Его ладонь переместилась на щеку, Оливии. Девушке это прикосновение было приятно, и она, не особо переживая, слегка потерлась о руку щекой.
- Обидно будет узнать, что это всё - проделки наших родственников, - заметила между прочим. - А мы ничего не чувствуем друг к другу.
- А ты чувствуешь? - спросил Оливер.
- Пока не могу сказать, что бесконечно влюблена в тебя. Но всё-таки я определенно не так равнодушна, как хочу казаться. Моя проблема в том, что я никогда прежде не влюблялась, потому не могу точно сказать, какие чувства к тебе испытываю, Олли.
Оливером завладело удивительное чувство. Совсем недавно он был полон решимости, а сейчас одолевали сомнения. Он прикрыл глаза и приблизился к Оливии. Девушка, закусив губу, смотрела на дрожащие ресницы, длине которых позавидовала бы любая девчонка. Взгляд остановился на переносице. Неожиданным открытием стало то, что у Оливера тоже были веснушки, практически незаметные, очень светлые, но всё-таки были.
Гэйдж сама потянулась к Андерсону, но, когда она уже готова была поцеловать его, в тишине раздался торжествующий голос Джастина:
- Вот! Я же говорил, что вы вместе.
Оливер широко распахнул глаза и сжал руки в кулаки. Он так надеялся на поцелуй, а вместо этого...
- Грин, - улыбнулась Оливия.
- Да? - спросил тот, ничего не подозревая.
- Беги, - посоветовала девушка.
- Почему?
- Ничего не спрашивай. Просто беги.
- Джастин, я убью тебя! - прорычал Оливер, поднимаясь со скамейки и направляясь в сторону Грина.
- Быстрее, Джастин, - не удержалась от очередной рекомендации Оливия. - Может, ещё успеешь убежать.
Грин уже и сам понял, что реплика была не к месту. Потому сорвался с места и всё же пустился в бега. Оливер, полный решимости, если не придушить соседа, то хотя бы синяк под глазом обеспечить, бросился вслед за ним. Оливия, глядя на это, засмеялась.
- Провокаторша, - раздался за спиной знакомый голос.
В воздухе снова запахло гарью.
- Привет, Оскар, - не оборачиваясь, отозвалась Гэйдж.
- И тебе привет, - ответил он, перепрыгивая через спинку скамейки и занимая место Оливера. - Смотрю, ты не устояла перед обаянием моего родственника. Не удивлен, откровенно говоря. Сложно сопротивляться, когда рядом такое совершенство, как один из рода Андерсонов.
- Ты в своём репертуаре, - заметила Оливия. - Кстати, рада тебя видеть. У меня есть к тебе предложение.
- Предложение? Какое? Поцеловать каждую веснушку на переносице?
- Ты подслушивал?! - возмутилась девушка.
Оскар засмеялся.
- Не специально. Всего лишь стал случайным свидетелем вашего милого разговора.
- Я хотела познакомить тебя с одним человеком. Она обещала попытаться помочь нам. Так что, при удачном стечении обстоятельств, она сможет устроить тебе свидание с Эдельвейс. Постарается, во всяком случае. Согласен с ней увидеться?
- Ты ещё спрашиваешь? Конечно, я согласен, - моментально откликнулся Оскар.
Оливия поднялась со скамейки, окинула взглядом место, где мог состояться её первый поцелуй, вздохнула разочарованно и обратилась к Оскару:
- В таком случае, идём.
Глава 13. Свидание призраков.
- Я чувствую себя глупо, - пожаловалась Оливия.
- Прекрати, - махнула рукой Элинор. - Все хорошо.
- Ты прекрасна, - в один голос заявили Оскар и Оливер.
Девушка засмеялась. Оливер посмотрел на нее удивленно, и Гэйдж пришлось поведать ему причину своего смеха.
Почему-то после слов Оливера и призрака уверенность Оливии возросла, а наряд перестал смущать.
Инициатором переодевания стала Элинор, заявив, что на свидание нужно наряжаться, а не надевать первые попавшиеся вещи. Оливия сопротивлялась, но долго это не продлилось. В конечном итоге Бейкер удалось убедить соседку в необходимости смены имиджа. Гэйдж подчинилась. Потому-то сейчас и вышагивала по лесной тропинке в той одежде, в которой приехала в лагерь. Летний сарафан, изящная шляпка с атласной ленточкой. Волосы заплела в косы и тоже перехватила лентами.
