— Ты засунул его в мешок вчера вечером. А сейчас его там нет.
— Разве?
Билл знал, что его загнали в угол, но был не из пугливых. Он в одиночку выступил против двоих, и даже не знал, встанет ли на его сторону человек, скрывавшийся в тени, да и там ли он еще.
— Я не шучу, Билл. Обмана не потерплю!
— А я не потерплю убийства мальчишки.
Спрэг решился. Эд Блик почувствовал это и шагнул влево. Билл заметил его движение и понял, что оно означает. Он облизнул языком пересохшие губы и бросил взгляд на сосны.
Росситер неторопливо шагнул вперед, входя в круг света.
— Если ты ищешь револьвер, Спрэг, то он у меня.
Кольт удобно лежал в руке. Блик уловил это и забеспокоился — ни один адвокат не держит оружия таким образом. Он попытался сказать что-то, предупредить Спрэга, но в этот момент заговорил Росситер.
— Билл, развяжи парнишку.
Спрэг поджал губы. Кончики рта опустились, желваки натянули кожу на скулах.
— Не трогай его! Я не уступлю какому-то коровьему адвокату.
— Берегись, Джордж. Мне это не нравится, — предостерег Блик.
— Он не посмеет выстрелить. А один из нас попадет в него…
— Развяжи мальчика, Билл, — повторил Росситер.
Он глядел на Спрэга, но краем глаза следил и за Бликом, чувствуя, что в подобных делах тот опытнее Спрэга. Блик был опасен, однако он не решится выстрелить. Именно Спрэг, скорее всего, начнет действовать первым.
Мужчина в красной рубашке подошел к Майку и, опустившись на колени, принялся развязывать ему руки.
— А ну отойди, Билл, — прокричал Спрэг, — а то и тебя пристрелю! — Он слегка присел, согнув колени. — Приготовься, Эд!
— Джордж! — В голосе Блика слышался испуг. — Не надо!
Спрэг бросился влево и выхватил оружие. Но его рука с револьвером еще до конца не поднялась, когда Росситер выстрелил. Он спустил курок, и пуля попала Спрэгу прямо в полуоткрытый рот. Росситер снова вскинул кольт, почувствовал, как пуля Блика обожгла его, но быстро прицелился и выстрелил. Блик сделал пару шагов назад и осел на землю. Потом судорожно схватился за живот, повалился на бок и затих.
— Для адвоката вы стреляете неплохо, — искренне заметил Билл.
Росситер опустил револьвер. Майк сидел на земле, растирая онемевшие руки. Джим подошел к лежавшему на земле вещевому мешку и швырнул кольт на одеяло.
— Спасибо, Билл. А теперь оседлай свою лошадь и уезжай отсюда.
— Да, конечно. — Билл собрался было уйти, но остановился. — Этот револьвер… Он у меня, правда, подержанный… — Мужчина вытер ладони о штаны. — Мне понадобятся деньги в дороге. Не дали бы за него долларов двадцать?
Росситер достал из кармана монету и бросил Биллу. Она золотом сверкнула в пламени костра.
— По рукам, Билл! Неплохая покупка для меня.
Билл помялся, потом тихо произнес:
— Я никогда не убивал детей, мистер…
Ранним утром они ехали по пустынной улице городка. Где-то прокукарекал петух, звякнуло ведро с водой, взвизгнул насос. Сидя верхом, Росситер держал в руке поводья двух других лошадей, на которых лежали тела Спрэга и Блика.
Майк уже поворачивал своего коня к дому, как вдруг обратился к Росситеру:
— Вы никогда не говорили, что умеете так хорошо стрелять, Джим.
— В жизни, Майк, человеку приходится делать очень много разных вещей…
Аккуратно причесанный Малкехи показался из дверей своего дома.
— Приятное зрелище для человека, который собрался позавтракать, верно, Джим? — Шериф взглянул на мертвецов. — Хотите, чтобы я выдал ордер на арест этого парня, Билла?
— Нет оснований, — ответил Росситер. — Бог с ним. Последний из их компании — Лонни Паркер. И я хочу, чтобы вы взяли меня с собой.
— Завтра, — сказал шериф.
Был полдень, когда Росситер поднялся с кровати. Он принял душ, побрился, тщательно оделся, стараясь не думать о том, что может произойти. Положив кольт Билла на кухонный стол, он подошел к шкафу в углу и достал оттуда пояс, кобуру и револьвер. Это была русская модель шестизарядного «смит-и-вессона» 44-го калибра. Джим проверил патроны в барабане, спусковой механизм и вышел на улицу.
