Денис явно заупрямился; он стал похож на избалованного ребенка, не желающего понять, что во взрослом мире его инфантильное поведение недопустимо.
— Ну и ладно, потом расскажу. А вот вы ответьте, зачем вам понадобилась проклятая пишущая машинка?
— Об этом, как и о многом другом, Денис, мы с вами побеседуем в полицейском участке. Я специально приехал, чтобы попросить вас вместе со мной поехать туда. Полагаю, вы сумеете помочь следствию. Тем более что до сих пор вы не были со мной достаточно откровенны.
На выражение лица Дениса в тот момент стоило посмотреть. Потрясение, гнев и раненое тщеславие сменяли друг друга с удивительной скоростью.
— Какая наглость! А если я откажусь? Я уже рассказал вам все, что знаю. Причем рассказал добровольно и откровенно!
— Прекратите! — грубо возразил Маркби. — Откровенным вас назвать никак нельзя! Вы признаетесь только в том, что я уже выяснил самостоятельно и чего вы не можете отрицать. Приведу примеры. Ваша женитьба на Эллен. Шантаж. Проникновение в квартиру Эллен и учиненный там разгром. Если я решу арестовать вас официально, то имейте в виду, что у меня имеются для этого все основания, запомните это! Пусть до сих пор вам и удавалось безнаказанно водить за нос Ли… Но попробуйте одурачить полицию, и уверяю вас, вам не уйти от ответа! Поймите же, Денис, игра окончена!
Переливающиеся блики на поверхности воды причудливо отсвечивали на лице Дениса. Но, если в начале разговора он побагровел от злости, то теперь краска схлынула со щек и сменилась смертельной бледностью.
— Значит, вы меня в чем-то обвиняете?
— Нет. Я прошу вас поехать со мной. Я хочу, чтобы всем было удобно — настолько, насколько возможно. Я мог бы прислать за вами фургон и пару констеблей в форме.
— Что вы, несомненно, сделаете, если я откажусь поехать с вами сейчас? — язвительно уточнил Денис.
— Вы совершенно правы. Именно так я и поступлю.
— Позволено ли мне будет выразить личное мнение о вашем поведении, или все будет записано в общем протоколе? — огрызнулся Фултон.
— В каком еще общем протоколе? — холодно переспросил Маркби.
Наступило молчание, только из противоположного конца бассейна доносился плеск воды. Голоса Мередит и Ли эхом отражались от влажных стен.
— Что я скажу Ли? — захныкал Денис, вдруг обмякнув.
— Рано или поздно вам все равно придется рассказать ей все. Пока же рекомендую просто сказать, что вы едете со мной.
— Ей этого недостаточно! Она же не дурочка! Она обязательно спросит…
— Если бы вы сказали ей правду раньше, сейчас она была бы лучше подготовлена! — отрезал Маркби. — Объяснение с женой ваша проблема, не моя! Ступайте одеваться.
Ли и Мередит болтали ногами в воде, уцепившись руками за выступ бортика.
— Я не очень спортивная, — говорила Ли. — Время от времени окунаюсь в бассейн — вот такой, крытый. В море я никогда не плаваю. При жизни Маркуса мы каждый год отдыхали на Лазурном берегу. Ему там нравилось. А меня до смерти утомляла необходимость валяться на пляже или возле бассейна. Какой ужас! Сотни стройных красавцев и красавиц, которые жарятся в масле для загара, как ряды сардин! Я обожаю большие города. Люблю ходить по магазинам, по ресторанам, в театры, на выставки. Какое-то время у Маркуса была яхта; мы ходили вдоль побережья до Монако, где я могла посещать казино. Признаюсь, я человек азартный, поэтому в казино бываю довольно часто.
— Я люблю юг Франции, — сказала Мередит. — Но предпочитаю путешествовать по стране, а не валяться на пляже… Хотя море — моя стихия.
Ли прислонилась спиной к бортику и вытянула ноги. Тут она увидела мужчин на другом краю бассейна.
— Интересно, о чем они разговаривают?
В голосе ее вдруг зазвенели металлические нотки.
Мередит проследила за направлением взгляда Ли. Маркби и Фултон определенно ссорились. Ее кольнуло неприятное предчувствие.
— Не знаю.
— Что ж, сейчас я все выясню!
