Литмир - Электронная Библиотека

Через пару минут хмурые, но уже вполне дееспособные товарищи по несчастью вломились в комнату, в которой окопался сапер, и застали там поистине идиллическую картину. Фриц возлежал на смятой кровати, плотно прижимая к себе миниатюрную брюнетку. Увидев новые действующие лица, девушка оживилась, заворочалась и что-то затараторила на французском. Ганс вопросительно покосился на друга.

– Говорит, чтоб мы помогли ей освободиться от этого варвара. Он ее полночи так держит. Заснул и не отпускает. Говорит, у нее все тело затекло – пояснил внезапно просветлевший Курт. Мысль, что кому-то этим утром пришлось еще хуже, чем ему, согрела Ганса до глубины души, мигом растопив все мрачные мысли.

– Эй, Фриц, отпусти девку! Мы пленных не берем!

Фриц даже ухом не повел. Переглянувшись, парни дружно перешли к решительным действиям. Телкамп героически сопротивлялся, но численный перевес противника и изначально неудачная для обороны позиция предопределили исход борьбы. Вскоре героический сапер был сдернут с постели, лишен законной добычи и безжалостно сунут головой в рукомойник. Жертва продажной любви тем временем успела скрыться, даже не попытавшись собрать свои немногочисленные вещички, разбросанные по комнате в живописном беспорядке.

Когда через 10 минут Фриц наконец окончательно признал себя побежденным, Ганс, протягивая ему помятый мундир, торжественно произнес:

– Мы отступаем на тыловые позиции. Оберштурмфюрер, Фатерлянд нуждается в вас!

– Иди к дьяволу!

– Обязательно, только сначала расскажи, какого ты так вцепился в эту девку, что мы тебя вдвоем еле от нее отодрали?

– А я знаю?! Я вообще не помню, как сюда попал! Сами небось мне ее подсунули, чтоб потом поиздеваться.

– Интересная версия. Как думаешь, Курт?

– Даже не знаю… Мадам что-то там говорила про то, что «ее девочка» звала на помощь, но поскольку перед этим, по ее словам, Фриц сломал нос какому-то постоянному клиенту из местных из-за этой самой «девочки», то вмешиваться никто не рискнул…

– Да ну вас к черту! Не помню я ничего такого! – взревел Фриц, глядя на ухмыляющиеся рожи друзей.

– Ладно, шутки в сторону. Через час нам надо быть в части – по дороге развеемся. Завтра выезд на полевые учения, надо как следует подготовиться, а не то следующего увольнения придется ждать очень долго. – Подвел итог занимательной беседе Курт.

Мирные будни военного времени шли своим чередом.

Глава 3

«Балканская интерлюдия»

Весна 1941 года все уверенней вступала в свои права, но в Европе пробуждающаяся после зимней спячки природа радовала далеко не всех. Теплые весенние ветры отчетливо веяли новой войной.

– Генерал Гальдер, я хочу знать, как то, что сейчас творится на Балканах, укладывается в прогнозы ОКХ [14]?

– Вполне укладывается, мой фюрер.

– Неужели? – Голос Гитлера обильно приправлен сарказмом.

– Именно так. Англичане делают именно то, что мы и ожидали – стараются навязать нам войну на периферии. В районах со слабо развитыми коммуникациями и инфраструктурой, что лишит нас нашего преимущества в мощи и мобильности и позволит англичанам в полной мере реализовать их превосходство на море.

– Да что вы говорите? Гальдер! Я не хуже вас знаю, чего хотят англичане! Я хочу знать: что, по вашему мнению, нам теперь делать? По требованию ОКХ мы отказались от прямого воздушного наступления против Англии. Отказали в помощи нашим союзникам-итальянцам в Африке. И что в итоге – англичане разбили итальянцев в Африке и, самое позднее через несколько месяцев, полностью оккупируют все итальянские колонии. А теперь они еще и высадились в Греции! Вы и ваши хваленые аналитики представляете, чем это нам грозит? Или мне напомнить вам, что теперь до нефтепромыслов Плоешти может достать любой британский бомбардировщик?

– А количество истребителей и тяжелых зенитных орудий в люфтваффе небезгранично. Мы не можем одновременно прикрыть Фатерлянд, оккупированные страны Европы, будущий Восточный фронт, а теперь еще и Балканы в придачу! – Геринг меньше всего на свете любил признавать ограниченность своих возможностей в чем бы то ни было, но упустить такую возможность лягнуть «сухопутных» генералов он просто не мог.

