое спасибо, ребята, спасибо за все, — проговорила Джейд.

Через двадцать минут сестры были уже на одном из уличных рынков и выбирали тыквы. Джейд не терпелось побольше узнать о молодом человеке, с которым познакомилась Шанна, и она терроризировала сестру вопросами.

— Расскажи мне о нем поподробнее.

— Да нечего рассказывать. — Шанна начинала сердиться.

— Как его зовут?

— Дэйв.

— Отлично, имя у него хотя бы уже есть.

— На вид он образованный, умный, очень приятный. Это все, что я знаю на данный момент. Если встретимся, расскажу подробнее.

— Я думаю, мне надо пойти в кино с тобой.

— Нет-нет-нет! Останься дома и переспи наконец со своим копом. — Шанна с возмущением покачала головой и вздохнула. — Цены просто возмутительные. Можно подумать, эти вонючие тыквы отлиты из золота.

— Если выехать за город, то вдоль дороги можно купить тыквы намного дешевле и ничуть не хуже.

— Нет уж, спасибо! — скривилась Шанна.

— Тогда я покупаю вот эту. — Джейд сделала выбор.

— А я, пожалуй, возьму вон ту.

Сделав покупки, девушки вернулись на квартиру Джейд. Они поднялись на второй этаж, и, когда проходили через холл мимо двери Ренаты, Шанна улыбнулась:

— Мне так хочется узнать, удалось ли что-нибудь старику Мэтту вчера вечером?

— Да нет, он не во вкусе Ренаты. Ты же знаешь, она вечно твердит об этом.

— Да, конечно, но если бы у нее было достаточно шампанского и икры…

— Надо было брать больше.

— Бедняга Мэтт, — Шанна продолжала улыбаться, — он так жаждал отметить свой успех.

— Вот пойди и скажи, что она должна была устроить ему праздник единолично.

— Обязательно! — весело отозвалась Шанна, направляясь к двери подруги.

— Ты что, даже не думай! — Джейд еле остановила сестру. Позднее, когда они вырезали в тыквах отверстия для глаз, Джейд поинтересовалась у Шанны:

— Неужели ты действительно смогла бы сказать Ренате, что она должна переспать с Мэттом?

— А что тут такого? Почему Рената может говорить все? — рассмеялась сестра. — Впрочем, может быть, и не смогла бы. Спасибо, что остановила меня.

Потом они стали строить планы на Хэдлоуин.

— Надо устроить вечеринку, — предложила Шанна.

— Да, неплохо бы, но вечеринка будет одна большая на весь город, — ответила Джейд. — В каждом ресторане, в каждом джаз-клубе. И не забывай, нам будет необходимо навестить папу, Лиз и малышей.

Мы могли бы устроить праздник прямо там, у них в доме — предложила Шаниа. — Я хотела сказать, в нашем доме. Он был многие годы нашим, когда была жива мама. Помнишь?

Шанна помолчала с минуту.

25
{"b":"166732","o":1}