Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ваш утренний напиток обйавил он и стал раздвигать шторы продолжая улыбацца.

Спасибо воскликнул мистер Солтина чюствуя себя очень лохматым рядом с таким сановным мущиной. Затем к его величайшему изумлению Прокурио открыл гардероб и осмотрел костюмы мистера Солтины тихо бормоча по итальански. Мистер Солтина непосмел сказать нислова а проглотил чай и торопливо жжевал печенье. Наконец Прокурио подошел к кровати с яркосиним шерстяным костюмом. Наденете севодня этот спросил он негромко.

Да канешно согласился мистер Солтина.

И чистая рубашка непомешает сказал Прокурио скажем эта в голубую и белую полоску.

С охотой ответил мистер Солтина. Такшто Прокурио аккуратно сложил их а также бритву и кистачку для бритйа. Затем он приоткрыл дверь со словами Это ванная комната мне открыть горячую или холодную воду.

Мне все равно сказал мистер Солтина чюствуя как щеки горят от невежества.

Лутше решить вам сэр заявил Прокурио твердо.

Попробую холодную решился мистер Солтина чюствуя что так более мужественно. Прокурио поклонился и отправился в ванную. Затем он вернулся и обйаснил мистеру Солтине что после мытья завтрак будет ожидать его в гостиной. Когда мистер Солтина надел свой лутший синий костюм и чистую рубашку он прошевствовал в гостиную где на подоконнике пела изо всех сил канарейка и парочка голубей вворрковали в плетушке. Приятный запах встретил его это вошел Прокурио с дымящимся кофем. Мистер Солтина почюствовал себя свободней и отпустил несколько замечаний о погоде. Прокурио улыбнулся снял крышку с чюдесных почек на гренках и тем временем наклонился и шепнул на ухо мистеру Солтине вы могли появицца и в халате.

Мистер Солтина вздрогнул. Мог вот как сказал он тысяча благодарностей.

Затем Прокурио вышел и мистер Солтина прикончил почки и посчебетал с птичками и выкурил сигаретту из красивой пурпурной коропки которая была на столе. Затем Прокурио снова вошел и сказал с поклоном евосиятельство идет на утренний прием и думает вам там тоже понравицца. Сможете быть готовы к 11 часам.

Как здорово сказал мистер Солтина а вы знаете что за утренний прием любезный.

Прокурио сомадовольно улыбнулся. Это прием у королевы в честь важных персон но сегодня принимает принц Уэльский поскольку королева нечюствует себя всилах. Состоицца в Букингемском дворце вас повезут с евосиятельством.

Мистер Солтина разволновался. Что мне надеть ахнул он.

Разумеецца черные атласные кюлотты и шляпу с белыми перьями а также подвязки со звездой можно двумя. Вы меня пугаете сказал мистер Солтина у меня ничего этого нет.

Не страшно успокоил его Прокурио евосиятельство одолжит свою почти неношенную треуголку раз она требуецца и со смекалкой мы вас сможем нарядить не в пример другим.

Они перебрали одежду мистера Солтины и Прокурио с большой лоффкостью посоветовал ему надеть черный вечерний костюм только закатать брюки. Еще он одолжил мистеру Солтине белые шелковые чулки которые тесно завязал под коленом красными розетками. Потом он быстро вырезал из серебряной бумаги звезду и приколол ему на грудь а еще добавил красную ленту наперехлест. Мистер Солтина глянул в зеркало. Там будет маскарад спросил он.

Нет они всегда так одеваюцца подождите вот увидите евосиятельство — если вы готовы сэр я вас провожу.

Мистер Солтина следовал за Прокурио наверх по бесконечным лесницам пока они не добрались до апортаментов графа и постучали в дверь спальни.

Входите прозвенел веселый голос и они ступили внутрь.

Я зделал что мог с мистером Солтиной милорд надеюсь так сойдет конечно треуголка многое изменит.

Мистер Солтина нервно поклонился жалея что у него не было настоящих кюлотт потомушто брюки не облегали как надо несмотря на подвязки.

