Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну... да.

Соглашаясь с этим, Лорис почувствовала себя слишком неуютно и, поставленная в тупик, в замешательстве сказала:

— Некоторые из них.

— Некоторые? Парни просто не могли отвести от тебя глаз! В тебе присутствует все то, что они хотят...

— Парни? — перебила Лорис. — Кто они такие?

Пат подумала не развивать дальше свою мысль. Это все равно что объяснять устройство компьютера аборигенам, только что обнаруженным в джунглях Бразилии.

— Лорис, единственно, что ты должна была вчера сделать, — это поманить своим маленьким пальчиком, и любой из... — Она решила отбросить слово «здоровый», но забыла слово «бисексуальный». — И любой мужик в комнате подскочил бы к тебе, чтобы оказаться с тобой в постели.

— Но я ни словом, ни чем другим не дала понять...

— А тебе и не нужно, — перебила ее Пат, — потому что ты настолько великолепна и так красиво сложена. Это мое мнение. Ты только посмотри, что ты сделала с Кэлом Ремингтоном!

При упоминании его имени Лорис почувствовала странное урчание в желудке.

— Что я с ним сделала?

— Прекрасный пример, — Пат подвинула свой стул и теперь сидела напротив Лорис. — Хорошо. Это человек, который посещал все собрания и обычно, усевшись где-нибудь в углу, уходил в себя, редко кто мог вызвать его на разговор. Столько девиц буквально пожирали его глазами, но он никогда не обращал на них внимания. И вдруг прошлой ночью он вошел в такой тяжелый разговор с тобой.

— Но все, что он делал, — это разговаривал со мной и ни разу не посмотрел на мое... мое тело.

— Зная Кэла, я могу поверить в это, — согласилась Пат. — Но сигналы, которые он тебе посылал — сознательно или бессознательно, — были настолько мощными, что я чувствовала их через всю комнату.

Даже будучи совершенно наивной в этих делах, Лорис чисто инстинктивно поняла, что Пат была права.

Она пристально посмотрела в лицо своей подруги.

— Он тебе нравится, да?

— А кому, к черту, он не нравится? — согласилась Пат с характерной резкостью. — Но это все бесполезно.

— Ну, конечно, ведь он женат!

Пат скривилась в иронической усмешке. Она уже приготовилась сказать, что в Нью-Йорке женатые тоже не дураки погулять, так же как и холостые, но потом не решилась. Лорис это скоро сама поймет.

— Даже если бы он и не был женат. Ты думаешь, такой, как Кэл, взглянет на меня дважды?

— А почему бы и нет? Он считает тебя потрясающей. Он сам мне сказал об этом.

Пат в удивлении отпрянула.

— Меня?

Потом, взяв себя в руки, она повела плечом.

— Ну, и что же он сказал?

— Он сказал, что ты настоящий человек — лучший из многих.

— Правильно, это я, — бросила она саркастически. — Лучший двуногий друг человека. Когда парню требуется плечо, чтобы в него поплакаться или домашняя еда без напряга, тогда я девушка.

Лорис ошарашенно уставилась на свою подругу. Как можно за год так круто измениться?

— Ты же никогда никому не подчинялась, Пат. Ты всегда была такой независимой.

Пат посмотрела на ярко-красный лак на своих длинных красиво обработанных ногтях.

— Ты можешь быть независимой только сама с собой. Я знаю, что многие мужчины кричат, что предпочитают независимых женщин, но неужели ты в это веришь?

— Ты всегда гордилась тем, что ты феминистка Ты не помнишь все наши разговоры — как ты часто страдала от монахинь из-за своих мыслей?

— Женская свобода — это прошлый год, Лорис. Что бы мы ни делали и каких бы результатов ни достигали, мы все равно возвращаемся назад — в пятидесятые.

Она вскочила на ноги.

— Вот, посмотри на это.

Подойдя к кровати, она похвасталась платьем из батиста — цельнокроенной рубашкой с рукавами: по нежно-зеленому полю ткани были разбросаны белые цветы, словно весной на поляне.

— Феминистские стили вовсю возвращаются назад. Так же, как обувь. — Она указала на перепончатые белые сандалии, стоящие перед гардеробом. — А сексуальное белье?

