Литмир - Электронная Библиотека

— Кто? — резко спросила Дина.

— Ну конечно, это Роза!

Все от удивления на мгновение замерли. Потом Дина, как эхо, повторила:

— Роза!

— Да, Роза. Ведь, согласитесь, это самый подходящий кандидат. У нее были возможности, у нее были знакомства, а теперь она исчезла!

Пораженная Мэгги задрожала от ярости. «Да как она может обвинять Розу?! — пронеслось в голове. — Роза для нее кандидат номер один!»

— Ну пока что, кроме тебя, никто так не думает.

— А секретарь Дины? Спросите ее, если не верите мне. Лиза тоже так считает. — Глаза Джейн сузились. — Может быть, Роза просто пыталась отвести от себя подозрения. Она знала о шпионе до того момента, как «Рубенс» представил коллекцию, украденную у нас. Скажите, какой лучший способ избавить себя от подозрений, чем организовать исчезновение? Все это попахивает изменой.

Дина расстраивалась все сильнее и сильнее.

— Я не могу поверить, что Роза…

Джейн пожала плечами:

— Дина, так кто же, кроме нее? И я повторяю: ведь неизвестно, где она.

— Она пропала! — крикнула Мэгги.

— Конечно. А вот вы — здесь. Зачем? Я спрашиваю. Вы пришли, чтобы узнать, куда она уехала?

Мэгги со злостью взглянула на Джейн, представив, что могла бы сейчас сделать с ней, когда вмешался Стив:

— Мне кажется, что ситуация выходит из-под контроля. Я предлагаю оставить этот вопрос и все эти дикие рассуждения, они ни к чему не приведут. Как я уже говорил, я начну расследование завтра, но до тех пор, пока у нас не будет чего-нибудь определенного, давайте держать свои мысли при себе. А сейчас я предлагаю сыграть в шарады.

— Великолепно, — пробормотал Дрю.

Он, не скрывая, наслаждался сценой, почти как древний римлянин наслаждался, наблюдая смертельные бои гладиаторов на арене. Но остальным ситуация не очень нравилась.

— С меня довольно, — резко сказал Дон.

Дина, нервно перебирая цепочку на шее, молчала.

— Я думаю, мне пора домой, — сказала Мэгги. Ее трясло от злости, тупая боль пульсировала в висках. — Могу я от вас вызвать такси?

Дина стояла без движения и, казалось, не видела и не слышала никого вокруг, но Стив очаровательно улыбнулся, абсолютно не обращая внимания на происшедшее:

— Нет, не надо никуда звонить. Я обещал Ричардсам, что приду в гости, но, поскольку вы мой гость, позвольте мне самому отвезти вас.

Он проводил ее в холл, слегка обняв за талию, и последнее, что Мэгги увидела в этом доме, была Джейн. Она наблюдала за ними теперь уже с неприкрытой враждебностью.

— Не обращайте на Джейн внимания, — сказал Стив, когда они сели в его спортивный «ягуар». — Ее хлебом не корми, только дай произвести сенсацию.

— Я это уже заметила, — ответила Мэгги. — Но все равно так вести себя непростительно.

Стив включил зажигание и взглянул на нее:

— Что заставило вас заговорить с моей матерью о промышленном шпионаже?

— Я как-то нечаянно упомянула. Наверное, не надо мне было этого делать; очень жаль, если я ее сильно огорчила.

— Когда вы узнаете Дину получше, то поймете, что она имеет склонность воспринимать реальность как нечто очень страшное. Она предпочитает жить в мире своих грез, где ничего ей не угрожает.

Мэгги не ответила. Сейчас она не хотела ввязываться в обсуждение причин, заставивших страдать Дину.

— Боюсь, единственное, что имеет для меня значение в настоящий момент, это Розино исчезновение, — сказала Мэгги. — Она моя сестра, и я очень боюсь, что с ней что-нибудь случилось.

— Простите меня… — Он достал из пачки сигарету и закурил. — Простите меня, но почему вы считаете, что с ней что-то случилось?

— Есть основания так считать.

— Какие?

— Ох, не хочется о них говорить.

— А как вы думаете, что могло с ней произойти? Нет, лучше не отвечайте. Это очевидно. Вы считаете, что ее убили.

— И вы тоже так думаете? — Мэгги вспыхнула.

