Литмир - Электронная Библиотека

  - Пора подвести итоги, - прорычал Картер, используя свои привилегии, как президент «Виджилса». Он с нетерпением ждал конца заседания. Он устал от всего этого дерьма.

  Арчи хихикнул, словно симулируя раздражение от Баунтинга. Отец теперь был доволен любимым сыном. «Садись, Баунтинг», - сказал он, затем кивнув Картеру.

  Картер ударил молотком и встал. Атмосфера стала натянутой, словно резиновая лента, растянутая перед ударом в точку. Картер снял с полки чёрный ящик в картонной коробке. Он держал его в руках так, словно там были все королевские драгоценности Европы.

  Арчи устало и глубоко вздохнул. Он повернулся к Харлею и Корначио - к двоим «годовалым», с трепетом наблюдающим происходящее, и ему показалось, что они от страха вот-вот надуют в штаны.

  - Это ваше первое собрание, правильно? - спросил их Арчи по-доброму, мягко. «Замечательный актёр», - подумал Оби, вывернув на изнанку все стороны его личности.

  Арчи показал кивком на чёрный ящик.

  - Это то, что я делаю каждый раз после объявления очередного задания, - и дальше кривляясь: - Если быть честным, - теперь Арчи уставился на Баунтинга. - То это то, что предстоит тебе, Баунтинг, если, конечно, ты пойдёшь по моим стопам.

  «Годовалые» осторожно рассматривали чёрный ящик, который являлся легендой «Тринити». Вся школа могла увидеть его воочию только один лишь раз.

  Картер поставил этот ящик на стол, и Арчи сказал:

  - Когда задание объявлено, я имею дело с этим ящиком. Внутри шесть шаров, пять белых и один чёрный. Если я достаю белый шар, то можно не волноваться, задание остаётся в силе. Но если шар будет чёрным, то исполнять задание буду я сам. Несколько лет тому назад этот принцип был взят на вооружение, что заставляет управляющего воздерживаться от лишних иллюзий и рискованных ситуаций, если он знает, что, вероятно, это задание достанется ему самому.

  Картер и Оби подошли к Арчи, Картер встряхнул ящик, а у Оби в руках был ключ. Ящик был старой шкатулкой для украшений и драгоценностей. Кто-то из учащихся когда-то стащил её из спальни своей матери.

  - В этом особенном сундуке… - продолжал Арчи объяснять «годовалым». - Если я вытащу чёрный шар, то я займу место Банистера в зрительном зале, что, может быть, не так уже и плохо, но риск всё-таки есть.

  Арчи снова засмеялся, и это был неподдельный смех. Оби как всегда думал, какая же кровь течёт по венам у Арчи, и кровь ли это, вообще?

  - Посмотрите на Оби, - сказал Арчи.

  Оби чуть не уронил ключ. Сверхъестественно. Арчи мог узнать, что у Оби на уме.

  - У Оби появилась надежда на чёрный шар. У него никогда её раньше не было, - Арчи говорил, запуская руку в отверстие на крышке ящика и показывая это всем. Он делал это быстро и без остановки. Почти одним движением он вытащил руку и извлёк наружу белый шар. Тусклый свет лампочки, падающий сверху, поймал всё это в полном объёме. За всё время, пока Арчи был управляющим, он ни разу не вытащил чёрного шара.

  - Извини, Оби, - сказал он смеясь.

  Оби понял, что на какой-то момент он и Арчи стали врагами. Он не знал, когда это могло случиться и почему. Он знал только, что между ними что-то присутствовало - то, чего раньше не было. Картер ударил молотком, обозначив конец собрания. Оби вздрогнул от жара замкнутого помещения и понял, что всего лишь пять минут он не думал о Лауре Гандерсон.

 ---***---

  Всё пошло гладко, жизнь вернулась на свою колею, ужас и предательство смазались и растворились… - и вдруг зазвонил телефон.

  Он снова начал бегать, взлетая по улице: вверх и вниз, легко и грациозно. Холодный утренний воздух предавал ему бодрости, а яркое солнце, отражаясь от магазинных окон, слепило ему глаза. И колли, прогуливающаяся с кем-то по Спрусс-Срит, начала бегать рядом с ним, и он почувствовал собственное сходство с этим животными. Иногда он и эта колли были единственными живыми существами на всей этой улице на протяжении часа.