Ее трусы висели тонкой полосочкой на талии и на бедрах были вырезаны очень глубоко, что делало ее длинные ноги еще длиннее.

— Я знаю женщин, — продолжала Пат, вылезая из робы и отбрасывая ее в сторону, — и поэтому я могу говорить о карьере женщины, такой, как я, которая наносит макияж, делает стильные прически и одевается по последней моде. Не имеет значения, насколько хорошо и четко женщина выполняет свою работу, если у нее потрясающая внешность.

Она быстро переоделась в платье.

— В следующие пять лет, если мы продолжим двигаться в этом направлении, женщина снова будет выходить замуж девственницей.

Застегивая платье, она рассмеялась тем смехом, который всегда потрясал Лорис.

— По крайней мере, я совершенно не хочу беспокоиться на этот счет.

Она покрутилась, чтобы получше рассмотреть себя в зеркало и неожиданно отрезвела, ее глаза потускнели, и в них появилось горькое чувство поражения, казалось, совершенно нехарактерное для нее.

— Я не знаю, что было не так. Но из собственного опыта я точно знаю, что мужчина чувствует угрозу со стороны женщины, которая пытается с ним соперничать. Если женщина борется за восьмичасовой рабочий день, у нее не остается сил бороться дома за свои права.

Она вставила серьгу в ухо.

— Таким образом, она сдается своему мужу и выполняет все, что он от нее требует.

— Но ты же была первой, которая никогда не выполняла, Пат, — напомнила ей Лорис. — Ты же была единственной в школе, у которой всегда было мужество перечить монахиням.

В действительности Пат всегда была противоречивой, когда дело касалось работы. Она работала помощником режиссера в небольшой фирме, специализирующейся на коммерческих программах ТВ, где не было ни одной женщины-режиссера. Она была первой женщиной — театральным режиссером во всей стране.

Но когда дело касалось мужчин, Пат была совершенно другим человеком. Казалось, что у нее было умение нравиться пробивающим себе дорогу артистам. За последний год у нее были дела с замкнувшимися в себе писателем и актером. Она была им матерью, нянчила их талант, пестовала их уверенность в себе, практически обеспечивая всем. Но как только они встали на ноги, оба начали принимать ее за безмозглую маленькую пустышку с красивым личиком.

— Вспомни то время, когда ты отказалась попросить прощения у сестры Терезы, и она заставила тебя выползать по-пластунски в холл.

Пат принужденно кивнула. Она помнила эту ночь в мельчайших подробностях.

— Не имеет значения, как страшно издевались над нами сестры, но они не сломили твой дух.

— Но они также не смогли сломить и твой дух, Лорис, — напомнила ей Пат, вставляя вторую серьгу.

— Только потому, что я не допускала их до себя. А ты их победила! — Ее глаза вспыхнули от восторга, когда она посмотрела на подругу. — Я бы все отдала, чтобы обладать твоим мужеством. Я всегда хотела быть похожей на тебя.

— На меня?

Пат никогда не думала, что Лорис может ей завидовать.

— И я так рада, что мы снова с тобой вместе. Я так по тебе соскучилась за этот год.

Вскочив на ноги, Лорис быстро и порывисто обняла ее.

— Если бы у меня была сестра, я бы не смогла ее любить сильнее, чем тебя.

На мгновение Пат растеряла все остроты — свою обычную защиту против всех проявлений эмоций.

— У тебя мужества намного больше, чем ты представляешь, Лорис, — просто и многозначительно сказала она.

На какой-то момент она испугалась за свою подругу и подумала: «Они съедят тебя в этом городе».

— Итак, какие наши первые шаги на поприще свободного путешествия по городу?

— Первое, что мы сделаем, — это вытащим тебя из этих монашеских нарядов. Даже у меня нет мужества появиться с тобой на публике в таком виде.

Она взяла кошелек с туалетного столика.

— Пошли, я возьму тебя в магазин.

— Но сегодня же воскресенье. Разве магазины не закрыты?

— Это «Биг Эппе», «Слиппинг бьюти». Там можно купить все, что ты хочешь и в любой день года. Хитрость знает верные места.

24
{"b":"163464","o":1}