Литмир - Электронная Библиотека

— Это только начало, — произнес тот же стражник и рывком поднял голову Рейта, чтобы он смотрел прямо на толпу осужденных.

— Вы признаны виновными в государственной измене против Империи Харс Тикларим, — загремел глухой голос. Он доносился одновременно ниоткуда и отовсюду. — Вы вынашивали заговор против правительства этой великой державы и, более того, собирались погубить жизни граждан Империи и их детей. С хладнокровным пренебрежением к жизни, собственности, к человечеству вы намеревались разрушить магические основы государства, и хотя ваши планы потерпели крах, вашего намерения достаточно, чтобы приговорить вас к смерти. Поэтому вы умрете так, как должны умереть заговорщики против Харса; умрете с помощью магии, против которой вы боролись.

— Рево, — пробормотал кто-то за спиной у Рейта, — они собираются через эти столбы направить в их тела рево из Имперского запаса магии. Я чувствую, как она накапливается.

— Тише, — прошептал кто-то еще сзади него. — Пусть это будет неожиданностью для всех остальных.

Рейт подумал, что эти два голоса показались ему странно знакомыми. Неуместными, словно они принадлежали не к этому амфитеатру, а…

Джесс! Рево почувствовала Джесс. А помолчать ее попросил Патр!

Они были позади него — сидели через несколько кресел за ним. Но раз они здесь, тогда они не погибнут на поле казни. Но был ли это вправду голос Джесс или он слышал то, что хотел слышать? Если в следующий раз он услышит голос Соландера, то поймет, что его сердце и его разум насмехаются над ним.

Больше Рейт ничего не услышал, кроме криков несчастных, обреченных на смерть. Они молили о пощаде.

— Вы умрете от того меча, которым хотели поразить других, — бесстрастно промолвил голос судьи. — Приготовьте ваши души. Сегодня вы встретите свою гибель.

Сквозь крики, сквозь мольбы о пощаде Рейт услышал, как Велин закричала:

— Тот, кто вам нужен, сидит на трибуне. Вот настоящий предатель, Геллас Томерсин! Геллас! Уорренец Рейт! Он и есть Подстрекатель Винкалис. Сожгите его, а не нас!

Рейт почувствовал, как его сердце разрывается на части. Он услышал, как сидевшая на несколько мест позади него Джесс сказала:

— Соберись с духом. Вот оно.

Стражники закончили привязывать первую группу жертв — мучеников! — к столбам и ушли. Как только они вышли из кольца, на место казни спустилась пелена золотисто-зеленого цвета, образуя между зрителями и жертвами стену. Через мгновение из земли вырвалось ужасное пламя рево, закружило каждый столб и поглотило жертв Империи.

Рейту хотелось зажмурить глаза, закрыть лицо руками, заткнуть уши… но он заставил себя смотреть. Быть свидетелем того, что он наделал, этой вины, которая тяготила его. Из его глаз катились слезы и замутняли взор, но не настолько, чтобы не видеть связанных мужчин и женщин, которые превращались в зловещие пародии на людей, прежде чем рево окончательно обращало их в пепел. Рейт думал, что его будут вечно преследовать крики невинных жертв и зрелище их гибели. И картина смерти Велин, умирающей в нечеловеческих страданиях, в то время как с безопасной стороны магического щита сидел Луэркас тал-Джернас, хлопая в ладоши от радости.

Как только крики стихли, как только улегся прах, который всего несколько мгновений назад был живыми людьми, исчез и золотисто-зеленый экран, удерживающий рево на поле казни. Вновь заиграла музыка, и в наступившем молчании вывели следующую группу жертв. Рейт закрыл глаза и начал молиться голосу, который предложил ему успокоение:

— Спаси их. Возьми меня и спаси их.

Если бы он мог своей волей изменить исход событий, привязанные к столбам мужчины и женщины исчезли бы, и вместо них на поле казни стоял бы он один.

Но он открыл глаза и увидел, как Соландера привязывают в первом ряду посередине, и перед ним в воздухе висела одна из голубых сфер-трансляторов. Комментаторы, обсуждая его с боковых сторон поля, говорили во вторую сферу-транслятор.

