Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мне определенно нравится твое платье, — сказал он Кэтрин.

— Так ты одобряешь? Я очень рада.

Он насмешливо поклонился.

— Куда ты направляешься?

— Я встречаюсь с Клиффордом Толливером за ланчем.

Майкл коснулся пальцем щеки Кэтрин.

— Чуточку излишний румянец, — заметил он.

— Не волнуйся, все как надо. — Кэтрин заставила его нагнуться, чтобы она смогла его поцеловать. — Я еще не сказала, как благодарна тебе за то, что последние дни ты был рядом.

— Мне пришлось сбежать из офиса.

— Я тебя обожаю. — Она положила руки ему на плечи и крепко сжала их. — А теперь перестань беспокоиться обо мне. — Кэтрин повернулась к Марианне: — И ты тоже. Я встречаюсь с Клиффордом, чтобы поговорить с ним о планах на новые гастроли.

— Новые гастроли? — Марианна нахмурилась. — Кэт, ты работала безостановочно больше шести месяцев. Записи, гастроли, партитура. После всего этого тебе необходим перерыв.

— После всего пережитого мне не нужен перерыв, — возразила Кэтрин. — Я хочу работать.

— Но устрой себе хоть короткие каникулы, — предложила Марианна. — Несколько месяцев назад ты говорила, что обнаружила симпатичное местечко в селении недалеко от города.

— Да, — Кэтрин засмеялась и тряхнула головой, — я собиралась вести простую жизнь, не так ли? Пренебречь восторгами очарованной публики, поселиться в уютном домике и писать стихи. Но, дорогая, ты сказала, что у тебя нет интереса к простой жизни.

Марианна удивленно подняла черные брови.

— Я изменила свое мнение, я даже собираюсь купить ботинки для прогулок.

Майкл что-то одобрительно промычал. Кэтрин ласково улыбнулась им обоим.

— Вы милые, — сказала она, — но в этом нет нужды. Мне надо делать что-нибудь дающее энергию. Я хочу просить Клиффорда организовать мне гастроли во Францию. Мои записи расходятся там очень хорошо.

— Ты уже сказала это Фредерику… — начала Марианна, но Кэтрин прервала ее.

— Я собиралась передать ему это по телефону, но не смогла… — Надо было как-то закончить фразу, не вдаваясь в подробности. — Очевидно, он не хочет говорить со мной. Я не виню в этом его.

— Он влюблен в тебя, — сказал Майкл, стоя за спиной Кэтрин. Она повернулась и встретилась с ним взглядом. — Несколько тысяч зрителей видели, как он в мгновение ока умыкнул тебя ночью с концерта в Нью-Йорке.

— Да, он любит меня и я люблю его, но этого недостаточно. Я не тот человек, чтобы ради этого сойти со своей дороги. Нет, пожалуйста, не отговаривайте. У меня по этому поводу свое мнение. Я чувствую себя так, словно была на прекрасном пикнике и попала под обвал. А ушибы до сих пор болят. Мне нужны какие-нибудь хорошие новости, — сказала Кэтрин, лукаво глядя то на Марианну, то на Майкла. — Может, кто-нибудь из вас решится рассказать мне их? — Парочка заговорщически переглянулась. Кэтрин усмехнулась, заранее радуясь тому, что сейчас услышит. — Что, несколько изменилась ситуация?

— И даже очень, — согласился Майкл, улыбаясь Марианне, — только эта ситуация длится около шести лет.

— Шести лет?! — У Кэтрин от изумления полезли брови наверх.

— Тогда я получил отставку от одной особы, — сказал Майкл, зажигая сигарету. — От кого — догадайся!

— Да, я всегда думала, что он влюблен в тебя, Кэт, — объяснила Марианна, глядя на Майкла.

— В меня?! — удивленно воскликнула Кэтрин.

— Я пытался отнестись к этому с юмором, — заметил Майкл, окутанный клубами дыма. — И обдумывал, как стать более привлекательным.

— О, ты и так необычайно привлекателен, — возразила Кэтрин и, хихикнув, поцеловала его в щеку. — Безумно привлекателен. Только я никогда не верила, что ты можешь быть влюблен в меня. Ты всегда предпочитал красивых манекенщиц с их неподвижными лицами и длинными ногами.

— Думаю, не следует напоминать об этом в данный момент, — возмущенно заявил Майкл.

— Это все правда, — согласилась Марианна, улыбаясь, — только у меня нет никаких проблем с его развеселым прошлым.

