Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Несомневаюсь сэр ответила Розалинда краснея когда мистер Солтина молча полажил полкроны на грязный туалетный столег.

Незабудь лечи свой бранхит сказал мистер Солтина чютачку застенчиво и спешно ушел из комнаты нибрежно махнув рукой служанке.

Пора воскликнула Этель пудря нос в холе поедем в кэбе. Мистер Солтина пудры не любил но был великодушен так что направился к кэбу. Сятьте предложила Этель когда извощег махнул кнутом вы на моих вещах стоите. За кэб плачу я указал мистер С. и наверно могу ставить ноги куда захочу.

Они ехали фтарым классом а Этель хотела первым но думала нестоит поднимать шум. В поезде мистер Солтина пришел в волнение изза визита. Этель выглядела спокойной но чюствовала волнение внутри. У Бернарда большой дом сказал мистер Солтина глядя на Этель он метит в богачи.

В самом деле заметила Этель смотря на коров проносящихся мимо окна. Мистер С. чютачку обиделся так что читал газету до остановки когда носильщики закричали станция Рикамир. Будем собирать багаш сказал мистер Солтина и как раз важный лакей в треуголке и оливковой ливрее сунул голову в окно. Вы в Рикамир Хол спросил он внушительно.

Да ответил мистер Солтина как и эта леди.

Очень хорошо сэр заявил величавый лакей если угодно выходите а я займусь вещами тут вас ожидает экипаш.

Спасибоспасибо сказал мистер С. и они с Этель пошли вдоль платформы. Снаружи стояла чюдесная карета засланная оливковыми подушками в тон лакея а у лошадей были зеленые уздечки и ленты в гривах и хвостах. Они опасливо забрались. А он принесет багаш занервничала Этель.

Полагаю да отвечал мистер Солтина раскуривая очень длинную сигару.

Надо ему дать чаевые тихо спросила Этель.

Не думаю еще рано лутше вежливо поблагодрим и хватит.

Тут и лакей подошел неся багаш горой. Этель гроциозно склонилась над дверью кареты а мистер С. отмечал рукой когда всовывали каждый баул чтобы знать что все было на месте. Затем сказал спасибо милейший очень вежливо. Не за что сэр ответил лакей прикоснулся к треуголке и лоффко запрыгнул на козлы.

Не надо чаевых я был прав прошептал мистер Солтина правильно класть полкроны на туалетный столег когда уже уежжаешь.

А найдет он их спросила Этель ведь она не все знала что положено когда ездишь в гости. Наверно ответил мистер Солтина вобщем такой уж обычай и если ненайдет мы невиноваты. Как тебе нравицца пейзаш дорогая.

Очень мило сказала Этель рассматривая раскошную меховую полость у себя на коленях. Тут карета покатила по чюдесной алее с высокими деревьями и крупными красными цветами среди блестящей зеленой листвы. Вскоре надменный кучер осадил с грохотом у высокой парадной двери между колон с каждой стороны железный каллакольчик и два блестящих скребка обувь чистить. Дверь распахнулась как поволшепству Этель даже подпрыгнула и возник вальяжжный дворецкий с белоснежной манишкой и круглым бледным лицом. Добро пожаловать сэр воскликнул он приветливо когда мистер Солтина вышел чютачку быстро из кареты и прошу в дом.

Мистер Солтина вошел как ему сказали а Этель в след. Лакей снова потащил багаш а дворецкий его звали Франсис Миннит тоже помог. Хол был большой обвешанный ружьями и ковриками и предками и хоть мрачный но величественный. Дворецкий их повел по извилистому корридорру пока не подошел к двери распахнул ее и как крикнет мистер Солтина и леди сэр.

Высокий мущина 29 лет поднялся с дивана. Он был чютачку сутулый с красивыми длинными ногами русыми волосами и голубыми глазами. Привет Альф старина воскликнул он так ты добрался удачно не сломал шею в дороге.

Ничего не сломал спасибо Бернард ответил мистер Солтина пожимая руки — позволь мне представить мисс Монтикю она будет рада погостить. О да шепнула Этель краснея сквозь руммяна. Бернард пристально на нее посматрел и залился краской. Рад познакомицца сказал он надеюсь вам понравицца у меня только я не собирал еще больших кампаний так как мало кого знаю.

Небеспокойтесь уронила Этель я мало бываю в Обществе и одарила его эллигантной улыбкой.