Ли оторвалась от бортика и поплыла в обратном направлении гораздо решительнее, чем прежде. Мередит последовала за ней.
Как только они, отряхиваясь от воды, вылезли из бассейна, Маркби и Фултон встали с шезлонгов.
— Что происходит? — спросила Ли, вытащив из головы шпильки и встряхнув длинными волосами.
— Все нормально, — быстро ответил Денис. — Сейчас я переоденусь, а потом мы со старшим инспектором прокатимся.
— Куда прокатитесь? — Ли смерила Маркби подозрительным взглядом и посмотрела на него в упор. — Зачем вам понадобился мой муж?
— Не тревожьтесь, — мягко ответил Маркби. — Ваш муж согласился поехать вместе со мной в участок, где мы обсудим интересующие нас вопросы в более подходящей обстановке.
— Какие еще вопросы? — Ли шагнула вперед и подбоченилась. — Денис, скажи на милость, что происходит? Почему нельзя поговорить здесь? Почему ты должен ехать именно в полицейский участок? — Она круто развернулась к Мередит, взметнув мокрые волосы. — А вы были в курсе?
— Нет, я и понятия ни о чем не имела.
Мередит про себя выругала Алана. Она не знала, что происходит, но ей не нравилось, когда ее ставят перед фактом, предварительно ни о чем даже не намекнув. Она тоже наградила Маркби яростным взглядом.
— Денис, ты никуда не едешь! — решительно заявила Ли и схватила полотенце. — Сейчас я переоденусь, и мы все поднимемся к нам в номер. Оттуда позвоним нашему адвокату и спросим, что делать! Он ведь не может заставить тебя ехать с ним? То есть ты ведь не арестован? Ради всего святого, ты ведь не арестован?
— Нет, — ответил Маркби. — Успокойте своего мужа. Он, по-моему, не уверен ни в чем.
— Он-то?! — вскричала Ли. — Может, он и не уверен. Зато я, в отличие от него, уверена! Я совершенно уверена, что он никуда не поедет! Зачем он вам понадобился?
В пустом бассейне плескалась вода. Голос Дениса прозвучал неожиданно громко.
— Ли, речь идет об Эллен, то есть об убитой Эллен Брайант. Раньше я тебе не говорил, и мне очень жаль, но мы с ней… знали друг друга, давным-давно. — Он опасливо покосился на Маркби. — Все очень сложно. Я лучше обо всем расскажу тебе потом, наедине.
Ли, очевидно, изумилась, но очень быстро оправилась.
— Но, если вы знали друг друга давным-давно, какое это имеет значение? Значит, ты был с ней знаком? Я шапочно знакома с сотнями людей. Если с кем-либо из них что-то случится, неужели меня тоже потащат в полицию?
— Я встречался с ней совсем недавно! — В голосе Дениса послышались умоляющие нотки. — Ли, прошу тебя, не надо сцен. Я все тебе объясню потом. А сейчас я поеду с Маркби. Мередит, пожалуйста, позаботьтесь о моей жене!
Двое мужчин повернулись и ушли. Как нарочно, именно в тот миг из-за пальм полилась музыка. Тихий, проникновенный голос певца сообщал слушателям, что у него была тайная любовь…
* * *
Разогнувшись, Зои громко охнула, почувствовав, что потянула шею, и отложила ручку. Даже в лучшие времена подсчет баланса был делом непростым. В подобных случаях многие предпочитают употребить обтекаемую фразу «тяжкое испытание». Другие могли бы назвать это «безнадежным делом». Точка зрения Зои колебалась между двумя крайностями. Обычно она садилась за баланс, заранее настраиваясь и надеясь, что сумма задолженности окажется небольшой. Через полчаса тщательных подсчетов выяснялось, что расходы намного превышают доходы. Как она ни жонглировала цифрами, результат всегда был одинаковым.
А сейчас она так устала! Откровенно говоря, ей очень недоставало Робина. Он приезжал нерегулярно и ненадолго, но всегда оказывался рядом в трудную минуту и охотно брался за любую работу, даже самую грязную. Поэтому раньше Зои всегда откладывала самую тяжелую работу «до приезда Робина». Но сейчас они поссорились; ясно, что в приюте Робин больше не появится. По крайней мере, с дружескими намерениями.
— Пропади все пропадом! — воскликнула Зои, стирая ряд цифр, написанных карандашом, и начав подсчеты сначала.