Литмир - Электронная Библиотека

- Привет, - первой поздоровалась Керри. Протянула Паркеру ладонь, как будто тоже была парнем и только на такое приветствие рассчитывала.

Она, на самом деле, решила не навязываться и попробовать поиграть в друзей. Хороших друзей. Тех, что не разлей вода, но которые ни о каких романтических отношениях не помышляют, довольные нынешней расстановкой сил.

Эшли не стал пренебрегать условиями игры и пожал девушке руку, не делая попыток перевести все в иное русло и поцеловать предложенную ладонь.

- Привет, - отозвался так же односложно.

Он слышал разговор Керри с Ланцем. Слышал, что она при словах "твоя прелесть", произнесенных Дитрихом вспомнила первым делом о Курте. Из этого следовало, что Курт для девушки по-прежнему остается на первом месте, потому и делать шаги к сближению не стоит, они все равно обречены на провал. Мысли девушки заняты её одноклассником, а он... Ну да, все правильно, он просто орудие мести в руках девчонки, попытка отомстить неверному бой-френду за его неверность той же монетой. Эшли, конечно, не хотелось этого признавать, но мнение Дитриха относительно этого вопроса совпадало с его собственным. Подло, эгоистично, глупо. А ему ещё и немного обидно.

Одно дело знать, что на него вешаются потому, что он, действительно, нравится. Совсем другое - когда к нему липнут не потому, что он особенный. Просто хватаются за первый попавшийся вариант. И этим вариантом неожиданно оказывается он. В такие моменты становится очень неприятно, не покидает ощущение, что обманули и изваляли в грязи. Пообещали конфетку, а подсунули камень, завернутый в яркий, манящий фантик.

- Надеюсь, сегодня все будет менее экстремально, чем в прошлый раз?

- Обещаю, - отозвался Эшли. - Никакого экстрима. Совершенно. Только прогулка и больше ничего.

- Хорошо.

- Ты скоро уезжаешь?

- Да, уже через два дня, - отозвалась Керри.

Они шли по улице, без особой цели, без определенного направления. Спонтанная не продуманная вылазка. А не тщательно спланированное свидание.

- Рада?

- Не особо, - призналась Дарк. - Хотя, конечно, мне приятно будет снова увидеть родителей, одноклассников. Просто пройтись по улицам родного города. Да и вообще... В гостях, конечно, хорошо, но дома лучше.

- Противоречивость натуры во всей красе, - хмыкнул Эшли, засовывая руки в карманы.

- В каком смысле? - удивилась девушка.

- В прямом. Сначала говоришь, что не рада отъезду, а затем приводишь массу аргументов, выслушав которые, становится понятно: ты рада возвращению домой.

- Я, на самом деле, испытываю двоякие чувства, - согласилась Керри. - Мне неплохо дома, но и здесь я тоже хорошо провела время. Вопреки ожиданиям, Англия оказалась не такой уж унылой страной, да и Дитрих неожиданно проявил себя с лучшей стороны. Мы с ним даже ни разу не поругались, как бывало раньше.

- Он просто ещё не адаптировался окончательно. Нервное потрясение дает о себе знать. Потом привыкнет и станет совершенно невыносимым.

- Вы с ним снова поскандалили?

- Нет. Удивительное дело, но мы с ним даже вполне мирно поговорили. Это было неожиданно. Я был потрясен до глубины души.

- Издеваешься, как обычно? - прищурилась Дарк.

- Естественно, - улыбнулся Эшли. - Это стиль жизни. Без сарказма никуда.

- Но вы, на самом деле, разговаривали?

- Да, разговаривали. Правда, так ни к чему и не пришли. В конце разговора мне указали на дверь. Как, впрочем, и всегда. Твой брат просто не умеет нормально общаться.

- Он немного дикий, - согласилась Керри. - Но, на самом деле, он может быть достаточно милым, если, конечно, его никто и ничто не выведет из себя.

- А чтобы не вывести его из себя, нужно быть тихим, незаметным и жить в стеклянной колбе.

- Что-то вроде того, - усмехнулась девушка. - Вообще-то я не должна этого говорить, но, тем не менее, я с тобой согласна. Дитрих, правда, склонен переоценивать собственную значимость. Но ты же знаешь присказку о том, что королей обычно создает толпа? С моим кузеном все именно так и обстоит. Он не сам себя превознес, это сделали другие люди, развив тем самым задатки самолюбия, данные ему при рождении.