  Его отец был счастлив увидеть, что он снова бегает. «Хорошо, Роланд, хорошо...» - сказал он ему, встретив его после пробежки по дороге на работу.

  Он шёл вместе с отцом, дыша в полную силу. Его лёгкие наслаждались вкусом свежего воздуха, его влажное тело охлаждалось утренним ветром, и Губер почувствовал, что он стал больше, шире и выше.

  - Видишь, Роланд, время вылечивает всё, - сказал ему отец, качая сумку с обедом, взятую с собой на работу.

  Его отец был очень правильным человеком. Он не любил клички и, в отличие от других, никогда не называл сына Губером или Губом. Губер видел, как он бодро выходит на работу с высоко поднятой головой, и скрывал то, что он чувствовал где-то глубоко в себе, что-то исходящее из подсознания - любовь или привязанность? Он не мог точно себе этого объяснить. Может быть то, что должен был чувствовать сын к отцу, когда в трудные минуты тот приходил к нему на помощь. «Время вылечивает всё…»

  Губер жил в пяти милях от «Тринити», но совершать пробежки почти до самой школы было не близко, особенно с учебниками в руках и со всем тем, что нужно было брать с собой в школу. Он пробегал часть пути, хотя рядом с его домом была остановка школьного автобуса, и он садился на него уже в центре города у библиотеки. Этот автобус подбирал как учащихся «Тринити», так и других школ, что устраивало Губера. В ближайшую осень он должен был переехать в Верхний Монумент, хотя он предпочёл бы это сделать в июле. Но его отец отказывался переезжать посреди года. Несмотря на то, что со временем он почувствовал себя в «Тринити» намного лучше, Губер не старался оказаться в чьей-либо компании, и ему благополучно удавалось держаться особняком. В «Тринити» учились не только из Монумента, но и из других мест, и всего лишь несколько человек, вместе с ними и Губер, перешли сюда из школы прихода Святого Джуда. Так или иначе, он решил, что он будет хладнокровно играть во все эти игры до июня.

  «Сердце четырнадцатилетнего - изумительная вещь», - сказал как-то его отец. - «Оно может быть надорвано, но никак не разбито - неважно, что говорят поэты».

  Губер не смог разобраться, где и как его сердце было надорвано или разбито целиком и полностью в те шоколадные дни прошлой осени. Он знал лишь то, что равнодушие, наконец, овладевшее им, явилось для него новокаином духа. А время и бег также помогли ему забыть те ужасные дни. Но он продолжал чувствовать себя предателем, и, где было возможно, он обходил Арчи Костелло, Оби и других членов «Виджилса». Он также как можно дальше держался от комнаты №19, даже если окольная дорога иногда вела через лестницы и коридоры других этажей. Комната №19 и Брат Юджин, те шоколадные дни и Джерри Рено - теперь всё это было под контролем, он проводил свои часы в школе без излишней паники и депрессии. Он мог сохранять спокойствие, находясь около Брата Лайна, и, конечно же, научиться жить в его присутствии. Лайн всякий раз рыскал по классу и объявлялся именно там, где его меньше всего ждали. Он провоцировал других учителей наблюдать за классом и учителями сидя на последнем ряду помещения класса. Губеру показалось, что недавно он одержал личную победу: встретившись с Лайном в коридоре, он смог увидеть его молочно-влажные глаза без ощущения тошноты, собирающейся у него в желудке.

  И теперь этот звонок.

  Он был один в комнате, когда зазвонил телефон. Отец был на работе, мать ушла за покупками. Он поднял трубку:

  - Роланд?

  Сначала он подумал, что звонит отец, и внезапно испугался. Его отец никогда не звонил с работы домой. Авария? Никто, кроме отца никогда не называл его Роландом.

  - Да, - ответил он с осторожностью и напряжением.

  - Это отец Джерри Рено.

  Эти слова эхом отдались в ушах у Губера, словно они были заложены, или его оглушило.

  - О, да… - вслушиваясь ответил Губер. Он видел его только раз, в ту ночь, когда Джерри привезли в больницу Монумента. В его памяти этот человек был стёрт событиями, произошедшими в ту ночь, вдобавок слёзы заливали его глаза, и образы казались расплывчатыми. - Как Джерри? - спросил, наконец, Губер, заставив себя говорить. И он боялся ответа. «Может, я снова стану предателем?» - подумал он.

4
{"b":"160932","o":1}