Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, нужно подождать до понедельника.

— Но я хочу тебя сейчас, слышишь?

— Спенсер!

— Правда! Чувствуешь?

— Спенсер, нужно подождать до понедельника. Это самые лучшие условия для зачатия.

Она умышленно не обращала внимания на то, что он нашел ее привлекательной, и Спенсеру хотелось как следует ее встряхнуть. С другой стороны, ему не терпелось снова заняться с ней сексом, испытать это невероятное наслаждение и дать ей шанс на этот раз тоже испытать его.

Но, понимая, что ей необходимо полежать без движения, он оставил ее в покое. Ничего, успокаивал он себя, подождем до понедельника.

Глава 6

Проснувшись в воскресенье, Дженна прежде всего ощутила запах Спенсера и зарылась лицом в подушку, вдыхая его. Потом перевернулась на бок и, не открывая глаз, вспоминала то, что было накануне ночью.

Внутри у нее побаливало. Прижав руку к животу, она думала: неужели действительно там зарождается новая жизнь? И сразу вспомнила об обязательной процедуре. Она поставила себе градусник под язык, а через пять минут, удовлетворенная показаниями, убрала его в футляр.

Время секса было выбрано правильно. Ее яичники вот-вот начнут выделять яйцеклетки, и их будут поджидать миллионы сперматозоидов для оплодотворения. Условия были оптимальными. Доктор будет доволен.

Радостно улыбаясь, она лежала на спине и чувствовала себя необыкновенно счастливой. Затем ощутила прилив энергии и, откинув одеяло, пошла в ванную.

Она приняла душ, связала волосы на затылке и нанесла легкий макияж — чего никогда не делала в воскресенье. Но сегодня было необычное воскресенье. У нее был гость, и она хотела произвести на него приятное впечатление. Поэтому она отвергла обычные шорты и майку в пользу более элегантных узких белых брюк, длинной морской рубашки с поясом на бедрах и туфель на низком каблуке.

У двери Спенсера она прислушалась, но там было тихо. Поздно ночью она слышала, как он ходит по дому, значит, сейчас он еще спит, решила она. Довольная этим, она тихонько спустилась в кухню и налила воды в кофеварку. Она только что опустила крышку и повернулась, как внезапно перед ней выросла его крупная фигура.

— Как ты меня напугал! — воскликнула она, прижав руки к сердцу.

Он стоял на пороге в футболке и брюках. На щеках темнела щетина, скрывая шрам. Он выглядел сонным, подкупающе красивым и мужественным, и сердце у нее дрогнуло от восхищения.

Скрывая свое замешательство, она открыла холодильник и заглянула внутрь. К счастью, в субботу она сходила на рынок; и холодильник был полон.

— Хочешь, я приготовлю тебе омлет? Могу сделать с чеддером, с ветчиной или с луком. А можно запечь все вместе. — Она выпрямилась, сделала шаг назад и наткнулась на Спенсера. Вскинув голову, она подняла на него глаза. — Извини, я не заметила, как ты подошел. — Она снова нырнула в холодильник. — А может, хочешь просто рогалики со сливочным сыром? Или омлет и рогалики?

— Дженна.

Она поставила на кухонный стол пакет апельсинового сока.

Да?

— Посмотри на меня, Дженна.

Кинув на него быстрый взгляд, она подошла к буфету.

— А может, ты предпочитаешь блинчики?

Он взял ее за плечи и повернул к себе лицом:

— Дженна, смотри на меня.

Ей не хотелось этого — она все еще не оправилась от смущения. Но, собрав все свое мужество, она прямо посмотрела ему в глаза.

— Ты все еще смущаешься.

— Так, немножко.

— Но почему?

Она видела, что он этого не понимает. Что для него значит ночь с женщиной? У него их было много больше, чем у нее мужчин. Он уверен в себе и никак не может понять, как ей неловко от сознания, что он старший брат Кэролайн, всемирно известный путешественник и автор нашумевших книг. И хотя она достигла больших успехов в своей, довольно узкой сфере, он знал и видел весь мир.

Не решаясь объяснять все это, она просто сказала:

— Знаешь, муж одной моей подруги, Шэрон, врач-гинеколог. Она никак не может понять, почему я не обращаюсь к нему, но это выше моих сил. Иногда просто невозможно обращаться к близким знакомым. Если бы я лечилась у него, то при каждой встрече с ним вспоминала это — мы оба помнили бы это. И это ужасно. — Помолчав, она добавила: — Так же и с тобой. Ты ведь мне не любовник. Ты — мой… Господи, я даже не знаю, как это назвать!

