Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ваш охранник посоветовал нам взять похлебку. И жаркого какого-нибудь принесите. И кувшин воды.

Девушка расплылась в улыбке и испарилась, взметнув на прощание косой. Через несколько минут перед нами исходили паром две тарелки, доверху заполненные густой ароматной похлебкой.

— Жаркое придется немного подождать, — извинилась девушка. — Еще готовится.

— Красавица, а как бы нам с хозяином переговорить? — поспешила я перевести внимание на себя, заметив, что девушка активно строит глазки Мороку. Та как-то сразу приуныла и робко спросила:

— Я вас обидела чем-то? Что-то не так сделала?

— Да нет, — удивилась я. — Ты молодец, расстаралась. Просто нам надо в дорогу еды много купить, вот я и решила, что лучше это с хозяином обсудить.

Девушка снова просияла и улетучилась. Мы между тем приступили к еде, наслаждаясь настоящим горячим сытным варевом. Когда ложки заскребли по днищам тарелок, все та же девчушка принесла нам жаркое, а на стул рядом со мной опустился пожилой седоволосый мужчина.

— Приятного аппетита, уважаемые гости, — пожелал он нам. — Я — хозяин этого заведения Палек. Вы хотели что-то обсудить со мной? Желаете поговорить сейчас или сначала отобедаете?

Я с сомнением покосилась на дымящуюся под носом тарелку. Пожалуй, если я это съем, то окончательно разомлею и буду неспособна к каким-либо разговорам, так что лучше уж сразу приступить к делу.

— Мы хотим купить у вас припасов в дорогу, — сказал Морок, видимо, пришедший к тем же выводам, что и я. — Для двух людей и двух демонопсов. Припасы из расчета на пять дней.

Палек что-то поприкидывал, качая в раздумье беловолосой головой.

— Это обойдется вам в пять золотых и три серебряных монеты. Если заплатите сейчас, то, пока вы будете доедать свой обед, мои девочки приготовят все необходимое, и вы сразу же сможете двинуться в путь.

Я молча вытащила кошель, достала из него пять желтых и три белых кругляша и положила в протянутую руку владельца трактира. Тот солидно положил их в карман и, жестом подозвав нашу официантку, что-то шепнул ей на ухо. Та согласно кивнула и в мгновение ока испарилась.

Палек же снова повернулся ко мне и серьезно сказал:

— Конечно, не мое дело, куда направляются далее посещающие мой трактир люди, но хочу вас предостеречь. Ходят слухи, что на северном тракте завелась банда разбойников. Они убивают всех проходящих мимо путников до одного, обирают трупы до нитки и прячут тела так, чтобы их никто не нашел. Если вдруг вам в ту сторону — будьте осторожны.

Я вопросительно посмотрела на Морока, и тот чуть заметно кивнул. Замечательно! Значит, нам надо проехать именно через северный тракт. Кто бы в этом сомневался?

— Уважаемый, — тихо спросил Морок, — а как давно завелась эта банда?

Трактирщик задумчиво наморщил лоб, припоминая.

— Да где-то с неделю.

— Спасибо, — поблагодарил его Морок, и Палек ушел, чтобы лично проследить за сбором провизии для нас.

Глава 9. Покушения

— Ну и что ты на это скажешь? — мрачно поинтересовалась я у Морока, доедая жаркое.

— Что эти разбойники появились неспроста, — задумчиво ответил вор. — Сдается мне, что здесь не обошлось без барона. Ну, ты же ведь не думала, что все пройдет легко и безмятежно?

— Честно говоря, я ожидала чего-то подобного, — призналась я. — Просто всегда неприятно убедиться в своих худших предположениях.

— Я думаю, не все так плохо, как кажется, — попытался приободрить меня мужчина. — Вряд ли среди разбойников будет маг, так что мы вполне можем умудриться проскочить мимо них незамеченными.

— Ты и сам в это не веришь, — усмехнулась я. — Ладно, нечего без толку гадать, что будет. Разберемся по месту действия.

Прикончив жаркое и утолив жажду освежающей дух и тело родниковой водой, мы вышли во двор, где получили три набитых припасами баула. Демонопсы, учуяв съестное, только что из шкуры вон не вылезли. Пришлось выделить им по куску вяленого мяса. После этого животные смиренно дождались, пока на них навьючат новые сумки. Мы поблагодарили Палека и его девочек и поехали дальше.

