Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Прислонив хрупкое тельце к своим ногам, Тори ласково встеребила волосы на голове ребенка.

— Мистер Холт, — тем временем продолжил Себастьян, — прошу Вас, не лезьте в это дело.

Взгляд Джеймса окаменел. Пристально посмотрев на этого самонадеянного юнца, он вдруг холодно изрек:

— Вы пока ещё не доросли до тех высот, чтобы давать мне советы. — Холодно проронил он, и, вновь переведя взгляд на Уилсона, на тон мягче спросил. — Я все ещё жду твоего ответа, Джон.

— Прости Джеймс, я думал, ты знаешь… Ты же сам вызвал меня вчера ради этого дела.

Пораженно вздохнув, Тори недоверчиво уставилась на спину стоящего перед ней брюнета. Конечно, настолько фамильярное обращение Джеймса к столь представительному лицу, говорило о том, что они уже очень давно знакомы. Но она никак не думала, что Уилсона вчера вызвал именно он, а не Ник.

— Я вызвал тебя только для того, чтобы ты помог Виктории.

— Что я и делаю. — Утвердительно кивнул шатен.

— Как бы там ни было, — вновь вмешался Себастьян, — в этом деле уже все решено. Я забираю этого мальчика.

— Только посмей. — Процедила сквозь зубы Виктория, сильнее прислонив к себе тело ребенка.

Помахав перед собой какими-то бумагами, Себастьян довольно усмехнулся.

— Закон на моей стороне, мисс Блэк. Я нашел для Дэвида замечательных религиозных родителей, которые уж точно не захотят, чтобы их будущий сын подвергался дурному воспитанию!

Смело обойдя Джеймса, блондин встал перед Дэвидом.

— Пойдем малыш, я уверен, тебе очень понравятся твои новые родители.

Но Дэвид так явно не считал. Вместо того чтобы согласно кивнуть и пойти с этим надутым незнакомцем, он только ещё сильнее прижался спиной к Виктории.

— Я не пойду. — Свирепо затрясся головой, прокричал он. — Мне не нужны новые родители. У меня уже есть мама! Я хочу быть с ней.

Приподняв голову, Себастьян укорительно взглянул в глаза Виктории.

— Как ты могла внушить ребенку столь небывалую надежду? У тебя нет на него прав. — Протянув мальчику свою ладонь, осуждающе проронил он. — Пойдем, малыш. Тебе пора.

Резко оттолкнув от себя руку молодого адвоката, Дэвид упорно продолжал:

— Я не хочу никуда уходить. Не хочу!

Устав бороться с мальчишкой, Райли оглянулся назад.

— Марк, забери ребенка. — Повелительно произнес он, пришедшему с ними незнакомцу. — Его будущие родители уже ждут у ворот и готовы вот-вот увезти мальчика с собой в Финляндию.

— В Финляндию? — Ошеломленно переспросила светловолосая девушка. Умоляюще заглянув в глаза пожилому мужчине, она хрипло произнесла. — Мистер Уилсон…

— У меня есть все необходимые документы для того, чтобы забрать ребенка. — Вновь потрясся перед своим носом пачкой бумаг, твердо произнес блондин. — Даже сама мать-настоятельница одобрила данный выбор. Так что, поздно, Виктория. Отдай ребенка.

Все ещё не веря во все происходящее, Тори недоверчиво покачала головой.

— Но Финляндия — это же так далеко. Я же совсем не смогу его видеть.

— Увы, мисс Блэк, — сокрушенно вздохнул Уилсон, — но даже если бы Дэвида усыновила типичная американская семья, вам бы все равно пришлось расстаться.

— Но я не отдам. — Вдруг резко выкрикнула девушка. — Вы не имеете права!

— Простите, мисс, но все уже решено. — Глухо проронил подошедший незнакомец, и, подняв на руки упирающегося мальчика, поспешно отстранил его от белокурой женщины.

Видя, как кричащего весь голос Дэвида уносят от нее, Виктория почувствовала слабость в коленях.

— Мама, — смотря из-за плеча незнакомого мужчины, прокричал малыш, — мамочка! Не отдавай меня им!

Бешеный стук собственного сердца слегка заглушил эти крики. На плечи надавила такая усталость, словно весь мир готов был обрушиться на нее в одночасье. Едва устояв на ватных ногах, Виктория вновь посмотрела на своего адвоката.

— Я прошу Вас, — сквозь наступающие слезы, тихо выдавила она, — сделаете же что-нибудь! Я не могу им вот так отдать ребенка. Дайте нам время хотя бы нормально попрощаться.