Оливер чувствовал себя еще глупее, чем его нареченная. Парня Элинор тоже заставила переодеться. Перелопатила весь гардероб юноши, и в итоге остановила выбор на классических джинсах, раз уж брюк не было, черной футболке и пиджаке, таинственным образом оказавшимся в сумке Оливера. Он был уверен, что ничего подобного с собой не брал. Наверное, мама положила, пока он не видел.
Пока тезки наряжались, Элинор общалась с призраком. Когда Оливия привела Оскара к ней, Андерсон усмехнулся. Внешний вид Элинор не внушал парню доверия. Она совсем не была похожа на потомственную гадалку, и уж тем более, на сильного мага. Девушка закрыла глаза, сложила руки перед собой, едва соприкасаясь кончиками пальцев одной руки с кончиками пальцев другой, и что-то зашептала. Слова разобрать у Оскара не получилось, но эти махинации заинтриговали. В итоге он сел в кресло и принялся с интересом наблюдать за действиями девушки. Проделав свой ритуал, Бейкер распахнула глаза и в упор уставилась на него. Он невольно сглотнул...
Глаза... Эти глаза... Оскар готов был биться об заклад, что никогда прежде таких глаз не встречал. И дело тут было вовсе не в их очаровании. Они просто завораживали, как будто в глубину души заглядывали.
- Ты меня видишь? - спросил севший голосом.
Под этим взглядом он немного подрастерял обычную наглость.
- Естественно. Так же хорошо, как и ты меня, - ответила Элинор, присев на пол по-турецки.
Она положила ладони на колени и улыбнулась.
- Обычно люди боятся призраков, а у нас все наоборот. Такое чувство, что ты меня опасаешься.
- Ничего подобного, - замотал головой Оскар. - Я не боюсь. С чего бы мне бояться?
- Вот и отлично. Ты хотел поговорить о своей возлюбленной?
Оскар вновь послушно кивнул.
- Оливия сказала, что ты можешь устроить нам с Эдельвейс встречу.
- Попытаться устроить, - поправила его Бейкер.
- Ну да. Попытаться устроить.
- Могу, - кивнула девушка. - Я не уверена в положительном результате, но почему бы не рискнуть. Кстати, могу я попросить тебя кое о чём?
Призрак посмотрел на нее, прищурив глаза:
- О чём?
Элинор без труда прочитала его мысли и фыркнула:
- Ни о том, что ты напридумывал себе. Не волнуйся. Не будешь возражать, если возьму тебя за руку?
- Зачем?
- Никогда прежде не сталкивалась с призраками. Интересно, смогу ли считать с них информацию, или нет. Ты будешь для меня неким проводником в прошлое, не более того.
Оскар стянул перчатку и подал девушке руку. Элинор осторожно прикоснулась, и... Дальнейшие события развивались стремительно. Девушку как будто подхватил ураган и моментально перенес в незнакомое ей место. Лишь отдаленно напоминал прежний 'Роузтаун' тот пансионат, в котором они отдыхали. Картинки сменяли одна другую, Бейкер даже не успевала запоминать те ситуации, в которые попадала и из которых её тут же выбрасывало, как рыбешку на песчаный берег.
Ладонь Оскара была обжигающе горячей. Элинор на минуту пожалела о том, что парень снял перчатку, но понимала, что без этого никак. Ткань не пропустила бы и сотой части той информации, что теперь оказалась в свободном доступе. По телу прошла дрожь, как при лихорадке, щеки пылали... Окно неожиданно распахнулось, и в комнату ворвался ветер, но Элинор и не думала прекращать сеанс. Ей нужно было докопаться до истины, узнав, что же произошло, на самом деле. Она уже слышала историю Эдельвейс и Оскара от разных людей, не поленилась вместе с Камиллой сходить к мистеру Брауну, чтобы узнать что-то у него. На случай, если тезки упустили какие-то важные моменты. Каждый день неизменно приходила в библиотеку, перерывая архивы. Приходила утром, как только библиотека открывалась, уходила за несколько минут до закрытия. Но, естественно, в документах не было никаких упоминаний о проклятиях пансионата. Только история, легенды, исторические факты. Мистику никто в расчет не брал.