Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но не все люди, которых считают предположительно цивилизованными, одинаковы…

— Ты уже не такой, как они. Ты начинаешь думать и вести себя как «дикий» человек. И хотя в дальнейшем ты не будешь слышать о нас, скорее всего, ни ты, ни твои друзья уже не будете такими, как все «цивилизованные».

Джозеф встал, достал из своего рюкзака бутылочку и передал ее Лукасу.

— Я приготовил тебе настойку из трав. Пей ее маленькими глотками, она поможет тебе подготовить свое тело. Верь в свои силы… Завтра придешь?

— Нет, не смогу. Завтра у меня дела, — сказал Лукас, вспомнив о свидании с Орианой. Он ни за что на свете не хотел бы пропустить эту встречу.

Джозеф закрыл глаза и через какое-то время улыбнулся. Казалось, он прочитал мысли юноши. Перед человеком-медициной Лукас чувствовал себя обнаженным. Никогда ранее ему не приходилось встречать человека, который обладал бы такой интуицией и мудростью.

— Хорошо, — снова взяв слово, сказал Джозеф своим громовым и суровым голосом. — Мы увидимся в четверг. Брэд и я пойдем с тобой. Если захочешь, тебя сможет сопровождать кто-нибудь из твоих друзей. Однако наступит момент, когда дальше ты пойдешь один. Ты наедине померяешься силами с природой. Каждая душа должна в одиночестве встретиться с Солнцем, самым мощным из небесных тел. И еще тебе придется научиться преодолевать ночной холод. Я буду, как уже сказал, поблизости, хотя ты меня не увидишь.

— А куда мы отправимся? — с беспокойством спросил Лукас.

— В самое безлюдное и высокое место этих земель.

— Здесь только одно такое место — гора Орла во внутренней части страны. Она получила свое название из-за большого количества орлов, которые водились там. Правда, уже давно не видно ни одного из них.

— Вот туда и отправимся.

— Нам предстоит пройти довольно большой путь, чтобы не попасть на северную сторону горы, которую считают проклятой. Попытаемся подняться по ее южному склону, что гораздо проще.

— Неважно. Мы, индейцы, привыкли много ходить пешком. Несмотря на то что я кажусь тебе стариком, я смогу пройти столько же, сколько и ты.

— О, конечно! — сказал Лукас.

Выйдя из типи, они увидели Брэда и Лео, которые были такими потными, как будто только что закончили тренировку в спортзале.

— Лукас, мы хорошо поборолись… — Не успел Лео закончить фразу, как позвонили в дверь.

Все переглянулись, и Джозеф жестом указал Брэду, чтобы они спрятались на чердаке, в котором находились трубы и устройства для кондиционирования воздуха. Брэд помог Лукасу подняться первым, затем настала очередь Лео, и Джозеф подставил свое колено для того, чтобы Брэд сумел подняться одним прыжком.

— Кто там? — громко спросил Джозеф.

— Иктоми! — послышался грубый голос из-за двери.

Джозеф не открывал двери до тех пор, пока не увидел, что чердачный люк наконец закрылся. Хладнокровнее, чем обычно, человек-медицина поздоровался со своим учеником. Иктоми пришел один. Он поднял правую руку, как это делает человек, собирающийся произнести клятву, и поздоровался.

— Haw! Какими судьбами? — осведомился Джозеф на апсалоке. — Когда ты приехал?

— Пару дней назад. Мне было непросто найти тебя. Ты не отвечаешь на мои телефонные звонки, и никому ничего о тебе не известно.

— Не думаю, что тебе сложно найти кого-то, если ты задашься этой целью.

Иктоми довольно улыбнулся, потому что все знали, что он был лучшим следопытом в индейской резервации.

— Сколько времени ты пробудешь здесь? — поинтересовался брат Виноны.

— Вернусь, когда смогу увезти с собой в Монтану тело Кендаля.

Лукас и Брэд слушали беседу, затаившись на чердаке. Через отверстия вентиляционной решетки они могли видеть разговаривавших людей. В то же время Лео не понимал ничего из того, о чем шла речь, апсалоке казался ему каким-то непостижимым языком.

— А пока, — продолжил Джозеф, оправдывая свой торжественный вид, — я возношу ему почести. А ты зачем приехал?

