Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Никогда не сдаемся! Никогда не отступаем! — и снова бросился на противника.

Окружавшие их касркины, не прекращая обстреливать осмелившихся приблизиться Остатков, подхватили клич:

— Ни перед числом! Ни перед оружием!

Тейд сильнее потянул на себя меч, вытащил его из раны и сразу же со всей силы нанес еще удар по уже поврежденному бедру. Клинок сначала отпрыгнул, словно ужаленный, но затем жужжащие зубцы с новой яростью вцепились в механический сустав. Дредноут попытался повернуться в поясе, но это привело лишь к лязгу сломанных рычагов и скрежету исковерканных узлов.

Тейд почувствовал, что зубья меча перемалывают стержень ноги дредноута, его металлические кости. Огромный воин отчаянно замахал кулаком, и выстрел из плазменной пушки пришелся в землю.

— Давай! — крикнул Тейд и наконец вытащил цепной меч.

Капитан отбежал назад, покинув зону поражения громадного кулака. Дредноут тяжело пригнулся к земле.

Джевриан продолжал сражаться с боевой машиной, хотя и остался лишь с одной рукой. Его сломанная сабля, искрящаяся нестабильным, но еще действующим полем, вонзилась в бронированный корпус шатающегося дредноута по самую рукоять. Правой рукой сержант касркинов поискал зацепку и нашел ее в виде истекающего гноем отверстия от снаряда автопушки. Джевриан оперся ногой на рукоять сабли и подтянулся.

Боевая машина Гвардии Смерти отчаянно раскачивалась и молотила по воздуху кулаком, стараясь сбросить с лобовой брони взобравшегося на нее человека. Но Джевриан приставил хеллган к смотровой щели шириной всего в палец и нажал на курок.

Дредноут умер. Пилотом машины был Астартес, заключенный в адамантиевую оболочку древнего творения Механикум. Выстрел Джевриана разнес в клочья иссохшую плоть, оставшуюся от воина, и лишил дредноута последних признаков жизни.

Низкий протяжный гул возвестил об отключении источников энергии. Джевриан, опасаясь, что массивная громада упадет, спрыгнул на землю. Дредноут не упал. Он так и остался стоять, слегка пригнувшись и опустив руки вдоль корпуса. Увидев своего повелителя побежденным, Остатки бросились наутек. Вслед им метнулись лучи лазганов, и кадийцы истребили еще немало приспешников Архиврага.

Тейд и Джевриан, с трудом переводя дух, возвратились к Таану.

— Проклятый дьявол, — произнес Даррик.

— Ага, — согласился сержант касркинов. — У меня рука сломана, — добавил он, только сейчас это заметив.

Тейд криво усмехнулся и погладил Рекса по хромированной голове.

— Надеюсь, мы больше не встретим ему подобных.

Через семнадцать секунд посадочный модуль, выкрашенный в черный цвет и ставший еще чернее после полета сквозь атмосферу, ударился о землю в пятидесяти метрах от линии обороны Восемьдесят восьмого полка. По шлемам и наплечникам кадийцев застучали сорванные вихрем с земли комья грязи и мелкие камни. Затем зарычали открывающие механизмы, и стенки модуля разошлись, словно лепестки цветка, превратившись в трапы для воинов Гвардии Ворона.

Десять гигантов одновременно выскочили наружу с болтерами наготове. Через мгновение все десятеро одновременно опустили оружие и подошли к исковерканной, истекающей гноем и кровью громаде дредноута. Слух Тейда уловил в вокс-наушнике слабые щелчки: Астартес обсуждали между собой увиденное. Затем один из них направился к измученным солдатам. Тейд узнал его по значку на броне и приветствовал знамением аквилы. Его люди последовали примеру капитана.

— Победа или смерть, брат-капитан.

Астартес ответил не сразу. Необычным, совсем человеческим жестом, какого Тейд никогда не видел у избранников Императора, Корвейн Валар большим пальцем ткнул себе за спину поверх плеча, указав на поверженную боевую машину:

— Впечатляющая работа, капитан.

Отвечая великану в черной броне, Тейд не удержался от улыбки:

— Благодарю. Кстати говоря, мы не откажемся от вашей помощи, если встретится еще один такой противник.

