Майкл играл в гостиной. Громко. Это не было нормально вообще то для него, и поскольку Клер пришла в гости, она нашла Еву и Шейна, сидящих на полу, и смотрящих на него словно на какое-то шоу. Майкл настроил усилитель, и он играл на своей электрогитаре, которую он редко использовал дома. Это было внушительно. Она опустилась вниз рядом с Шейном прислонилась к нему, и он обнял ее. Музыка походила на физическую стену, проталкивающую ее, и после того, как первые несколько секунд борьбы с нею, Клэр наконец позволила себе идти; она была разделена на ревущем потоке примечаний, поскольку Майкл играл. Она понятия не имела, какая песня была, но это было быстро, громко, и удивительно.
Когда песня закончилась, в ее ушах все еще звенело, но ей было все равно. Вместе с Шейном и Евой, она хлопала, кричала и свистела, и Майкл поклонился, когда он выключил усилитель для гитары. Шейн встал и дал пять ему. — „Парень, это было круто. Как ты это сделал?“
— „Понятия не имею“, — сказал Майкл. — „Привет, Клэр. Как дела у родителей?“
— Хорошо, — сказала она. — Мой папа сказал, что я могу официально переехать обратно. — Не то, чтобы она когда-либо действительно съезжала.
— Я знала, что мы их убедим, — сказала Ева. — В конце концов, мы ведь и вправду классные. — Теперь это была очередь Евы дать пять Шейну. — Как для компании чокнутых, бездельников, и неудачников.
— Который из вас? — спросил Шейн. Она щелкнула его. — Ох, ладно. Лузер. Спасибо за напоминание.
Клэр порылась в своем рюкзаке и достала пропуска, которые принес Мирнин. — Я получила их сегодня. Никто не хочет мне что-то сказать?
Майкл, на вампирской скорости, пересек расстояние и выхватил конверт из ее руки. Он достал индивидуальные пропуска и уставился на них пустым взглядом. — Но…я не думал…
— Очевидно, кто-то дал разрешение, — сказала Клэр. — Ева?
Ева нахмурилась. „Что? Что это такое?“
— Разрешение на выезд, — сказал Майкл. — Покинуть город, чтобы поехал в Даллас. Для записи демо-диска.
„Для тебя“?
„Для всех нас.“ Майкл поднял голову и медленно улыбнулся. „Вы знаете, что это значит?“
Шейн запрокинул голову и издал громкий вой волка. „поездка“! — закричал он! „Да!“
Майкл обнял Еву, и она таяла в его объятьях, ее бледное лицо против его груди, и руки на его талии. Клэр увидела как ее темные глаза с трепетом закрылись, и выражение мирного счастья появилось на лице Евы — и затем она резко открыла глаза. — Подождите, — сказала она. — Я никогда …я имею в виду…не была за пределами Морганвилля. В Даллас? Не может быть. Майкл?
Он протянул пропуск с ее именем. — Он подписан. Это официально.
— Они выпустят нас из города? Они сошли с ума? Потому, что если я доберусь до магазинов Далласа, я уже не вернусь домой. — Ева скорчила гримасу. — Я не могу поверить, что только что на звала Морганвилль домом. Насколько я глупая?
„Восемь из десяти“, сказал Шейн. „Но мы должны вернуться, не так ли?“
„Правда“, сказал Майкл. „Ну, я должен вернуться. Мне некуда больше идти. Вы, ребята…“
„Стоп“, Ева сказала, и положила руку на рот для соблюдение порядка. „Просто останавись на достигнутом. Пожалуйста“.
Он посмотрел на нее, и их взгляды встретились. Он убрал ее руку от рта, и затем поднес ее пальцы к его губам для длинного и медленного поцелуя. Это была самый сексуальный жест, который Клэр когда-либо видела, полный любви и тоски. Судя по выражению лица Евы это было самым сексуальным жестом и для нее тоже. — Мы поговорим об этом в дороге, — сказал Майкл. — Пропуска действительны в течение недели. Я сделаю пару звонков и узнаю, когда я нужен им в студии.
Ева кивнула. Клэр сомневалась, что она могла связать слова вместе в тот момент.
„Эй,“ сказал Шейн, и постучал Клэр по носу. „Отрежь из этого.“
„Что? Что!“
— Серьезно. У тебя взгляд, как у девушки помешанной на романтике. Прекрати.
„Задница“.
Он пожал плечами. — Я не из таких парней, — сказал он. — Если хочешь романтики, встречайся с Майклом.