— Я же ничего не видел. Ведь в спальне было темно.

— Но ты касался меня.

— И мне это очень понравилось. — Он слегка тряхнул ее за плечи. — Так что нет причин бояться и стыдиться меня. Дженна, ты должна гордиться собой. Мне было невероятно хорошо с тобой.

Ей хотелось верить, что он говорит искренне, не для того, чтобы ее ободрить. Он был на это способен. Она видела, как он поддерживал Кэролайн, когда вскоре после свадьбы ей показалось, что ее брак неудачен. И хотя сам он не собирался жениться, он призывал ее к терпению, пониманию и компромиссам. Кэролайн последовала его совету, они с мужем пережили сложный момент, и их брак сохранился.

Да, Спенсер умел убеждать. Дженне хотелось верить каждому его слову, но она сдерживала себя. Женщине легко привыкнуть к комплиментам, а ведь Спенсер скоро уедет.

— Спенсер, я тебе искренне благодарна за все, что ты делаешь. Надеюсь, ты это понимаешь. Мой ребенок должен стать поистине необыкновенным, и я всегда буду благодарна тебе.

— Лучше бы ты отблагодарила меня тем, что будешь вести себя со мной спокойно и естественно. И если не будешь принаряжаться ради меня. Это вовсе не обязательно.

— Но я не наряжалась.

Он окинул ее взглядом:

— Правда? А шелковая рубашка? Завитые волосы? Косметика? И это в воскресное утро!

Она виновато молчала.

— Я знаю, Дженна, какую цель ты преследуешь. Ты хочешь придать нашей встрече деловой характер, но данный случай не имеет никакого отношения к бизнесу. Наш случай совершенно ни на что не похож! Да, это определенная договоренность, но она не обязательно должна иметь деловой и прозаический характер. Невозможно относиться к ней совершенно беспристрастно, здесь задействованы чувства и эмоции. — Он еще раз осторожно встряхнул ее. — И я не хочу, чтобы ты их заглушала, слышишь?

— Разумеется, слышу, — тихо сказала она.

— Но ты обещаешь прислушаться к моим словам?

— Постараюсь.

Он еще раз внимательно посмотрел на нее, затем убрал руки.

— Ладно, это уже обнадеживает.

Она обрадовалась, что он так легко ее отпустил, и снова спросила:

— Так что тебе сделать на завтрак?

Не раздумывая он ответил:

— Омлет со всеми этими штучками и рогалик, а блинчиков не надо. И я помогу тебе приготовить омлет. Я давно уже сам готовлю себе еду.

Ее это не удивило, ведь Спенсер был таким независимым.

— Но ты мой гость, к тому же оказавший мне неоценимую услугу. Вчера ты не дал мне заплатить за обед, так что теперь я сама приготовлю тебе завтрак. Иначе ты так и не узнаешь, сумею ли я вкусно кормить твоего ребенка.

Он сдался:

— Хорошо, твоя взяла. А я пока приму душ. После завтрака мне нужно сесть за работу.

* * *

Дженну поразило упорство, с которым Спенсер работал над книгой в ее кабинете. Она думала, что он будет отвлекаться, приходить взглянуть, чем она занимается, задумчиво расхаживать по комнате. А он просидел за столом все утро.

Сначала она уселась в своем дворе с утренней газетой, рассчитывая, что он в любую минуту выйдет к ней. Она аккуратно одернула блузку, развернула газету на политической статье и изящно скрестила ноги. Но прошел час или два, он так и не появился, и она занялась своими обычными воскресными делами. Сменила постельное белье, отправив грязное в стиральную машину. Выбрала в стенном шкафу одежду, которую нужно было сдать в чистку. Разобрала личную корреспонденцию. Позвонила директору по маркетингу и обсудила с ним ближайшую рекламную программу.

Она думала, что Спенсер выйдет к ланчу. И когда он не появился, отнесла ему поднос с большим сэндвичем с индейкой и бутылкой содовой воды. Он быстро с ними расправился, отказался от новой порции, заглянул в туалет и снова вернулся к работе.

15
{"b":"165028","o":1}