Весьма недурно воскликнул граф примерьте шляпу Солтина вон лежит на кровати. Мистер Солтина надел ее на голову перья с золотыми галунами были ему к лицу но он зависливо смотрел на графа настоящее зрелище для богов. На том были превосходные атласные кюлотты с алмазными застежками и туфли с пряшками а черные шелковые чулки подчеркивали длинные красивые ноги. На свободной рубашке из тончайшего муслина воротник и манжеты были из настоящих кружев. Шпага висела на боку и алый пояс охватывал талию а на голове красовалась треуголка. Голубые глаза сверкали когда он натягивал пару белых лайковых перчаток.

Идемте же Солтина торопил он не переживайте я вам достану завтра пару штанов. Вызовите кэб Прокурио.

Вскоре граф и мистер Солтина с грохотом катили в Букингемский дворец.

Вы не возражаете если я вас представлю лордом Хиссопом спросил граф закуривая трубку. Вы же имеете отношение к этому семейству такшто не страшно а звучит лутше.

Заметно лутше согласился мистер Солтина а что нам делать на приеме.

Прохаживацца кругом есть мороженое с шампанским и все такое а иногда играют музыку.

Что и танцуют спросил мистер Солтина.

Не как правило отвечал граф.

Рад это слышать заключил мистер Солтина я уже не прыткий как раньше а подвязки немношко жмут.

Иногда говорят о законах и политике сказал граф если еевеличество в настроении.

В этот миг впереди показалось великолепное строение и мистер Солтина провел языком по пересохшим губам при виде громадной толпы. Вокруг теснились кареты полные разодетых посажиров а перед оградой стояли высокие гвардейцы сдерживая простых людей собравшихся поглазеть на подйежжавшую арестократию. Лорд Клинчем принялся раскланивацца с друзьями направо и налево приподнимая треуголку. Его встречали смех и дружеские привецтвия когда кэб подкатил наконец к парадной двери. Два высоких гвардейца распахнули двери и один из них радушно заплатил кэбмену. Мистер Солтина следовал за евосиятельством по широкой леснице пытаясь почюствовать себя как дома. Затем осанистый малый в красном мундире и черном барххатном вроде берете выступил вперед из толпы восклицая как о вас доложить.

Граф Клинчемский и лорд Хиссоп здостоинством ответил граф подталкивая мистера Солтину в спину чтобы нестоял. Мистер Солтина кивнул служителю как бы намекнул что все в порядке и потом они с графом повесили свои треуголки на два крючка. Пожалуйте сюда произнес глубокий бас и возник другой служитель в жоских белых бриджах высоких сапогах зеленом барххатном кафтане с кожаным поясом и в самом блестящем цилиндре. Они следовали за ним по бесконечным корридоррам и наконец подошли к высокой дву створчатой двери. Граф подкрутил усы и похлопал по ноге белой перчаткой спокойно спокойнее небывает. Мистер Солтина чютачку взопрел и поддернул на всякий случай подвязки.

Затем портал растворился и бесчисленные слуги хором прокричали их имена. Раскошный зал был набит людьми благородного происхаждения мущины одетые как граф в атласные кюлотты и прочее и дамы всех расцветок с длинными шлейфами и видимоневидимо брильянтов. В нарядном собрании почти невозможно было протолкнуцца. Герцогов считали низашто хватало и принцев и эрц герцогов вот какой великосвецкий был прием. Граф и мистер Солтина пробивались сквозь толпу пока не очютились у помоста оббитого белым барххатом. Там на стуле из чистого золота сидел принц Уэльский в прелесной горно стаевой мантии и маленькой но дорогой короне. Он вполне дружески болтал с кемто из собравшихся.

Граф взобрался наверх а за ним на всех парах мистер Солтина.

Привецтвую Клинчем воскликнул принц добродушно совсем не высокомерно рад что вы показались — какая давка а.

Тесновато вашевысочество сказал граф который давно привык ко всему этому позвольте прецтавить моего друга лорда Хиссопа он гостит у меня и я решил привести его если не возражаете принц.

Ничуть воскликнул общительный принц глядя чютачку удивленно. Мистер Солтина поклонился так низко что почти упал с помоста а когда принц протянул руку мистер Солтина счел за лутшее ее поцеловать. Принц добросердечно улыбнулся рад вас видеть лорд Хиссоп сказал он царственным тоном.

Сдесь вмешался граф а как наша дорогая Королева спросил он почтительно.

5
{"b":"161524","o":1}