— Нет, — сказала Ева мечтательно. — Он мой.
„И вот мой уровень сахара в крови“, сказал Шейн. „Уже поздно, Клэр завтра в школу, а у меня еще есть длинны день для приготовления барбекю-“
— Я думаю мы останемся здесь, — сказал Майкл. Он и Ева все еще не сводили глаз с друг друга.
— Я здесь не останусь. — Шейн взял Клэр за руку. — Наверх?
Она кивнула, закинув сумку на другое плечо, и пошла за ним. Шейн открыл дверь своей комнаты, повернулся, и поднес ее руку к его губам. Он так ее и не поцеловал. Его темные глаза светились от смеха.
— Задница, — сказала она строго. — Ты не сможешь быть романтичным, даже если от этого будет зависеть твоя жизнь.
— Знаешь, что в этом хорошего? В основном плохие парни не просят, чтобы ты стал романтичным по команде, так, что это не имеет значения.
— Только девушки просят.
— Хорошо, они могут быть суперзлодейками. Но только если у них есть секретная подземная база. Постой — твой босс — безумный ученый и у тебя есть лаборатория …
— Заткнись, — сказала она, и дернула его за руку. — Ты собираешься поцеловать меня на ночь, или нет?
— Романтичный по команде. Видишь?
— Ладно, — сказала Клэр немного раздраженно. — Тогда не надо. спокойной ночи.
Она отвернулась от него и прошла пару шагов к собственной комнате, открыла дверь, хлопнула ее, и упала на кровать, не потрудившись включить свет. После нескольких секунд она вспомнила, что в Морганвилле это было не разумно, и включила прикроватную лампу от Тиффани. Яркая цветная лампа бросила свет на пол, стены, и ее кожу.
Во тьме не прятались монстры. Она была слишком уставшей, чтобы проверить под кроватью и в шкафу.
— Задница, — она повторила, и поместила свою подушку на свое лицо, чтобы кричать от расстройства в нее. — Шейн Коллинз — задница!
Ее остановил звук стука в ее дверь. Она отложила подушку и замерла слушая.
постучали снова.
— Ты задница, — завопила она.
— Я знаю, — прозвучал голос Шейна через дверь. — Позволь мне объяснить.
„Как будто ты можешь“.
— Я попробую.
Она вздохнула, соскользнула с кровати, и пошла открывать.
Шейн стоял там, конечно. Он зашел внутрь, закрыл за собой дверь и сказал: „Сядь“.
— Что ты делаешь?
— Просто садись.
Она села на край кровати и нахмурилась. Что-то изменилось в том, как он вел себя сейчас — противоположно тому, каким он был несколько минут назад, дразня как мальчик-подросток.
Казалось многое другое… взрослым.
— Когда ты была в больнице, после Дена… ну, ты знаешь. — Он пожал плечами. — Ты была под какими-то наркотиками. Я не уверен что именно ты помнишь.
Она действительно мало что помнила. Ее похитил парень и ранил ее достаточно сильно. Она потеряла много крови, и они дали ей что-что от кошмаров. Она помнила всех, кто навещал ее — маму, папу, Еву, Майкла, Шейна. Даже Мирнина. Даже Эмили и Оливера.
Шейн… он остался с ней. Он сказал…
Она действительно не помнила, что он сказал.
— Так или иначе, — сказал Шейн, — я сказал тебе, что сейчас не время для этого. Я думаю, что время пришло.
Он достал маленькую бархатную коробку из кармана, и сердце Клэр просто… остановилось. Она думала, что вот-вот упадет в обморок. Ее голова горела, а все остальное было холодным, она могла смотреть только на коробочку в его руке.
Он не должен. Он не может.
Или может?
Шейн тоже смотрел на коробочку. Он поворачивал ее беспокойно. — Это не то, что ты думаешь, — сказал он. — Это не… послушай, это — кольцо, но я не хочу, чтобы ты думала… — Он открыл коробочку и показал ей, что было внутри.
Это было красивое небольшое серебряное кольцо, на котором изображены две руки, которые держали красный камень в форме сердца. — Это — Кла́ддаское кольцо (прим. переводчика — традиционное ирландское кольцо, которое символизирует любовь или дружбу), — сказал он. — Оно принадлежало моей сестре, Алисе. Моя мама дала ей его. Это было в шкафчике Алисы в школе, когда она … когда дом сгорел. — Когда Алиса погибла. Когда жизнь Шейна полностью разрушилась.