Литмир - Электронная Библиотека

Амбициозный, целеустремленный Ван не мог допустить этого.

Мэри Колборн, урожденная О'Салливан, уложив спать своего сына Патрика в саду, вернулась в дом. В маленькой и уютной кухне Дина только что закончила вытирать посуду; она молча стояла, все еще держа полотенце, и смотрела на освещенный солнцем задний двор с длинной аллеей и кустами розовой герани в терракотовых горшках, выделявшихся на фоне серой стены дома. В тени дома стояла детская кроватка, защищенная сеткой.

Мэри взглянула озадаченно на свою подругу и покачала головой. Дина была очень напряжена, весь ее вид говорил об этом: бледное, угрюмое лицо, припухшие глаза. А под дешевым блузоном в цветочек ясно проглядывал ее располневший живот.

— Дина, нам надо поговорить, — сказала Мэри. — Мы должны решить, что тебе делать дальше.

Прошла уже неделя с тех пор, как Дина приехала к ней, и с первого взгляда Мэри поняла, что с подругой творится что-то неладное. Дина не отрицала, что оставила свою работу и занятия, не отрицала, что ей просто-напросто некуда податься. Разве могла Мэри не принять ее на время, пока она не разберется в себе?

Конечно, Мэри приютила подругу. У нее была свободная комната, и Дина могла распоряжаться ею столько, сколько понадобится. Мэри была уверена, что Боб, ее муж, не будет против: он ведь понимал, насколько одинокой чувствует себя Мэри, пока он на работе. Боб был штукатуром и работал много, стараясь поправить материальное положение семьи. Но Мэри была в недоумении. Она слышала, что Дина оставила колледж и пошла работать на обувную фабрику — достаточно странный выбор для столь талантливой студентки. Теперь становилось понятно, что и эта работа, как и колледж, уже в прошлом. Не составило большого труда заставить Дину признаться, что она беременна: ее полнеющий живот не оставлял никаких сомнений на этот счет. Но все недавнее прошлое Дины было для Мэри закрытой книгой.

— Я не хочу об этом говорить, — твердила Дина, и Мэри меняла тему, чтобы лишний раз не травмировать подругу. Но прошла уже неделя, и она не могла больше ждать. Боб начинал задавать вопросы. Да и самой Дине пора было повернуться к своим проблемам лицом.

— Дина, нам нужно поговорить, повторила Мэри, но Дина продолжала молча смотреть в окно.

Мэри поняла, что ее внимание сосредоточено на маленьком Патрике. Она вздохнула.

— Я пойду поставлю чайник и заварю нам по чашке чая, — твердо сказала Мэри. — А потом, хочешь ты этого или нет, мы поговорим!

— О нет, Мэри, я не хочу! Только не об этом! Давай лучше поговорим о прошлых временах…

— Дина, если ты случайно не заметила, спешу тебе сообщить — ты ждешь ребенка. Игнорирование этого факта не решит проблемы. Ты уже была у доктора?

Дина покачала головой.

— Знаешь, ты просто обязана обратиться к врачу. Он должен проверить твое здоровье, твое и ребенка.

Дина смотрела вдаль невидящими глазами.

— Думаешь, мне поздно делать аборт?

— Дина! Даже не думай! Это незаконно, аморально и опасно. К тому же теперь поздно. Какой у тебя срок?

— Пять месяцев.

— Слишком поздно.

— Надо было подумать об этом раньше!

— Дина Маршалл, перестань. Ты хочешь убить малыша, такого же, как мой Патрик?

— Ну хорошо, ладно.

— Дина, я твой друг. Пожалуйста, скажи мне, что с тобой произошло.

Дина опустила голову:

— Нечего рассказывать. Я выпила, и все случилось само собой.

— А кто отец? Он знает?

— Нет, я никогда ему не скажу.

— А дед и бабушка?

Дина невесело рассмеялась:

— Как ты представляешь себе это? А? Я вообще никогда в жизни больше не хочу видеть деда!

— Но ты, по крайней мере, должна подумать о своем будущем.

— Да нет. Я ушла из колледжа прежде, чем кто-то догадался, и пошла работать. Но потом…

— Ну?

— Я не хочу думать об этом.

— Почему, почему, Дина?

Она долго молчала.

— Потому что я встретила одного человека…

— Кого?

— Его зовут Ван. Ван Кендрик. Он владелец фабрики, на которой я работала, точнее — сын владельца. Он особенный. Я люблю его, Мэри. Я старалась забыть свое состояние… думала, что все нормально… мы могли бы… — Ее глаза наполнились слезами.

