— Но каким же образом? — возмутилась Нита. — Карманы такие глубокие, что из них ничего не выпадает!->
— Надо спросить горничную! Очевидно, она, прежде чем убрать юбки в шкаф, почистила их и освободила карманы!->
Девушки одновременно подпрыгнули и ринулись осматривать прикроватные тумбочки.->
— Ничего нет! — крикнула Нита.->
— Вероятно, в выдвижном ящике? — Фелициата торопливо выдвинула ящик своей тумбочки. Там лежали только бумага с фирменным знаком отеля и маленькая Библия. Больше ничего!->
— Библия! И у меня тоже, — разочарованно произнесла Нита.->
— Что же нам теперь делать? — спросила Фелициата.->
Молча они уселись рядом на широкую кровать.->
— Завтра рано утром мы для начала спросим горничную, не находила ли она карточку и не сунула ли ее по ошибке в карман своего рабочего халата.->
— А если персонал ежедневно меняется? Это все-таки громадный отель!->
— Не будь такой пессимисткой, все же будем надеяться, Фелициата!->
— Но, если… — начала было опять Фелициата. Подруга энергично прервала ее:->
— Никаких если и тем более сейчас! Нам нужно немедленно ложиться спать и на время забыть обо всем, иначе всю ночь промучаемся!->
Это было легче сказать, чем сделать! Сон никак не приходил, вместо него терзали грустные мысли. Естественно, Джерми и Ред буду ждать писем и звонков и, не дождавшись, вероятно, сильно огорчатся. Сами же они не смогут ничего сообщить девушкам, поскольку не знают их берлинских адресов. А теперь, даже если подруги останутся в Нью-Йорке, они при всем желании не найдут их здесь, поскольку Ните и Фе придется сменить отель…->
— Ты уже спишь? — где-то через час тихо спросила Нита.->
— Я не могу заснуть, — жалобно ответила Фелициата.->
— Тогда дай мне твою руку, Фелайн! — В темноте Нита нашла руку подруги и крепко сжала ее. — Еще не все потеряно, — утешила она, — определенно случится какое-нибудь чудо, а сейчас давай спать!->
*->
Но чуда не случилось. Горничная, появившаяся на следующее утро для уборки номера, была новенькой и не имела о карточке никакого представления.->
Нита расспрашивала девушку с такой настойчивостью, как будто была сотрудником ФБР.->
Фе остановила ее:->
— Как же она может что-то знать о карточке, если ее здесь вчера не было!->
— Но она все же должна узнать у своих коллег и разыскать ту девушку, которая убирала у нас вчера!->
— Она не скажет, Нита! От них ты ничего не узнаешь. Их работа — убрать номер и держать язык за зубами, могу спорить, это именно то, что вдалбливается им при поступлении сюда!->
Так подруги и не нашли того, кто взял карточку или выбросил ее.->
В такси, по дороге в Бруклин — время приближалось к десяти часам — Фелициата тихо спросила:->
— И что теперь? Что можно сейчас сделать?->
Всегда такая находчивая Нита не знала ответа. Она беспомощно пожала плечами.->
Фелициате пришлось самой ответить на свой вопрос:->
— Таким образом, мы можем надеяться только на то, что Джерми или Ред позвонят нам из Сан-Франциско, иначе…->
Что иначе произошло бы, им было ясно. Знакомство с двумя американцами не имело бы продолжения и осталось бы в памяти как короткий чудесный сон. И ничего нельзя было бы сделать!->
5
— Прочитай еще раз вслух! Что ты там написал? — Джерми стоял у окна их квартиры и смотрел на столпотворение, царящее на Юнион-сквер. Эта площадь, горячая точка делового квартала Сан-Франциско, как обычно, была переполнена элегантными дамами, туристами со всего мира, торговцами, актерами, фокусниками. Кроме того, хватало городских бродяг, с удобством расположившихся на скамейках в парках и скверах. Пестрые цветы и зеленые изгороди излучали на Джерми свое праздничное очарование. Парк, по обыкновению, был переполнен. Джерми стоял спиной к Гарретту, и его не интересовало, что происходит сзади него. Собственно говоря, его также не интересовало и объявление, которое сочинил и только что начал ему читать его друг. В данный момент его занимал и не давал покоя единственный вопрос: «Почему она не пишет? Почему не позвонит?» Джерми был влюблен в Фелициату и ни о чем другом не мог больше думать. Он не мог больше работать, читать, есть! Сегодня уже третий день после их возвращения! Сколько же идет почта?->
