Литмир - Электронная Библиотека

Девин обвел взглядом просторный зал. Его убранство было изысканно-строгим и в то же время уютным. На стенах висели литографии, мраморные колонны были украшены вьющимися растениями.

Лилиан устроила для Девина короткую экскурсию. Он заметил, что каждый кабинет был оформлен по-особому. Когда экскурсия закончилась, Маккей только покачал головой.

— Неужели ты сделала все сама? — Он взял с подноса проходившего мимо официанта два бокала с шампанским и передал один из них Лили.

Та кивнула и сделала глоток шипучего напитка.

— Да. На это ушло несколько месяцев, но я довольна. Кажется, получилось.

— Еще бы! Просто невероятно!

Лилиан распирало от счастья. Восхищение Девина грело ей душу. Она сделала кучу мелких проектов, но эта работа возводила ее в ранг настоящего профессионала. Ей начинали поступать заказы от тех, кто уже видел оформление интерьеров этого здания.

— Я отчаянно горжусь тобой, — сказал Девин. В окружении толпы народа его голос звучал интимно и возбуждающе. — Всегда знал, что ты способна на многое.

Ее улыбка напоминала пробившийся сквозь облака солнечный луч.

— Спасибо, Девин.

— Лилиан! Наконец-то! — гулко пробасил кто-то. Из толпы выбрался маленький круглый человечек, которого сопровождала высокая блондинка с ногами от шеи.

— Эдуард! — Лилиан шагнула ему навстречу, подставила щеку для поцелуя и вежливо кивнула блондинке, с которой встречалась раньше. Затем она представила своего клиента, Эдуарда Ливингстона, Девину, и мужчины обменялись рукопожатиями.

— Лилиан — молодчина! — сообщил Эдуард и так хлопнул Девина по спине, что тот едва не пролил содержимое бокала на новенький ковер. — Она часами просиживала со мной, подбирая нужные цвета и детали для каждого кабинета, Она стоит каждого пенни из тех денег, которые я ей заплатил!

— Думаю, теперь ее гонорары сильно вырастут, — ответил Девин и подмигнул Лилиан.

Следующие два часа они знакомились с многочисленными клиентами и друзьями Эдуарда. Лилиан улыбалась и выслушивала благосклонные отзывы. Когда вечер подошел к концу, она очень устала, но была чрезвычайно довольна собой...

Как только они с Девином вошли в дом, Лилиан скинула туфли, бросила сумочку на диван и обернулась к Маккею, чувствуя себя переполненной счастьем... и любовью. Она поняла это, посмотрев в его глаза.

— Спасибо за то, что поехал со мной.

— Не за что. — Девин снял пиджак и повесил его на вешалку. Потом распустил галстук и снял его.

Внезапно у Лилиан похолодело в животе. В полутьме Девин выглядел потрясающе сексуальным и мужественным. Он расстегнул две верхних пуговицы, обнажив стройную шею и завитки темных волос, росших на груди.

Девин подошел и приложил ладонь к щеке Лилиан, лаская ее губы кончиком большого пальца. Его глаза потемнели так, что казались черными.

— Я не хочу ехать домой на ночь глядя и не хочу нескольких торопливых поцелуев. Хочу тебя, Лили. Хочу так сильно, что мутится в голове...

Лилиан закрыла глаза, не в силах справиться с бушевавшими внутри чувствами. Если она скажет Девину «да», это навсегда изменит их отношения. А если скажет «нет», то всю жизнь будет жалеть об этом. Она любила его, сердце и душа подсказали ей правильный ответ. Лилиан взяла его за руку и молча повела в спальню. Там она включила ночник и повернулась к Девину лицом.

Он закончил расстегивать рубашку и сбросил ее одним движением плеч, не сводя глаз с Лилиан. Она пересекла комнату, подошла к трюмо, дрожащими руками сняла сережки и бережно положила их на стол.

Девин остановился позади, погладил предплечья женщины и посмотрел в глаза ее отражению.

— Давно? — тихо спросил он, уже зная ответ.

— Со смерти Майкла, — вполголоса ответила она.

Он провел пальцем по вырезу платья и добрался до застежки на спине.

— Три года — долгий срок.

Ее глаза подернулись дымкой желания.

— До сих пор я этого не понимала. Ласково улыбаясь, Девин расстегнул на ней платье и провел пальцем по спине до самых ягодиц. Потом, по-прежнему не сводя глаз с ее отражения, взялся за ворот, спустил платье с плеч и дал ему упасть на пол. У ног Лилиан образовалось шелковое озеро.