— У меня двухнедельные каникулы. Я здесь со своей сестрой и Сумасшедшим Псом. Ты же знаешь, как она хотела поехать, когда узнала новость, — ответил Иктоми. Он не говорил прямо о смерти своего соперника. — Наш отец не позволил ей этого сделать. Мне удалось убедить его, и вот мы приехали в Город Солнца. Сегодня мы были на кладбище.

— А почему сейчас твои спутники не сопровождают тебя? — Джозеф продолжал разговор, но при этом не собирался приглашать Иктоми пройти в ту комнату, где стояло типи.

— Мы придем как-нибудь в другой раз. Винона устала, и Сумасшедший Пес остался с ней. А что ты знаешь о Брэде? — спросил он напрямую.

— Иногда он заходит ко мне.

Такие люди, как Джозеф, всегда говорят правду, поэтому человек-медицина замолчал, на какое-то время задумавшись. Он представил Брэда, который находился в этот момент на чердаке.

— Брэд полностью погружен в свою работу, — после довольно продолжительной паузы ответил Джозеф. — Ты ведь знаешь, что он намерен остаться и устроить свою жизнь здесь.

— Да… А что тебе известно о том парне, который получил сердце Кендаля? — Иктоми посмотрел Джозефу прямо в глаза.

— Кажется, это великий молодой человек, — ответил Джозеф, и друзья, начавшие уже потеть на тесном чердаке дома, улыбнулись. — Он говорил по радио, выступал на телевидении и в прессе. Он мне нравится. Я солгал бы тебе, если бы сказал иначе.

— Странно все это, тебе не кажется? — заметил Иктоми, стараясь вытянуть из Джозефа как можно больше сведений.

— Для меня самым странным из всего, что произошло, была смерть Кендаля. А что ты думаешь? — И взглядом, и тоном Джозеф дал понять Иктоми, что это не был просто несчастный случай.

Иктоми не отвел своих холодных и наглых глаз. Этот человек, не страдающий какими бы то ни было комплексами, не боялся никого и ничего. Лукас внимательно рассматривал его сверху. Были видны только широкие плечи Иктоми и его черные волосы. Услышав голос брата Виноны, Лукас почувствовал, как его сердце забилось сильнее. Руки сжались в кулаки, юноше захотелось крикнуть, выскочить из своего укрытия и сразиться с Иктоми. Не понимая языка, Лео не мог следить за беседой, но в какой-то момент понял, что Лукас разозлен. Жестом он призвал друга к спокойствию.

— Меня, как ты знаешь, поразила эта новость. Я был в Монтане, — сказал Иктоми.

— Кто является в большей мере преступником? Тот, кто отдает приказ, или тот, кто его исполняет? — произнес Джозеф, глядя прямо в глаза своему собеседнику.

— На что ты намекаешь? — запальчиво спросил Иктоми. — Думаешь, что, хотя я был в резервации и имею алиби, все равно как-то причастен к его смерти? Сначала тебе придется доказать, что наезд был убийством…

Джозеф продолжал смотреть на собеседника инквизиторским взглядом.

— Иктоми, я знаю тебя с тех пор, когда ты был ребенком. Я знаю, когда на нашу землю придут буйволы или пойдет дождь… Но мне также дано умение читать мысли людей. И я уверен в том, что твои мысли неспокойны. Чувство вины мешает внутреннему спокойствию, это я улавливаю точно.

— Ты забываешь о том, что мы с Кендалем были друзьями, — повысив тон, заявил брат Виноны. От волнения вены на его шее вздулись.

— Вы были соперниками… и великое решение о том, кто будет последователем, зависело только от одного знака. Кендаль был близок к нему, — невозмутимо произнес Джозеф.

— Ты слишком далек от правды! — Голос Иктоми звучал все громче. — Иногда виновник находится рядом с человеком, но тот не способен увидеть его. Даже такой мудрый, как ты!

Брэд и Лео переглянулись. В голове у Лукаса вертелись только что услышанные слова. Лео сделал знак молодому журналисту, что он готов спуститься и помочь Джозефу. Однако Брэд, который тоже заметно нервничал, отрицательно покачал головой. Примостившись между труб для кондиционирования воздуха, трое парней потели все сильнее.

Джозеф бесстрастно смотрел на Иктоми. На его лице не дрогнул ни один мускул. Вдруг наверху раздался глухой звук. Иктоми поднял глаза и замолчал. У Брэда выпал сотовый телефон, который он держал в руках.

71
{"b":"163186","o":1}