Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ревал, ты меня слышишь? Подтверди статус полковника Локвуда и майора Крейса.

— …тверждаю. Замечены угрозы первой степени. «Химера» Локвуда… Ни одного выжившего. Я сам видел, как погиб Крейс. Осколочная граната. От него ничего не осталось, сэр.

— Немедленно сообщи свои координаты. Проклятие, Ревал, где ты?!

— Понял, капитан. Передаю коорд… Сэр, потери…

— Что, Ревал? Какие у вас потери?

— Связь прервалась, — сказал Джанден. — Но координаты я получил. Всего шесть километров строго на север от нас. Мы можем встретиться с ними на обратном пути к штабу.

— Мы должны с ними объединиться. Или они с нами.

И то и другое было маловероятно. Шесть километров не слишком большое расстояние, но на удерживаемой врагом территории этот марш превращается в настоящий кошмар. С таким же успехом можно было попытаться преодолеть целый континент.

— Вы считаете, нам удастся убедить инквизитора в необходимости соединиться с группой полковника?

— Мне уже все равно, что думает по этому поводу инквизитор.

— Но миссия Инквизиции…

— Придется отложить, — отрезал Тейд. — Отвоевание закончилось.

Тейд уже видел, что его люди повсюду вступают в рукопашный бой с противником. Остатки настигли их, перепрыгивая через невысокие стены и пробегая между гробницами. Тейд включил цепной меч и присоединился к сражавшимся. Кровь Императора, если ему сегодня суждено погибнуть, сначала он убьет не меньше сотни проклятых еретиков. Рекс бежал за ним следом, приоткрыв украшенные литаниями челюсти.

Взревевший меч Тейда ударил в спину одного из солдат Остатков. Еретик взвыл, а клинок перерубил ему позвоночник и движущимися зубцами размолол внутренности. Капитан отдернул меч и бросился на следующего врага — чумазого костлявого ублюдка с окровавленным лазганом в грязных руках. Тейд спрыгнул на него с поваленного надгробия и ударом ноги сломал шею предателя. Едва ноги капитана коснулись земли, запел его болт-пистолет, и после его оглушительного припева еще трое из числа Остатков взорвались фонтанами крови.

Рекс прыгнул на ближайшего солдата Остатков, его челюсти громко щелкнули и сомкнулись на горле изменника, словно медвежий капкан. Кибер-мастифф приземлился раньше, чем обезглавленный труп коснулся земли. Блестящие клыки пса окрасились кровью.

К капитану присоединился Зайлен, сжимавший в руках дымящийся плазмаган. Его примеру последовали еще несколько солдат, и лазерные заряды поддержали ярость оружия капитана.

В ухе Тейда звякнул вызов вокса. Сигнал был слабым, но вернуться к Джандену и воспользоваться его переносной станцией уже не представлялось возможным. Они окружены. С мечом в одной руке и пистолетом в другой Тейд перебегал от одной ограды к другой, уничтожая всех противников, оказавшихся в зоне досягаемости. Помехи исказили голос в наушнике до неузнаваемости. К грохоту сражения прибавился еще и громкий стук сердца.

— Тейд, — выдохнул он, выдергивая меч из груди солдата Остатков. — Говорите.

— …соединиться…

Болт-пистолет Тейда рявкнул, снова заглушив голос. Бежавший ему навстречу солдат, который держал лазган со штыком, словно копье, рухнул на землю, лишившись головы.

— Повторите.

— Это …квизитор Кай. Мы разбиты. Зараженные мертвецы и Остатки. Тейд, мы должны отступить.

Тейд рассмеялся. Рассмеялся по-настоящему. Инквизитор требовал прекратить обреченную на провал миссию, цепной меч вгрызался в лицо воющего еретика, а капитан Тейд смеялся. Он никак не ожидал, что придется умереть здесь, а теперь, когда гибель подступила так близко, ему стало невыносимо смешно.

— Лорд инквизитор, мы кадийцы, и для нас это называется не отступление, а объединение. Я уже отдал приказ отойти назад и перегруппироваться. В противном случае мы все погибнем.

Приблизившийся к нему еретик получил удар в живот и мешком рухнул на землю. Тейд и его поредевшее отделение нашли временное укрытие позади ряда надгробных камней.

— Капитан Тейд, предоставьте полный тактический анализ… — потребовал Кай.