ГЛАВА 12

Одни

Кровь Кадии - _2.jpg

Солтан, кладбище у башни Ярит, монастырский сектор

Через два часа кадийцы покинули своих павших.

— Отвоевание приостановлено вплоть до прибытия подкрепления, — обратился инквизитор Кай к оставшимся в живых солдатам Восемьдесят восьмого полка, стоявшим под угрожающе потемневшим небом. — Я разговаривал с командиром Гвардии Ворона и установил ограниченный контакт с уцелевшими частями Имперской Гвардии в Солтане. Картина безрадостная. Астартес высадились ради собственных целей в городе, и они будут сражаться с Гвардией Смерти на своих условиях. А потому полкам Имперской Гвардии предстоит оказывать врагу организованное сопротивление, насколько это возможно после такой… катастрофы.

Кадийцы, которых насчитывалось не больше полутора сотен, окружили инквизитора плотным кольцом.

— А что с остальной частью полка? — спросил кто-то из солдат. — Что с полковником Локвудом?

— Мы не смогли установить контакт с группой полковника, — сообщил Тейд. — Их атаковали силы, намного превышающие по численности группы Остатков, с которыми столкнулись мы. Шансы на выживание у них весьма незначительны.

— А как же знамя?! — воскликнул Даррик. — Если уж мне суждено здесь погибнуть, я предпочитаю умереть под знаменем Восемьдесят восьмого.

— Он прав, сэр, — поддержал Вертейн. — Если это все, что осталось от полка, нельзя бросать знамя в грязи.

После его слов раздался хор одобрительных возгласов. Тейд, скрестив руки на груди и приподняв бровь, взглянул на инквизитора.

— Я предупреждал, что они об этом заговорят, — заметил он.

Вскоре вопрос был решен. Восемьдесят восьмой под командованием Тейда отправится к последнему известному расположению сил Локвуда и поищет выживших. Полковое знамя должно быть найдено, и поисками они займутся по пути к штабу Отвоевания.

— Мы вернемся к своим танкам? — спросил Бан Джевриан, сплошь покрытый синяками и ссадинами, проглядывающими сквозь трещины в броне.

— Можете на это рассчитывать, — кивнул Тейд.

— Отлично, — вмешался Даррик. — Я уже устал повсюду ходить пешком.

— Командирам отделения позаботиться о своих раненых, — распорядился Тейд. — Мы никого здесь не бросим. — Он окинул взглядом отряд, оставшийся от полка. — По пути к предполагаемому месту сражения группы Локвуда мы остановимся, чтобы загрузить «Химеры». Затем разведчики отправятся на базу Отвоевания и поищут припасы. В первую очередь нам нужны очистители воды, дезинфицирующие средства и продовольствие. Вопросы есть?

Все молчали.

— Хорошо. Император защищает, — закончил Тейд. — Вперед.

Солдаты выступили в путь, а Тейд, отстав от колонны, поравнялся с инквизитором Каем. Как только они оказались вне зоны слышимости остальных, Тейд со смущенной улыбкой заговорил:

— Это дело с Тионенджи…

— Он прикажет всех вас расстрелять и будет прав. Но пока вы мне нужны, так что должны быть живыми.

Тейд кивнул. Ничего другого он и не ожидал.

— Но я хотел поговорить не об этом. Не заставляйте меня молить о разъяснениях, мой лорд.

Кай повернулся и взглянул в лицо капитана, и его пси-пушка в точности повторила движение головы.

— Великий Трон! — воскликнул Тейд. — Неужели она никогда не отключается?

— Нет. А теперь переходите к делу.

— Ордо Сепультурум. Что вы ищете здесь, на Катуре?

— Не поймите меня превратно, капитан, ваша организация обороны была безупречной. Вы прекрасный офицер, и решение использовать группу мавзолеев в качестве базы было как будто ниспослано свыше. Ограничение на применение тяжелого оружия, предписанное протоколом Отвоевания, доставило вам немало трудностей, но вы отлично справились. Однако попытайтесь ограничить свои амбиции. Вы не пользуетесь влиянием в священном ордосе Инквизиции Его Величества.

— Вы просто не знаете, да?

44
{"b":"165286","o":1}