Литмир - Электронная Библиотека

Он направился было к грубой разбойничьей баррикаде, но остановился, обругав себя глупцом. Эти бревна в одиночку не сдвинуть. Тогда Ршава вернулся к лошадям. Они спокойно стояли. То, что произошло с бандитами, для них ничего не значило. И они без возражений последовали за ним в обход завала.

— Плохо дело, — пробормотал он, выйдя на дорогу по другую сторону баррикады.

Последний бандит лежал в шаге от него, все еще сжимая лук в вытянутой руке. Рядом валялась стрела: он как раз накладывал ее на тетиву, когда его поразило проклятие Ршавы. Прелат с облегчением перевел дух. Он был ближе к смерти, чем думал.

Но все равно дело было плохо. Бандиты не были богословами — и теперь уже не станут. Они не добрались до сути того, чем занимались. Но знали они об этой сути или нет, они нашли многие из тех же ответов, которые открыл для себя Ршава. Ведь никто из людей, принимавших владыку благого и премудрого всерьез, не смог бы жить и поступать так, как жили и поступали бандиты?

Ршава покачал головой. Он не представлял, как такое возможно. Жаль, что теперь он уже не сможет поговорить с ними на эту тему. Из всех людей, которых прелат встретил на пути, бандиты ближе остальных подошли к тому, чтобы стать новообращенными в его веру. Жаль, что они об этом уже никогда не узнают.

Ршава в который раз пожал плечами.

— Плохо дело, — повторил он уже другим тоном. Если бы они предоставили ему хоть какой-то шанс, он поговорил бы с ними. Но они не предоставили, поэтому он сделал то, что должен был сделать.

Теперь они были мертвы, а он — пока еще жив. Обратный вариант его категорически не устроил бы. Прелат вновь забрался в седло. У него еще появятся неофиты. Как только он окончательно переберется через горы, до столицы останется совсем недалеко.

* * *

Что бы там ни говорили встреченные им недавно видесские солдаты, по другую сторону Заистрийских гор варваров попадалось относительно немного. Прелат быстро в этом убедился, как только спустился в предгорья. Но это не означало, что там царил мир. Отнюдь нет. И это Ршава тоже быстро понял.

Здесь продолжалась затянувшаяся гражданская война. Стилиан наконечником копья нацеливал свои войска на имперскую столицу. А удерживавший ее Малеин делал все, что было в его силах, дабы сдержать соперника. Нет, здесь видессиане воевали не с варварами, а друг с другом.

Город Девелтос, расположенный в глубине полуострова на полдороге к столице, оказался первым местом на пути Ршавы, где активно поддерживали Стилиана, хотя год назад мятежник и проиграл сражение неподалеку отсюда. Здесь ему симпатизировали настолько явно, что сперва прелат даже заподозрил, что Стилиан живет в Девелтосе. Это оказалось не так: генерал выступил из города вместе с армией. Но большую часть прошедшей зимы он провел здесь, и местные вспоминали его с теплотой.

Причем с такой теплотой, что Ршава, снимая комнату в гостинице, назвался выдуманным именем и не сказал, из какого города приехал. Если кто-либо свяжет его с Малеином, это станет катастрофой. Поэтому он лишь упомянул, что едет с севера, но даже после этой фразы хозяин взглянул на него с любопытством.

— Я слыхал, как говорят северяне, — заметил хозяин. — Они произносят «Фаос» вместо «Фос». А вы говорите не так, святой отец.

— Надеюсь, что не так, — ответил встревоженный Ршава, изобразив возмущение. — Я потратил много лет, чтобы получить достойное образование. Или вы хотите, чтобы я прикидывался неотесанной деревенщиной всякий раз, когда открывал рот?

— Да вы не обижайтесь, — быстро сказал хозяин. — Благим богом клянусь, я не хотел вас оскорбить.

— Тогда больше не будем об этом говорить. — Ршава определенно надеялся, что хозяин не станет перемывать ему кости ни с кем из знакомых…

Расплачиваясь за ужин, прелат получил на сдачу несколько новеньких, блестящих серебряных монет. Его внимание привлекла их новизна, но лишь отчасти. Прелат знал все монеты своего родственника и привык видеть на них профиль длинноносого мужчины, не очень отличающийся от собственного.

