Литмир - Электронная Библиотека

– С каждым днем ты становишься все храбрее, – шепотом заметил Роберт, когда она усаживалась на стул рядом с ним.

Диана поняла, что он имеет в виду, но оставила эту колкость без внимания, занявшись лежавшей перед нею доской для нарезания хлеба и мяса. При обычных обстоятельствах ей пришлось бы пользоваться ею вместе с кем-то из обедающих, так как доска была слишком большой для нее одной, но, поскольку она появилась в середине трапезы, никто не претендовал на то, чтобы разделить пищу с дочерью старого Меткафа.

Не глядя на Роберта, она взяла с ближайших подносов ломти нежного мяса и рыбы, затем отыскала взглядом овощи, которые ей нравились. Поглощая еду, девушка поглядывала вокруг, то и дело наталкиваясь на взгляды многих обедающих. Их любопытство ее забавляло. Людей оказалось меньше, чем она ожидала. Еще раз скользнув взглядом по холлу, Диана обнаружила, что отсутствуют люди короля. «Когда же они успели покинуть Кэстербридж?» – размышляла она, делая глоток пенного эля.

Погрузившись в раздумья, Диана рассеянно отправляла в рот кусок за куском.

– Смотрите, как бы новому хозяину не пришлось расширять дверной проем, – произнес рядом с нею веселый голос.

До сих пор Диана не глядела на человека, сидевшего по другую руку от нее, но голос узнала сразу.

– Мартин! – радостно приветствовала она юношу. Она не понимала, почему даже после отказа выйти за него замуж рыцарь продолжает одарять ее теплом своей улыбки, но оценила его великодушие.

Все так же улыбаясь, он наклонился поближе.

– Я уже начал думать, что превратился в невидимку, – сказал Уорвик, завладевая рукой Дианы, чтобы запечатлеть на ней поцелуй.

Она виновато улыбнулась в ответ и, стараясь быть как можно вежливее, отняла свою руку.

– Что вы делаете за столом Грейвза? – спросила Диана, так как не ожидала, что Роберт благосклонно отнесется к бывшему оруженосцу отца.

Мартин придвинулся поближе и прошептал, почти касаясь губами уха девушки:

– Кажется, я в милости у лорда.

Чувствуя себя неловко от близости молодого рыцаря, Диана отодвинулась подальше и подняла на него глаза.

– Ради бога, расскажите, как вам удалось заслужить его доверие.

Мартин улыбнулся.

– Мне поручен надзор за возведением часовни, – гордо заявил он.

Можно было не продолжать: наблюдая за строительством этого колоссального сооружения, Мартину, конечно, легко было угодить Роберту. Однако юноша принялся подробно объяснять сложности, связанные с таким грандиозным проектом.

Диана вежливо слушала, иногда вставляла свои замечания, а когда молодой человек придвигался слишком близко или касался рукой ее ноги, отодвигалась на противоположный край скамьи. Вскоре девушка очутилась на самом углу. Одна ее нога оказалась прижатой к стулу Роберта, другая касалась ноги Мартина. Растерянная Диана повернулась к сэру Грейвзу и посмотрела прямо в его сверкающие гневом голубые глаза. Она с удивлением отметила, что он, видимо, следил за их беседой. Почему же тогда его гнев направлен непосредственно на нее? Ведь это Мартин согнал ее с места, а не она сама переместилась на самый край. Ни словом, ни делом не поощряла она его, скорее наоборот.

Роберт резко встал и объявил, что трапеза окончена, дав указание покинуть холл всем, кроме нескольких приближенных.

Радуясь, что тягостная процедура подошла к концу, Диана поднялась, прежде чем Мартин успел проявить галантность, предложив ей руку.

– Леди Меткаф, – произнес Роберт, – я хотел бы поговорить с вами, пока вы не ушли в свою комнату. Сядьте, пожалуйста, на место.

Собираясь протестовать, она встретилась с его вызывающим взглядом и тут же закрыла рот. Девушка снова села и стала смотреть, как остальные, в том числе и Мартин Уорвик, покидают холл.

Диана бесстрастно ждала, в то время как несколько рыцарей собрались у входа в ожидании распоряжений лорда. Они переговаривались между собой и, казалось, не прислушивались к личному разговору сэра Роберта. Дружинники даже любезно довернулись спиной к беседующей паре.