— Не сейчас! — рявкнул Тейд. Он оглянулся на упавшего солдата. Это был Зайлен. — Прикройте меня, джентльмены, — бросил он трем сослуживцам, а сам кинулся бежать. — Рекс, ружье!

Надо было преодолеть всего пятнадцать метров, но даже на этой короткой дистанции он не раз слышал, как мимо свистят пули. Бионическая рука Тейда, закрытая перчаткой, вцепилась в воротник Зайлена, и кистевые сервоузлы сомкнули пальцы с нечеловеческой силой. Не переставая стрелять, Тейд потащил истекающего кровью солдата в сомнительное укрытие позади большого надгробия. Рекс не отставал от него — пятясь, он волочил за собой бесценный плазмаган.

— Сэр…

Зайлен безуспешно пытался зажать рукой рану в животе. Даже если он выживет с ранением в брюшную полость, что маловероятно при невозможности покинуть поле боя, шанс заражения на Катуре составляет практически сто процентов. В целях уменьшения вероятности заражения все солдаты Отвоевания снабжались дезинфицирующей мазью.

— Я здесь, я здесь. — Тейд застрелил еще одного врага, который подобрался слишком близко, и снова повернулся к Зайлену: — Ты еще с нами, Зайлен?

— Вы себе не представляете, как это больно. — Ярко-красная кровь сочилась между пальцами, пропитывая форму. — Разве этот сектор не должен быть полностью зачищенным? Ведниканцы говорили, что здесь никого не осталось.

— Заткнись и прекрати умирать! — прикрикнул на него Тейд. Он сбросил пропитанные кровью перчатки и достал из сумки на бедре перевязочный пакет. Тюбик с противовоспалительным гелем был почти пуст, и бинты закончились. — Тасолл, быстро сюда!

Находившийся неподалеку медик ринулся в относительную безопасность укрытия Тейда, но для этого ему пришлось проползти несколько метров на животе. В каждой руке Тасолл держал по лаз-пистолету и спрятал их, только оказавшись рядом с капитаном. Он тоже сбросил грязные перчатки и снял с бедра медицинский нартециум. Внутри были аккуратно уложены перевязочные пакеты и шприцы.

— Словил пулю, Зайлен?

Несмотря на массивную фигуру, голос у медика оказался удивительно мягким.

Зайлен зашипел сквозь стиснутые зубы:

— Похоже на то. Двенадцатый Ведниканский утверждал, что зачистил этот район. Что же это получается? Я… Ой, больно, смотри, куда нажимаешь своими пальцами! Я получил пулю в живот.

— Да, да, такова жизнь в Гвардии. Мальчик мой, за ранения не выдают медалей.

— Мальчик? Мне уже двадцать пять.

— А мне сорок, так что заткнись, парень. На счет «три» пошевели руками. Понял?

Свое согласие Зайлен выразил зубовным скрежетом.

Тейд бросил тюбик на землю рядом с Тасоллом. Медик, кивнув в ответ, начал отсчет.

И вдруг Тейда охватило странное чувство. По коже забегали мурашки, как будто под броню забралась стая насекомых и миллион лапок щекотал его вспотевшее тело. Впереди послышались крики. Что-то приближалось.

— Тейд? — раздался голос в его ухе.

Это опять говорил инквизитор.

— Слушаю.

Тейд уже двигался вперед, часто моргая от лазерных вспышек, обходя группы дерущихся людей и отыскивая источник тревоги.

— Мы отступаем по направлению к вам. Вы меня поняли, капитан?

Источник тревоги Тейда оказался гигантом трехметрового роста, одетым в древнюю броню и обезображенным заразой. В его позеленевших руках оглушительно грохотал болтер. И он был не один. Из стоящей впереди башни, с болтерами у бедра, выходили и другие воины Гвардии Смерти. Тейд не имел понятия, почему они идут шагом — то ли их тела настолько разрушены, что неспособны на бег, то ли это еще один прием тактики устрашения. Но они стреляли, и кадийцы начали гибнуть. Солдаты вокруг него падали на землю. Залпы Гвардии Смерти одинаково валили с ног и имперцев, и еретиков. Астартес-предателей абсолютно не беспокоила смерть приспешников.

— Понятно, инквизитор. И чем быстрее, тем лучше, — сказал Тейд и активировал цепной меч. — Замечена угроза первой степени.

— Четырнадцатый легион?

38
{"b":"165286","o":1}