Женщина инстинктивно прикрыла руками грудь. Слава Богу, что в комнате темно и он не видит растянутой кожи на ее животе. Впрочем, когда Девин снимет с нее колготки, все будет тщетно.

— Лили, убери руки, — хрипло прошептал он. — Я хочу видеть тебя.

Ей пришлось забыть о гордости.

— Девин, не думай, что тело у меня красивое и молодое. Я выносила двойню, и это заметно.

Ладони Маккея скользнули по ее телу, заставив Лилиан затрепетать.

— Ты всерьез думаешь, что это для меня важно?

— Я думаю, что ты привык к стройным женщинам с прекрасными фигурами. А я совсем не такая.

— Я не хочу никого, кроме тебя, Лили. — Девин заставил ее опустить руки, и при виде полных женских грудей его лицо приобрело алчное выражение. — Ты поразительно красивая. — Следя за ее отражением в зеркале, он взял в ладони нежные холмики и пробудил к жизни соски.

Лилиан со стоном прижалась к его груди. Волна наслаждения, обдавшая груди, спустилась к бедрам. Стук сердца звоном отдавался в ушах, каждый нерв покалывало иголками.

Наконец Девин повернул Лилиан лицом к себе, опустился на колени, снял с нее колготки вместе с трусиками и поцеловал обнажившиеся места. Уделив особое внимание растяжкам, Маккей ласкал их языком, пока Лилиан не запустила пальцы в его волосы и не заставила поднять голову.

Он вынул шпильки из ее волос, и по плечам женщины заструились золотистые пряди. Девин погрузил в них руку, прижал ее рот к своему, просунул язык между губ и начал медленно, страстно целовать.

Сердце Лилиан разрывалось от любви. Ее тело, охваченное медленно распространявшимся пожаром, пылко отвечало Девину. Она выгнула спину, прижалась грудями к его груди, потерлась и ахнула от прикосновения жестких волосков к чувствительным соскам.

Девин, изнывая от желания, взял ее за руку, потянул к кровати, сбросил на пол подушки с оборками и не посмотрел, куда они упали. Сдвинув шелковое покрывало и одеяло к изножью кровати, он опрокинул Лилиан на прохладную простыню. Ему понадобилось одно мгновение, чтобы избавиться от одежды. Затем он опустился на женщину, и его твердый член уперся в низ ее живота. Девин крепко прижался губами к ее губам, с дикой страстью поцеловал и одновременно не торопясь скользнул внутрь.

Лилиан ахнула и приподняла бедра, давая Девину возможность проникнуть глубже. О Боже, как хорошо, как чудесно, как их тела подходят друг другу! Она подняла веки и посмотрела ему в глаза, следя за их выражением. В них светились любовь и обожание, губы кривились от наслаждения.

С каждым ритмичным движением тела Девина, внутри нее нарастало сладостное напряжение. Но вот что-то внутри как будто взорвалось, разлетелось на тысячи мерцающих кусочков, и Лилиан вскрикнула, едва сознавая, что Девин шепчет ее имя.

Наконец он бессильно распростерся на Лилиан. Она лежала, наслаждаясь тяжестью и теплом его тела, гладила спину Девина и крепко прижимала его к себе.

Он поднял голову и посмотрел на пылающее лицо Лилиан. Не было на свете женщины прекраснее... Он наклонился и поцеловал ее в губы. Когда Девин снова поднял голову, глаза Лилиан подернулись дымкой, влажные губы распухли.

— Я люблю тебя, — хрипло сказал он. Лилиан улыбнулась и провела ладонями по его спине.

— Я тоже.

Он покачал головой, зная, что она неправильно поняла его.

— Я хочу сказать, что люблю по-настоящему. Она склонила голову набок.

— Разве это не одно и то же?

— Это ты так думаешь. Лили, я говорю не о дружеской любви. Я люблю тебя всей душой. Так, как муж любит жену.

Лилиан оцепенела. Руки, запутавшиеся в его волосах, замерли. Старые сомнения возникли вновь. На лицо женщины упала тень. О да, ее чувство к Девину сильнее дружбы, но достаточно ли этого, чтобы выйти за него замуж? Внезапно ей стало тяжело и душно. Она оттолкнула Маккея и бросила на него гневный взгляд. Тот послушно лег рядом.

13
{"b":"165206","o":1}