— Да нет же, — успокоил он ее. — Но если рассуждать логически, то выходит так.

— И вы, как Джейн, считаете, что я здесь только для того, чтобы узнать, куда она уехала?

Докурив сигарету, он выкинул окурок в окно.

— Вообще-то нет, я так не думаю. Я думаю, что вы очень милая и никогда не лицемерите, поэтому вы бы не смогли обманывать, даже если бы вам захотелось это сделать.

— Предполагается, что Роза смогла бы?

— Да ничего не предполагается. Но спросите себя сами, знаете ли вы ее? О да, ваше детство прошло в одном доме. Но вы были за границей в течение… скольких лет? Трех? Четырех? Многое могло случиться за это время. Люди меняются; их убеждения, их взгляды на будущее — почти все может измениться в человеке. Быть может, с той Розой, которую вы знали, и не могло такого случиться. Но быть может, та Роза вообще перестала существовать? — Они подъехали к дому Розы. — Я сожалею, если вечер оказался не совсем таким, как вы ожидали. — Он вышел из автомобиля, чтобы открыть перед ней дверцу, — Мэгги, я понимаю, что вы обеспокоены. Я бы все сделал, чтобы помочь вам. В самом деле, если я узнаю что-либо, то тут же сообщу вам.

Он помог ей выйти из «ягуара». Ей показалось, что его пальцы задержались на ее руке на мгновение дольше, чем было необходимо.

— Быть может, нам следует поддерживать связь в любом случае?

Что-то в его голосе — слова звучали со слишком обдуманной небрежностью — и продолжающееся пожатие руки заставили Мэгги понять, что именно нужно Стиву.

Она уже три года была замужем и всегда очень хорошо чувствовала ту черту, которую не следует переходить. Стив устроил представление для нее, представление, которое длилось весь вечер, представление утонченное, правдоподобное, но устраивалось оно не просто так. Мэгги это заметила, заметила и неприятная, самоуверенная Джейн. Осложнения такого рода были крайне нежелательны для Мэгги, но Стив был единственной ниточкой, связывающей ее с «Вандиной». И если исчезновение Розы хоть как-то связано с ее работой, то лучшего способа узнать правду, чем продолжать играть со Стивом, у нее не было.

Она попыталась заставить себя улыбнуться:

— Вы очень добры. Наверное, да.

— Хорошо. Мне бы очень хотелось искупить свою вину, ведь я повинен в том, что втянул вас сегодня вечером в такую неприятную историю. Могу я вам позвонить?

— Да, — ответила она.

Когда она открыла дверь дома, то услышала, как часы на церкви пробили одиннадцать раз, в неподвижном воздухе долины бой часов тек бесконечно долго.

Майк! Она подумала, что должна дать знать Майку обо всем случившемся. Он сказал, чтобы она позвонила когда угодно, сейчас одиннадцать, еще совсем не поздно.

Она подошла к телефону и торопливо набрала номер, который он ей дал, чувствуя, как велико желание услышать его голос. Но ничего не услышала, кроме долгих гудков. Мэгги все слушала и слушала, и вдруг почувствовала себя такой одинокой! Очнувшись, только когда автомат отключил линию, она осознала, как сильно хотела поговорить с ним.

Это открытие даже немного испугало ее: стало ясно, что ею владело не простое желание рассказать ему подробности происшедшего сегодня вечером. Или, может быть, это было как раз то самое желание. Ей бы хотелось делиться с Майком слишком многим.

Когда все гости уехали, Дина налила себе большой бокал виски, добавила льда и отправилась в кабинет.

Всегда, когда она была обеспокоена или огорчена, именно там ей хотелось находиться, потому что эта комната напоминала ей о Ване. Когда он был жив, он был ее надеждой и опорой. Здесь она чувствовала его присутствие.

Здесь, в успокаивающей тишине знакомой комнаты, она слышала его голос, кристально чистый голос сильного человека, на которого всегда можно положиться, потому что он полон уверенности в своих силах.

Мог ли Ван чего-либо бояться? Сомневался ли он в правильности своих шагов, в способности преодолеть любые препятствия на своем пути? Возможно, он просто делал вид, что ему не страшно. На любой вопрос у Вана был готов ответ. Безусловно, он бы знал как справиться с ее проблемой.

38
{"b":"163458","o":1}