— И когда все это произошло? — полюбопытствовала Кэтрин. — Я возвращаюсь из поездки через пять недель и обнаруживаю двух моих лучших друзей, глядящих друг на друга с телячьим восторгом.

— Я никогда ни на кого не смотрел с телячьим восторгом, — возразил Майкл. — Теплым взглядом, это возможно.

— Когда? — повторила Кэтрин свой вопрос.

— Я увидела его в первое утро моего круиза на теплоходе, — начала рассказывать Марианна. — Я сидела в шезлонге и, как ты думаешь, кто подошел ко мне в отличном, специально сшитом для Средиземного моря белом костюме?

— В самом деле? — Кэтрин с некоторым сомнением глянула на Майкла. — Думаю, не ошибусь, если скажу, кто это был.

— Кажется, у тебя есть возможность догадаться, — стряхивая пепел в ближайшую вазу, невозмутимо заявил Майкл. — Если бы я не подсуетился, то она очаровала бы какого-нибудь корабельного магната или ловкого матроса…

— Я уверена, что очаровать финансового магната могла еще несколько лет назад, — парировала Марианна, — а что касается матроса…

— Однако я решил, что круиз будет хорошим местом, чтобы завоевать ее. И завоевал… до удивления просто, — заметил он.

— О, в самом деле?! Ты уверен в этом?! — с деланным удивлением воскликнула Марианна.

Майкл загасил сигарету и заключил свою любимую в объятия.

— Женщины всегда считали меня неотразимым, — самоуверенно изрек этот покоритель сердец.

— Они будут в большей безопасности, если перестанут так считать. Я могу ведь попортить им личики, — проворковала Марианна и обвила руками шею Майкла.

— Женщин надо подвергать испытанию, прежде чем соединиться с ними. — Майкл поцеловал Марианну, подтвердив тем самым, что она лучшая из всех.

— Вижу, что вы собираетесь быть предельно счастливой парой. Вы позволите мне предсказать вам скорую свадьбу? — Кэтрин запнулась… — Итак, вы женитесь?

— Конечно, — ответил Майкл. — Или ты уже не доверяешь каждому второму мужчине и во всем сомневаешься? — Он опять поцеловал свою избранницу, не заметив, что у Кэтрин выступили слезы.

Она крепко обняла своих друзей.

— Именно сейчас мне было необходимо услышать что-нибудь вроде этого. Я собираюсь оставить вас здесь одних. Вы можете пожить в свое удовольствие, пока я уеду. Могу я сказать Клиффорду или это секрет?

— Можешь сказать, — разрешила Марианна, — мы собираемся сделать этот решительный шаг на следующей неделе.

— Это прекрасно, Марианна! Кажется, в холодильнике есть шампанское, верно? Мы отпразднуем это событие и выпьем, когда я вернусь с ланча. Меня не будет несколько часов.

Около часа Кэтрин сидела на застекленной террасе ресторана, ковыряя вилкой заказанное блюдо. В зале было с десяток завсегдатаев, хорошо ей знакомых, и ей пришлось обменяться приветствиями до того, как она села за столик в углу. Зал был искусно украшен тропическими растениями и цветами. Солнце, светящее сквозь стекла, и зелень создавали ощущение тепла и даже летнего зноя. Пол был выложен изразцами, в дальнем конце постоянно били фонтаны. Кэтрин нравилась элегантность ресторана, плетенная из прутьев мебель, пряные ароматы подающихся блюд и цветов.

Наконец появился ее агент, Клиффорд Тол-ливер. Это был крупный дородный мужчина, похожий на толстый обрубок дерева, только отполированный. Он считался очень способным человеком. У него была ярко-рыжая копна волос, которые слегка вились на макушке, и светло-голубые веселые глаза, очень цепкие и проницательные, широкое плоское лицо, усеянное веснушками. Все это создавало облик добродушного человека. Но впечатление было обманчивым.

Он мог улыбаться, выглядеть доброжелательным и несколько медлительным. Это было лучшее средство самозащиты. С первых дней их знакомства Кэтрин поняла, что на самом деле он человек резкий, а при необходимости даже жестокий. Правда, он любил Кэтрин, не только потому, что с ее помощью он разбогател, но и потому, что она никогда не противилась тому, что он делал. А Толливер никогда ничего не рассказывал о своих клиентах. И это вполне устраивало певицу.

27
{"b":"162190","o":1}