— Мои клиенты против того, чтобы их сын общался с этой ненормальной! — Грубо вставил Райли.

— Дэвид ещё не их сын! — Укорительно посмотрев на молодого коллегу, строго напомнил Уилсон. — Соблюдайте условности, Райли. Я ещё не осмотрел Ваши документы, так что ни о каком законном опекунстве не может быть и речи.

Джеймс уже порядком устал от этого спектакля. Не имея привычки влазить в то, что его не касается, он готов был и дальше оставаться пассивным наблюдающим. Однако слезы Виктории и столь грубое отлучение Дэвида не могли оставить его равнодушным.

— Черт возьми, Уилсон, — теряя терпение, жестко произнес он, — хоть ты мне объясни, что здесь происходит?

— Я пытаюсь помочь мисс Блэк усыновить Дэвида. — Отозвался шатен.

Его словно поразило молнией. Изумленно изогнув брови, Холт недоверчиво переспросил:

— Усыновить?!

— А ты что не знал? — Насмешливо усмехнулся Райли, переводя взгляд с ошеломленного лица Джеймса на Викторию. — Ты ему даже этого не рассказала?

Увидев, как губы Себастьяна расплываются в мстительной улыбке, Викторию чуть не стошнило. Как же он был мерзок…Мерзок и алчен.

— Догадайся, почему она здесь? — Довольно продолжил молодой мужчина. — Догадайся, почему она так стремиться усыновить чужого ребенка, вместо того, чтобы выбрать достойного мужа и завести своих собственных детей?! Стала бы нормальная женщина дни напролет проводить в этом приюте, балуя чужого ребенка? Ты ещё не догадался, почему она это делает? — Насмешливо заглянув в глаза Холту, Райли театрально развел руками. — Всё очень просто: наша мисс святоша…

Резкий удав в челюсть сбил его с ног.

— Заткнись, ублюдок. — Яростно прошипел брюнет.

Поднявшись на ноги, Себастьян слегка прикоснулся к месту удара и, болезненно поморщившись, вытер с нижней губы каплю крови.

— Будь уверен, ты мне дорого заплатишь за этот удар. — Сквозь жгучую боль, цинично улыбнулся он.

— Если бы деньги решали все, то клянусь, у меня бы их хватило на то, чтобы стереть с лица земли такую мерзкую тварь, как ты. — Выплюнув эти слова ему в ответ, Джеймс с отвращением поморщился.

Джон тут же занял дипломатичную позицию. Подойдя к Холту, он успокаивающе сжал его плечо.

— Успокойся сынок. С этим парнем лучше не играть. Продолжишь, и он тебя по судам затаскает.

— Плевать. — Ничуть не сожалеющим тоном, отозвался он. — Это стоило того.

Тем временем, отряхнув свои брюки, Себастьян гордо выпрямился и, в последний раз оглянувшись на коллегу по профессии, намного сдержанней добавил:

— Если Вас все ещё интересуют документы на усыновление, то советую, как можно быстрее посетить кабинет настоятельницы. Я несу их на подпись.

С этими словами он не спеша направился к главному входу в приют.

Все ещё пребывая в пространственном шоке, Виктория молча подошла к высокому дереву. Сил держаться у нее уже не было, поэтому прислонившись спиной к широкому стволу, она отстраненно посмотрела вдаль, невольно встретившись с взглядом черных глаз.

Джеймс не смотрел вслед удаляющемуся Райли. Он даже не смотрел на так упорно что-то вталкивающему ему Уилсону. Все его внимание было сконцентрировано лишь на ней.

В его глазах так ясно читались укор и осуждение. Новым ударом невыносимой боли это вновь укололо ее и в без того кровоточащее сердце. Она видела в его глазах тот упрек, от которого мурашки бежали по коже, но все же не отвела взгляда.

Джеймс молчал. Он просто смотрел на нее, не требуя как-либо объяснений. Просто смотрел…

А потом он ушел. Ушел резко и без промедлений.

— Джеймс… — Слабо прошептали ее губы, вслед удаляющейся фигуре любимого мужчины.

Но он не услышал. А если бы и услышал, то вряд ли б остановился.

Ее ноги подкосились. Медленно сползая по шершавой поверхности ствола, она села прямо на землю.

— Мисс Блэк, — взволнованно произнес Джон, подбегая к побледневшей девушке, — мисс Блэк, как Вы?

Его голос немного отрезвил ее затуманенное сознание. Попытавшись встать, она встряхнула головой.

49
{"b":"162663","o":1}