Магда как раз выходила из своей калитки. Она задержалась, поджидая его. Взглянула на оружие, потом посмотрела ему в глаза.
— В чем дело, Джим? — изумленно спросила она.
Росситер неспешно рассказал ей обо всем, что произошло, о том, что Билл уехал.
— Но если эти двое мертвы, а Билл уехал, то…
— Угонщиков было четверо, Магда, — мягко произнес он. — И я не знаю, как поведет себя четвертый.
До молодой женщины дошел смысл этих слов, и ее лицо побледнело. Ухватившись рукой за калитку, она не отводила от него глаз.
— Джим, — прошептала она. — О Джим!
— Я не хочу неприятностей, Мэг. И собираюсь позаботиться о нем от твоего имени. В конце концов, — добавил он с мрачной усмешкой, — ему еще может понадобиться адвокат.
Шериф Малкехи ждал его на улице перед своим офисом. Время пришло.
Росситер успел сделать три шага, прежде чем Магда окликнула его, бросилась вдогонку и схватила за руку.
— Слушай меня, Джим Росситер. Позаботься лучше о себе! Что бы ни случилось, Джим! Поверь, у меня не было другого мужчины — ни одного! — после того, как я встретила тебя. В тот вечер, когда он приехал в город, я… я просто была рада видеть его, а ты все не так понял и не захотел поговорить со мной. Он слишком многое принимал как должное, но и ты вел себя точно так же.
Росситер долго глядел ей в глаза. Где-то на улице хлопнула дверь и послышались шаги. Он улыбнулся и сжал ее руку.
— Хорошо, Мэг, я тебе верю.
Джим повернулся и ощутил солнечное тепло на своих плечах, почувствовал, как пыль взлетает под каблуками. Он шел по улице и видел Лонни Паркера, который ждал их. Джим был спокоен.
Совсем спокоен.
ПАРЕНЬ С ХАРАКТЕРОМ
Он шел уже час, когда взошло солнце. Воздух прогрелся, слышался шум бегущей воды. Солнечные лучи пробивались сквозь листья, и лесная тропинка пестрела пятнами света. Тропа сделала поворот, и он увидел девушку, набиравшую ведром воду из горного ручья.
Парень был высок, совсем недавно ему исполнилось восемнадцать. Прошло четыре месяца с тех пор, как он уехал со своей лесопилки в Восточном Техасе. Он посмотрел на девушку и сглотнул слюну, кадык заходил у него под подбородком. Шея, выглядывавшая из широко распахнутого ворота домотканой рубашки, казалась необычно длинной.
Он снова сглотнул слюну и кашлянул. Девушка вскинула голову, удивленная его появлением, и выпрямилась. Губы ее сжались, быстрым движением руки она убрала темный локон с зарумянившейся щеки.
— Здравствуйте, мэм! — сказал незнакомец с мягким мелодичным восточно-техасским акцентом. — Я вовсе не хотел вас напугать.
— Все… все в порядке. — Настороженность в ней начала уступать место любопытству. — Вы идете на золотые прииски?
— Думаю, да. — В голосе парня слышались гордость и мужская уверенность в себе. — Хочу скопить денег, чтобы, вернувшись домой, купить ферму.
Они смотрели друг на друга с противоположных берегов ручья. Юноша снова нервно сглотнул — тишина плохо на него действовала.
— Вы… Ваш отец моет здесь золото?
— Да… Знаете, он… Он ушел в поселок. Три недели, как ушел…
Юноша мрачно кивнул. Он проделал путь из лагеря Энджел за два дня и мог сказать с уверенностью, присущей тем, кто много ходит пешком, что ее отец не вернется. Плохое время настало для людей, путешествующих с золотом в заплечном мешке.
— А у вас все в порядке? — спросил он. — У вас и у вашей матери?
Джени задумалась, вытерла ладони о передник. Она была стеснительной девушкой, но, чтобы незнакомец уходил, не хотела, так как скучала без сверстников, и даже соседей у них не было, если не брать в расчет Рихтера.
— Мама только что ушла домой. Хотите кофе? Мы как раз сварили.
Он пересек по камням ручей и взял ее деревянное ведро.
— Позвольте мне понести. Ведро слишком велико для такой маленькой девушки.