- Так странно, - протянул Паркер задумчиво.

Керри удивленно моргнула. Она в своих словах ничего странного не видела. Как, впрочем, и в словах Эшли. Все было предельно ясно, никаких иносказаний, намеков и полунамеков.

- Что именно?

- Почему мы разговариваем о твоём брате? У нас совсем нет других тем для разговоров?

- Я... Я не знаю, - выдала смущенно девушка. - Правда, не знаю. Мы вроде бы начинаем говорить о чем-то другом, но все равно возвращаемся к обсуждению личности моего брата. Наверное, это самая благодатная тема.

- Не сказал бы.

- Да, знаю, ты не очень хорошо к нему относишься, но поверь...

- Расскажи о себе, - перебил её Эшли. - Не то, что мне уже известно. Просто какие-нибудь смешные истории из детства, интересы, предпочтения. Только, пожалуйста, ни слова о Курте. За то недолгое время, что мы общаемся, я успел искренне возненавидеть этого человека, и, думаю, от дальнейших рассказов о нем мое мнение в лучшую сторону не изменится.

- Я в растерянности, - пробормотала Керри. - Честно.

- Почему?

- Не могу с ходу рассказать что-то. Мне нужно немного подумать...

- Я тебя не тороплю, - улыбнулся Эшли, глядя в ночное небо.

Уже порядочно потемнело. На город опустилась ночь.

Воздух становился все холоднее. Но Паркеру нравилась такая погода. В ней ему виделось особое очарование, гораздо сильнее угнетала его жара, стоявшая в летний сезон. А зимние холода, вполне умеренные, приходились по душе.

Эшли вообще нравились прогулки по городу. Не важно, в одиночестве или в компании. Иногда одиночество даже было предпочтительнее.

Керри все никак не могла подобрать слова. Она всегда стеснялась, когда к ней проявляли внимание, а Паркер сделал это открытым текстом. Не ограничиваясь намеками, дал понять, что Керри интересна ему, как личность. Но это и не было удивительным. Любого человека, который задерживается рядом, хочется узнать поближе.

- Знаешь, летом здесь потрясающе красиво, - произнес Эшли. - Многие из здешних жителей выращивают розы, и, разумеется, когда они цветут, пейзаж очень мил. Если бы сейчас было лето, я бы подарил тебе букет роз.

- Из своего сада?

- Не обязательно, - беззаботно отмахнулся Паркер.

- Как это? - удивилась Кейт.

Она не представляла Паркера в роли нарушителя закона.

- Хочешь, покажу? - предложил Эшли, усмехнувшись.

- Ты что, знаешь, где сейчас можно найти цветущие розы?

- Да, - кивнул Паркер. - Но не обязательно розы. Можно другой цветок. Тебе какие больше нравятся?

- Мне все цветы нравятся, - ответила девушка, все ещё находясь в прострации от предложения. - Все красивые.

- Даже одуванчики? - хмыкнул Эшли.

- Даже одуванчики.

- Буду знать, - как всегда, с изрядной долей сарказма в речах выдал Паркер.

- Ты хочешь ограбить цветочный магазин? - тем временем спросила Керри.

- Ты против?

- В общем, да...

- Почему?

- Я не хочу, чтобы ты нарушал закон из-за такой мелочи. Ведь можно и купить букет, а не рисковать.

- Можно и купить. Но это обыденно и скучно.

- А воровать - весело?

- Весело потом убегать, - хмыкнул Эшли.

- Ничего веселого не вижу.

- Ты просто не понимаешь воровской романтики.

- Не понимаю, - согласилась девушка.

В конце улицы, по которой они прогуливались, действительно, был расположен цветочный магазин. На деле Паркер ничего воровать не собирался. У него просто была такая же идиотская привычка, как у Ланца - проверять людей на добропорядочность, задавая провокационные вопросы и вынося на рассмотрение сомнительные предложения. Иногда реакция собеседника ошеломляла.

- И всё же, идём туда, - не стал развивать тему воровства Эшли.

- Идём, - согласилась Керри, подсознательно все еще вздрагивавшая от нарисованной перед ней перспективы.

57
{"b":"163885","o":1}