С отчаявшимся лицом Джерми повернулся к Реду, который несколько нервно констатировал:->
— Ты меня даже не слушаешь, Джерми! Поглядел бы ты на свое лицо! Ты делаешь меня еще более дерганым! И только не спрашивай меня сейчас снова, сколько вдет почта от Нью-Йорка до Сан-Франциско!->
Именно это и хотел спросить Джерми! Его лицо исказила болезненная гримаса душевной боли, но он промолчал.->
— Они еще напишут и вообще как-то проявятся! — успокаивал Гарретт своего друга. Его рыжевато-каштановые кудри в беспорядке спадали на лоб. Зеленые глаза были устремлены на лист бумаги, который он держал в руке. — Итак, слушай, — потребовал Ред. ->— ->Я написал следующее: «Для рекламного фильма, который мы хотим снять о городе, нам нужна пара статистов — молодая девушка и юноша. Кто хочет принять участие? Позвоните по телефону, номер…» Ну, как ты это находишь? Наверняка нам кто-нибудь позвонит! Или у тебя другая идея?->
— Делай все так, как считаешь нужным. У меня вообще нет никаких идей! Мои мозги совершенно иссушены. И все же, что ты думаешь, как долго идет почта от Нью-Йорка до Сан-Франциско?->
— О нет, нет, только не это! Я больше не отвечаю тебе! Ты доведешь меня этим вопросом до безумия! Он, как граммофонная пластинка, которая постоянно крутится в твоем мозгу. Серьезно прошу тебя, Джерми, забудь хотя бы на мгновение эту маленькую белокурую танцовщицу и сосредоточься на подготовке фильма! Нам нужно сделать тысячу вещей, и ты мне нужен! Ведь я один не могу выполнить все, что требуется! Мне самому тоже необходимо быть более собранным! Вряд ли ты поверишь, что я забыл Ниту? Она также постоянно в моей голове и в моем сердце. Но я из-за этого не жалуюсь! В конце концов, возьми себя в руки! Они уже написали. Самое позднее завтра их письма будут здесь! — Ред снова посмотрел на объявление. — Думаю, мы дадим его в «Сан-Франциско кроникл» и одновременно в «Сан-Франциско икзэ-минер», ты согласен?->
— Я со всем согласен, — равнодушно ответил Джерми. — И когда ты дашь объявление?->
— Подожди… — Гарретт немного подумал и продолжил: — Хотелось бы начать съемку побыстрее, как только возможно! Сегодня двадцать восьмое июня! Если я сейчас передам объявление по телефону, то оно могло бы появиться в газетах уже завтра, то есть в среду. В четверг мы отобрали бы статистов, а в пятницу могли бы начать работать над фильмом! До этого я планирую составить программу-сценарий.->
— Слушай, ведь следующий понедельник — четвертое июля, что ты думаешь по этому поводу, Гарретт?->
— Непосредственно ничего, но это ничего не меняет! Мы просто прервемся, остановим съемки на один день, но к этому времени уже будем иметь для обработки материал, снятый за три дня.->
— А у нас не запланирована на четвертое какая-нибудь вечеринка? — поинтересовался Джерми. На четвертое июля — День независимости Соединенных Штатов — вечеринки планировала вся Америка. Повсюду царило праздничное настроение. Для жителей Сан-Франциско стало традицией встречаться в этот день в парке «Золотые ворота», протянувшемся на шесть с половиной километров и имеющем ширину почти в километр. Парк находился в северо-западной части города. На больших зеленых лужайках, по берегам трех озер, по опушкам небольших рощ люди устраивались на своих одеялах, а рядом с ними громоздились огромные корзины со всякой снедью для пикника. Смех, улыбки, веселье, встречи старых друзей и ожидание гигантского фейерверка, которым город каждый год радовал своих жителей.->
— Мы приглашены сразу на несколько вечеринок, — сообщил Гарретт. — Но я хочу предложить тебе нечто другое! Пора снова спускать на воду нашу яхту. Как ты думаешь, четвертое июля — подходящий день?->