На этих монетах его не было. Изображенный на них человек был круглолицым, даже пухлым. Буковки вдоль ободка гласили: «СТИЛИАН АВТОКРАТОР». Теперь у мятежника имелось собственное серебро. Интересно, если ли у него и свои золотые?

Когда Ршава перевернул монету, то на месте обычного видесского лучистого солнца он увидел меч, копье и лук. «ПО ПРАВУ ЭТОГО» — сообщала надпись на реверсе.

Очень многие узурпаторы и претенденты на трон чеканили свои деньги. Это был способ сделать вид (или провозгласить, в зависимости от точки зрения), что ты законный правитель. Но монеты Стилиана, в отличие от монет прежних узурпаторов, какие Ршаве доводилось видеть, были явно отчеканены по обычному видесскому стандарту.

В Девелтосе находился большой монастырь, и теперь несколько монахов ввалились в буфетную. Сперва они напились, потом начали горланить песни. Некоторые из них оказались, мягко говоря, не монашескими. Те, в которых не пелось о том, как Стилиан прикончит Малеина, были о женщинах и показывали, что у этих монахов куда больше опыта общения с ними, чем теоретически подобает.

Несмотря на все, что он видел до сих пор, Ршава был шокирован. То, как себя вели эти монахи… Но, поразмыслив немного, он улыбнулся. Если монахи проделывают за Скотоса его работу… что ж, чем больше, тем лучше. И он занялся своим ужином.

— Эй, ты! — окликнул его вскоре один из монахов. — Да, ты, священник!

Ршава оторвал взгляд от тарелки.

— Вам что-то от меня нужно? — поинтересовался он тоном, который в Скопенцане вогнал бы любого наглеца в дрожь вернее, чем мороз. Но здесь этот тон не сработал.

— «Вам что-то от меня нужно?» — передразнил монах. Его собутыльники расхохотались. — Да, мне кое-что от тебя нужно. Хочу знать, что ты о нас думаешь.

— Пытаюсь этого не делать, — ответил Ршава чистую правду.

Пьяный монах не сразу сообразил, что его, кажется, оскорбили.

— И как это понимать? — рявкнул он, едва до него дошло. — Что ты пытаешься нас опозорить?

— Не могу, — ответил Ршава, надеясь, что монах сочтет это извинением и станет напиваться дальше. Секунду-другую тот вроде бы и собирался так поступить. Но потом он все же заметил, насколько странно Ршава построил фразу.

— Что? Ты сказал, что не можешь? А почему не можешь?

— Потому что вы сами себя опозорили, — пояснил прелат. В нем еще сохранилась прежняя суровая дисциплина, пусть даже направленная на новое дело.

Монахи яростно завопили, трое из них вскочили.

— Ну, теперь я вам не завидую, святой отец, — сказал Ршаве мужчина за соседним столом. — Драться они любят не меньше, чем пить, а выпить могут много.

Ршава тоже встал.

— Любой, кто меня тронет, дорого за это заплатит, — заявил он тоном, не допускающим возражений. — Известно ли вашему святому аббату, что вы заявились в это мирское заведение в поисках кабацкой драки?

Один из монахов, самый крупный, шагнул к Ршаве. Потом он заметил, что приятели остались на месте. Он взглянул на них. Еще раз посмотрел на Ршаву. Монах был ростом почти с прелата, гораздо шире в плечах и с грудью-бочкой. Он сделал еще полшага, но вновь остановился.

— Да что с вами такое? — крикнул он приятелям. — Чего вы боитесь?

— Этот тип опасен, Гарид, — ответил один из них.

— Опасен? — Гарид театрально рассмеялся. — Да я его пополам разорву и без помощи таких сопляков, как вы!

Он снова шагнул вперед. Никто из монахов за ним не последовал. Ршава стоял и ждал. Он не знал, что увидели в нем монахи, но был уверен, что выполнит свое обещание. Если они на него нападут, это станет последним поступком в их жизни. И если потом придется все объяснять, то он готов.

Гарид занес ногу для следующего шага, но вдруг неуклюже развернулся и двинулся обратно к замершим монахам.

— Трусы! — заорал он. Никто из них не ответил. — Вы жалкие бесхребетные трусы! Да, он в рясе. Ну и что с того? — Он погрозил им кулаком.

62
{"b":"165923","o":1}