Северный тракт порадовал буйствующей вокруг пышной зеленой растительностью и полным отсутствием какого-либо движения, за исключением шевелящего макушки деревьев шаловливого ветерка.

Настороженно озираясь по сторонам, мы медленно продвигались вперед. Я периодически рассылала вокруг поисковые импульсы, предназначенные для обнаружения разумной жизни в непосредственной близи от нас. Пока все было тихо. Даже слишком тихо.

Не пели птицы, не жужжали насекомые. Казалось, лес вымер в своей животной части, оставшись только в части растительной. Негромкий топот лап демонопсов об пыльную дорогу казался в такой тишине просто оглушительно громким, хотя на самом деле был еле слышен уху.

Чем дальше мы продвигались вперед, тем меньше мне все это нравилось. Такого просто не могло быть, чтобы из прекрасного густого леса полностью исчезли звери и птицы. Что-то здесь было не так.

К вечеру напряжение достигло своего апогея. У меня по коже бегали электрические искры, Морока, неосторожно дотронувшегося до моей руки, здорово тряхануло. Демонопсы, чувствующие нашу настороженность, трусливо поджимали хвосты и приседали на все четыре лапы. Вор же превратился в монолитную статую, неотрывно глядящую вперед и, по-моему, даже периодически забывал дышать.

— Надо делать привал, — чуть слышно шепнула я, но в окружающей нас тишине мне показалось, что я заорала изо всех сил. — Иначе мы все просто сойдем с ума.

Морок согласно кивнул, не рискуя произносить что-либо, и мы принялись высматривать подходящее для ночлега место.

Пришлось проехать еще не менее часа, прежде чем нам удалось приглядеть подходящее местечко. Небольшая полянка, на которой мы с некоторым трудом, но все разместились, очень удачно пряталась между густых зарослей растительности. В очередной раз убедившись, что поблизости нет никого живого, я выставила защитный контур и с облегчением потянулась, сбрасывая с себя накопленное за день нервное и электрическое напряжение.

— Уфф! — фыркнула я, нисколько не таясь.

— Что, нам уже можно не прятаться? — полушепотом поинтересовался Морок.

— Я поставила защитный контур, а он глушит звуки внутри себя. Так что можно разговаривать в полный голос, не таясь, — пояснила я.

— Интересно, почему здесь так тихо? — уже нормальным голосом спросил вор.

— Есть у меня одно нехорошее подозрение, — угрюмо призналась я. — Магию здесь творили, причем черную. Похоже, все, кто попал под удар, погибли. Очень надеюсь, что среди них были и разбойнички.

— А что за заклинание применялось, ты не можешь определить? — полюбопытствовал вор, подсовывая под нос демонопсам их вечерний паек, в то время как я сооружала нам ужин на скорую руку.

— Я в некромагии вообще почти ничего не понимаю. Могу только мертвяка упокоить, да и то больше чем-нибудь тяжелым и металлическим, чем специальным заклинанием. Некрозаклятья у меня не очень-то выходят.

— Ясно, — задумчиво произнес вор. — Знаешь, это даже радует. Ты и так, когда злишься, заклинаниями во все стороны брызжешь. Было бы не смешно, если бы ты еще и мертвяков поднимала нечаянно, когда была в плохом настроении.

Я сперва было фыркнула от смеха, а потом призадумалась. Да, действительно, было бы не до смеха. Я максимум трех успевала упокоить, когда меня обучал черный маг Радимир — яркий пример того, что иногда имя совершенно не подходит человеку. А оценивая свой потенциал, поднять я могу… Очень много поднять могу, замучаешься потом бегать и обратно укладывать.

— Да, кстати, — не вовремя припомнил Морок. — Ты же мне обещала рассказать, что произошло между тобой и Вороном. Я весь внимание, милая.

С этими словами мужчина вытянулся на изумрудной даже в кромешной темноте травке и приготовился слушать. Я же недовольно скривилась.

Это было самое страшное событие, произошедшее в моей жизни, и по вполне понятным причинам я очень не любила об этом вспоминать. С другой стороны, Морок ведь не отстанет, да и если я нарушу обещание, могу не узнать ответов на другие свои вопросы к таинственному спутнику.

27
{"b":"162762","o":1}