– Во-первых, требования ОКХ были всецело поддержаны и утверждены вами, мой фюрер. Во-вторых, правильность наших расчетов полностью подтверждается ходом событий и разведданными, поставляемыми Абвером и РСХА. И, наконец, в-третьих, действия англичан ожидаемы и в какой-то мере, как ни странно, выгодны нам. – Гальдер предпочел никак не реагировать на выпад «борова».

– Выгодны?! Нам?!!

– Да.

– Поясните, генерал. И предупреждаю: ваши объяснения должны быть ОЧЕНЬ убедительными.

– Конечно, мой фюрер. Все дело в том, что у Британии недостаточно сил для открытого противостояния с нами. То есть они не могут осуществить высадку во Франции, например. В таком случае мы их просто сомнем, так как наши сухопутные и военно-воздушные силы намного превосходят британские как в численном, так и в качественном отношении. Поэтому единственный шанс нанести нам хотя бы локальное поражение заключается для англичан в том, чтобы вести боевые действия там, где мы не сможем в полной мере реализовать эти свои преимущества, вернее, первое из них.

В этом отношении Балканы являются практически идеальным местом для приложения военных усилий Британии. Этот регион достаточно беден дорогами и также слабо связан путями сообщения с центральными областями Европы. То есть, с точки зрения англичан, нам будет достаточно сложно перебросить в этот район крупную группировку войск и абсолютно невозможно развернуть там главные силы наших сухопутных войск и авиации. В основном по причине сложностей со снабжением. Также нам будет крайне затруднительно использовать в этом гористом и бездорожном регионе высокую подвижность и ударную мощь наших механизированных соединений.

К тому же не следует сбрасывать со счетов исторический интерес Британии к этому уголку Европы. В конце концов, у англичан есть достаточно недавний опыт создания Салоникского фронта во времена Великой войны.

– Да и Дарданелльская операция в пятнадцатом году проводилась по инициативе в первую очередь Черчилля, который теперь возглавляет британское правительство и, по данным РСХА, практически единолично определяет внешнюю политику и основные направления военной стратегии Британской империи. – Гальдер невозмутимо кивнул шефу РСХА, благодаря его за полезный, но не обязательный аргумент.

– Хорошо, генерал. То, что высадка англичан на Балканах, для вас не новость, я уже понял. Но я по-прежнему не понимаю, какая в этом выгода для нас! Мы отказались от любых вспомогательных операций за пределами Европы, в том числе и весьма перспективных. Отказались ПО ВАШЕМУ требованию! Мы фактически перешли к обороне в воздухе, не нанося даже ударов возмездия по Британским островам в ответ на их ночные террористические налеты на наши города и ограничившись лишь атаками на конвои в Ла-Манше. Все это делалось с одной-единственной целью, на которой ОКХ неустанно настаивал, – сосредоточить максимум сил для восточного похода. И вот теперь, буквально накануне нашего выступления, британцы высаживаются на Балканах и ставят под угрозу все наши операции!

– Требования ОКХ были направлены лишь на максимально эффективное выполнение задач, изложенных в директивах ОКВ [15] о подготовке восточного похода. – Гальдер упорно не желал брать на себя всю ответственность за сложившуюся ситуацию, справедливо указывая Гитлеру на его непосредственное участие в принятии судьбоносных решений. Такой подход фюреру никогда не нравился. Ситуация грозила закончиться скандалом, и Гейдрих вновь поспешил на помощь начальнику штаба сухопутных войск.

– Мой фюрер, в том, что ситуация сложилась именно так, виноваты в первую очередь итальянцы. Именно их идиотское по сути и бездарное по исполнению нападение на Грецию дало англичанам возможность закрепиться в данном регионе. Если бы не это обстоятельство, то война была бы ограничена рамками североафриканского побережья.

вернуться

14

ОКХ – Штаб командования сухопутных войск Германии.

вернуться

15

ОКВ – Штаб верховного командования вооруженных сил Германии, координировал действия штабов сухопутных войск (ОКХ), военно-воздушных и военно-морских сил (штаб ВМС назывался ОКМ).

8
{"b":"160944","o":1}