Диана поняла, что наступил решающий момент. Она испустила тяжелый вздох и повернулась к собеседнику, чтобы смотреть ему в лицо.

– Послушайте, Диана, – начал Роберт, опираясь сапогом о край стола и раскачиваясь на задних ножках стула. – Поведение, коему я сейчас был свидетелем, не пристало леди. – Не спуская глаз с ее лица, он принялся потирать раненое бедро.

Диана всего могла ожидать от этого человека, поэтому не слишком удивилась тому, как он истолковал то, что происходило за обедом между ней и Мартином.

– Мне кажется, вы превратно оценили ситуацию, – заметила она. – Так как вы, очевидно, имеете в виду поведение Мартина Уорвика, то не следует ли решить данный вопрос с ним?

– Да, я с ним поговорю, – согласился Роберт, еще дальше откидываясь на стуле. – Но едва ли он ответственен за произошедшее. Рыцарь всего лишь отвечал на ваши заигрывания.

– Заигрывания?.. – Оскорбленная Диана вскочила на ноги и посмотрела на лорда Грейвза сверху вниз, так как он все еще оставался на своем стуле. – Вы на многие вещи смотрите глазами мужчины, – заявила она, не обращая внимания на то, что оставшиеся в холле рыцари повернули головы в их сторону. – Только это вам и интересно. Я ни словом, ни жестом не поощрила Мартина и вовсе не искала его благосклонности. В прошлом он был добр ко мне – вот и все. Я просто вежливо отвечала на его любезность.

Роберт, казалось, был непоколебим. Он сплел пальцы рук и поставил локти на стол, глядя в ее бледное лицо.

– Тогда вы, вероятно, также равнодушно отнесетесь и к его предложению взять вас в жены? – спросил он, подняв брови.

Уж чего-чего, а повторного предложения руки и сердца Диана никак не ожидала получить. По крайней мере, от Мартина Уорвика. Удивленно приоткрыв рот, она неловко опустилась на скамью.

«Почему этот вопрос так расстроил меня?» – удивилась девушка.

Ответ был ясен, но Диана воспротивилась подобному предположению всей душой. Нет, ей совершенно не нравится этот жестокосердный гигант. Ради всего святого, Роберт Грейвз может отправляться прямиком к дьяволу в пекло.

Утвердившись в решении хранить свои мысли, насколько это возможно, в тайне от Роберта, Диана стала думать о Мартине. Так, значит, рыцарь до сих пор хочет жениться на ней. Не потому ли, что барона Меткафа теперь нет в замке? Да, сделала поспешный вывод Диана, видно, в этом и кроется истинная причина.

А как же аббатство? Разве Роберт не дал понять, что вполне удовлетворится ее заключением в стенах монастыря? Если так, то он просто дразнит ее, используя возможность отомстить за тот удар по мужской гордости. Однако скоро он обнаружит свою ошибку, выбрав такой способ наказания.

– Не понимаю, – спокойно сказала Диана, пытливо вглядываясь в его глаза – не кроется ли в голубой глубине усмешка, – но не нашла и тени насмешливых искорок.

– Кажется, Мартин Уорвик влюблен в вас и очень хочет, чтобы вы стали его женой, – объяснил Роберт. – Я знаю, что однажды вы уже отказали ему. Мне интересно знать, скажете ли вы «нет» во второй раз, если выбирать придется между ним и аббатством?

Диана какое-то время раздумывала, стоит ли объяснять, почему она отказала Мартину Уорвику. Хоть барон и не заслуживал разъяснений, она все-таки решила, что вреда от этого не будет.

– Я отказала Мартину, потому что не могла оставить отца одного.

– А теперь, когда Меткаф исчез из замка с дюжиной рыцарей, вы согласитесь выйти замуж за Уорвика?

После того, как Диана уже смирилась с тем, что аббатство будет для нее более благополучным местом, чем этот беспокойный мир, не согласится. В любом случае, чем скорее она оставит Кэстербридж, тем будет лучше.

– Вы предлагаете мне сделать выбор? – спросила девушка, думая выиграть время.

– Я серьезно подумывал об этом, – последовал краткий ответ, и Роберт вновь вернулся к первоначальному вопросу. – Так что вы теперь ответите Мартину? Согласитесь принять его предложение?

16
{"b":"165457","o":1}