— …Соландер Артис, который должен был оказаться в первой группе и который заканчивает многообещающую карьеру в исследовании магии. Полагаем, что Артис, чей отец занимал очень высокое положение в Совете Драконов Эл Артиса, прежде чем несколько лет назад во время стихийного бедствия отдал свою жизнь во имя спасения города Эл Маритас, получит место в Совете Драконов, и из компетентных источников известно, что его могли выдвинуть на пост, ранее занимаемый его отцом. Обвинение в государственной измене позорит не только его; оно также бросает тень на всю его семью. Из-за этого они потеряют свою репутацию среди стольти.

— Естественно, Фарван. Не могу себе представить, что сейчас думает клан Артисов. Обрати внимание, что среди зрителей нет никого из них.

Рейту было очень трудно думать критически — ужас, который он только что увидел и который сейчас увидит снова, почти вытеснил разумные мысли. Но, глядя на комментаторов и летающие сферы-трансляторы, он внезапно осознал, что ни одна сфера не повернулась в сторону Велин, когда она закричала, что Рейт и есть Подстрекатель Винкалис, и указала толпе на него. В действительности комментаторы даже не обратили на нее внимания.

Но все же сферы-трансляторы нацелились на Соландера.

Значит, комментаторы хотя бы в малейшей степени знали о происходящем, раз никак не прокомментировали слова Велин. А волшебники, контролирующие экраны, знали достаточно, чтобы показать ее изображение лишь на расстоянии. Было ли им известно, что она покажет на него и разрушит их иллюзию, что Подстрекатель Винкалис находится на свободе?

Возможно.

И она умерла, ненавидя его. Рейт подумал, что это будет преследовать его вечно. Он пытался спасти ее — пытался ей помочь. И помог погибнуть.

Рейт вздрогнул, когда стражники привязали оставшихся жертв из второй группы и покинули место казни.

На этот раз сфера-транслятор висела перед Соландером. Рейт увидел, как Соландер закрыл глаза. Когда золотисто-зеленый световой щит опустился, он увидел другой огонь — тихий, бледно-белый, — мерцавший из кожи Соландера.

Позади Рейта у Джесс перехватило дыхание.

Напротив него Соландер поднял взгляд к небесам.

Он закричал:

— Водор Имриш! Дай мне время — я еще не все сделал здесь!

Когда вывели Соландера, Джесс сжала руку Патра и прошептала:

— Нет.

Патр взял ее руку в свою, наклонился к ней и тихо, так, что она едва услышала его, прошептал:

— Мы не можем уйти. Если попытаемся это сделать, то привлечем к себе внимание и в мгновение ока окажемся на арене вместе с остальными. Так что сиди здесь, накрой голову капюшоном и не смей плакать, иначе мы оба погибнем.

Джесс кивнула.

— Прости, Джесс, — добавил ее спутник. — Я не хотел, чтобы ты была здесь и видела это.

Теперь она жалела о том, что пришла. И хотя она ненавидела Велин, ей было страшно смотреть, как у нее на глазах Велин превратилась в пепел. Кошмарное зрелище столь же жуткой смерти первой сотни людей будет всегда стоять у нее перед глазами. Но сейчас Джесс видела Соландера, который, после Рейта, был ее лучшим другом. Ему предстояло умереть, и ей придется стать свидетельницей его последних мгновений, не имея ни малейшей возможности помочь ему.

Через четыре ряда перед ней сидел Рейт. По бокам стояли стражники. Еще два стражника стояли у него за спиной. Джесс не знала, почему он не на арене, а в числе зрителей. Его схватили следователи Безмолвного Дознания, и, по словам Патра, если они оставили его в живых, то его судьбе вряд ли можно будет позавидовать.

Джесс казалось, что мир рушится. Ей отчаянно захотелось встать со своего места и закричать: «Я — одна из них! Убейте и меня!»

Однако выражение лица Соландера удержало ее от этого безрассудного поступка и вселило в сердце надежду. Он не выглядел испуганным. Скорее спокойным и торжествующим. Он поднял взгляд на огненный шар, который разослал его изображение по всему миру, и Джесс показалось, что на его лице промелькнула еле заметная улыбка. Она не могла представить себя на его месте — как можно, находясь буквально на волосок от мучительных страданий и смерти, излучать такое спокойствие?

90
{"b":"16524","o":1}