Позвольте предложить вам чаю сказал Бернард я позвоню.

Чай это замечательно сказал мистер Солтина с энтузеазмом. Бернард позвонил в каллакольчик и важной поступью вошел дворецкий.

Чай пожалуста Миннит воскликнул Бернард Кларк. Как пожилаете сэр ответил Миннит с глубоким поклоном. Тут сервировали отличный чай на золотом подносе два сорта хлеба с маслом чюдесный рулед с вареньем и многомного перожных. Глаза Этель засверкали и за столом она отпустила несколько замечаний. Наверно вам хочецца распаковацца сказал Бернард когда чай выпили.

Пожалуй да неплохая идея согласился мистер Солтина.

Я предоставил лутшую гостевую комнату мисс Монтикю сказал Бернард с галлантным поклоном а твоя смежная добавил он повернувшись к мистеру Солтине и вам будет весело в двоем — обе комнаты с большими окнами и вид прекрасный.

Прелесно отозвалась Этель. Чтож давайте поднимемся наверх сказал Бернард и повел их по винтовым лесницам пока не дошли до дубовой двери с картинами лебедей и камышей. Вот мы и наместе весело воскликнул он. Комната Этель была и в правду чюдесная шторы шелковые пурпурные и кровать с пологом на 4 столбиках того же цвета. Туалетный столег белый с розовым и стояли фиалки в дорогой ваззе. Как мило воскликнула Этель в восторге. Рад что вам понравилось заметил Бернард а вот твоя комната Альф. Он открыл смежные двери и представил комнату поменьше но эллигантную в бледножелтом цвете и диких примулах. Моя спальня рядом с ванной сказал Бернард вся темнокрасная потомушто у меня строгий вкус. В ванной комнате была откидная раковина и шланг спицально мыть голову.

Лоффко придумано сказал мистер Солтина который в тайне начинал ревновать.

Тут мы оставим наших друзей распаковывацца и закончим эту Главу.

Глава 3

Первый вечер

Все распаковав мистер Солтина и Этель спустились к обеду. Мистер Солтина надел афиццальный вечерний костюм думал так будет правильно и рубиновые запонки которые достал на распродаже. На Этель было платье из лимонного шелка покрытое тюлем как очень модно и ожерелье подарок мистера Солтины на день рожденья. Она выглядела абварожительной и харошенькой и Бернард испустил вздох подавая ей руку вести к столу. Дворецкий Миннит был готофф к бою и стоял прямо окруженный двумя лакеями в зеленом плисе и завитых белых париках по имени Чарльз и Хорэс.

Вижу сказал мистер Солтина поглощая черепаховый суп у тебя раскошный дом Бернард.

Его друк утамленно улыбнулся и отпил несколько капель шерри. Вполне сносный ответил он скромно отводя взгляд в сторону Этель после обеда я вас проведу по сданию.

Мистер Солтина рассыпался в благодарностях чютачку запутавшись в вилках.

Вам следует дать бал заметила Этель у вас большие помещения.

Места хватает вздохнул Бернард можно практиковацца а тем временем может познакомлюсь с кемнибудь.

Вполне возможно ответила Этель с выразительным взглядом.

Мистер Солтина стал раздражацца но повеселел когда подали портвейн и дворецкий поставил на стол дорогие чашки для ополаскивания пальцев. У него в доме таких небыло и он следовал совету Бернарда Кларка как что делать. После обеда Этель играла веселую музыку на пианино а Бернард отплатил чютачку длинной песней басом и Этель долго хлопала. Потом мистер Солтина загадывал загадки а то он был немузыкальный. Затем Бернард сказал провезти вас по дому и они вышли в мрачный хол.

Вижу у тебя много предков заметил мистер Солтина зависливо кто такие.

Ну ответил Бернард с ними все как положено. Вот моя тетя Кэролайн она была чютачку иксцентричная и уже старая.

Оно и видно сказал мистер Солтина и перешел к леди с очень затянутой талией и вобще странной формы. Это Мэри Энн Фадж моя бабушка полагаю сказал Бернард знаменитая в свое время.

Чем спросила Этель по природе чютачку любопытная.

Точно не знаю отвечал Бернард но вот была и двинулся дальше к следущей картине. На ней был мущина с улыбкой на полном лице и красной лентой вокруг него с множесвом медалей. Мой двоюродный дядя Амброз Фадж небрежно бросил Бернард.

2
{"b":"161524","o":1}