Мэри оставила чашки и села рядом с Диной:

— Но он не обращал на тебя внимания? Да?

Дина взглянула на нее:

— Нет, обращал. Я ему очень нравилась. Это было прекрасно. Мы работали вместе, я обо всем забывала, работали одни на фабрике в пустом цехе, а потом поехали вместе отдыхать.

— Дева Пресвятая! — воскликнула Мэри. — Неужели ты с ним?..

— Да.

— Дина Маршалл! А я-то считала тебя примерной и правильной!

— Мэри, давай только ты не будешь меня воспитывать!

— Хорошо. Расскажи мне все. Теперь, наигравшись, он бросил тебя, да?

— Нет, ты ошибаешься! Он просил моей руки.

— Что?!

— Он просил выйти за него замуж. Мэри всплеснула руками:

— Но тогда в чем дело? Почему ты здесь?

— Я не могу выйти за него в таком положении. И сказать ему не могу.

— Почему?

— Я не осмелюсь. Он думает… думал… я была девственницей. Я не могу сказать ему, что была беременна.

— Вы были близки. Он должен был понять.

— Я гасила свет. Я не хочу, чтобы он знал, Мэри. Это все испортит.

— И так уже все испорчено!

— Нет. То, что было, останется с нами. Он будет помнить меня другой. Если он узнает… о, Мэри, разве ты не понимаешь? Он возненавидит меня! Я этого не вынесу.

— Он будет шокирован, да, но если он тебя любит…

— Нет, я не могу взваливать это на него. Только не чужого ребенка.

— Надеюсь, ты отдаешь себе отчет в том, что делаешь. Ты решила?

— Да. Я ничего не должна говорить, я исчезла.

— Какой смысл в этом?

— Не знаю! Ничего не знаю!

— Дина, давай я напишу ему, дам ему знать.

— Нет!

— Если он любит тебя… если ты любишь его…

— Нет! Если ты сделаешь это, я никогда тебе не прощу!

— Ладно, — мягко согласилась Мэри. — Но ты должна подумать о будущем. Ты ведь не можешь жить здесь постоянно.

— Но…

— Ты должна увидеться с врачом и с работником социальной помощи, подготовиться к рождению ребенка. Ты ведь оставишь его?

— Думаю, что да…

— Есть дома матери и ребенка, где можно находиться, пока малыш подрастет. Дина, ты слушаешь?

Дина опять ушла в себя. Мэри очень хотелось помочь любимой подруге. Как бы узнать, где работала Дина, и все-таки разыскать этого Вана Кендрика?

В конце концов, что-то нужно делать!

Два дня спустя Мэри стирала пеленки, когда услышала стук в дверь. Боб был на работе, а Дина ходила по магазинам. Мэри вытерла руки и пошла открывать. Если это «Свидетели Иеговы», она выпроводит их в момент, думала Мэри.

Но мужчина, стоящий на пороге, совсем не был похож на «Свидетеля Иеговы». Он был высок, красив, безукоризненно одет. Мэри вопросительно смотрела на него:

— Да?

— Мэри Колборн?

Она кивнула, озадаченная.

— Отлично. Значит, я попал куда надо. Не могли бы вы мне помочь? Я ищу Дину Маршалл. Вы ее подруга. Не знаете ли вы, где ее можно найти? Кстати, меня зовут Ван Кендрик.

Мэри была ошарашена. Сообщение Дины о том, что ее преуспевающий, блистательный хозяин решил жениться на ней, казалось абсурдом. Мэри знала, что Дина любит пофантазировать. Поэтому меньше всего она ожидала увидеть Кендрика на ступенях своего дома. Взяв себя в руки, она устремила на него взгляд синих ирландских глаз:

— Мистер Кендрик? Да, Дина упоминала про вас.

Она заметила, как дрогнул мускул на его щеке.

— Вы знаете, где она?

— Да, знаю, — она склонила голову набок. — Зачем она вам?

Он удивился:

— Что за вопрос?

Мэри стояла на своем:

— Прямой вопрос. Слушайте, мистер Кендрик, Дина — моя давняя подруга. Я забочусь о ней. Она очень огорчена, и я не хочу, чтобы ей добавляли неприятностей.

— Уверяю вас, я меньше всего на свете хочу огорчить Дину. Если бы вы сказали, где она находится…

55
{"b":"163458","o":1}