Дуг повернулся, не вставая с кресла.
— А может, отправимся в кинотеатр?
— Давай, — согласился Дез. — А что там сейчас идет?
— Нет, я имею в виду, отправимся в кинотеатр на дело. Что скажешь?
До Деза наконец дошло.
— А, ну тоже можно. Думаешь, получится?
— Пойдем, что ли, посмотрим, что да как.
Дез взволнованно кивнул и взял куртку. У них появилась цель.
Спустившись вниз, Дуг попрощался с мамой Деза, которая отвела в сторону руку с сигаретой и подставила ему щеку для поцелуя.
— Ты уж там приглядывай за моим Дезом-то.
— Да я завсегда, госпожа Элден.
Дез тоже склонился для поцелуя, и, даже когда он повернулся к двери, на его губах по-прежнему оставался привкус дыма.
— В киношку пойдем.
— Познакомьтесь там с девушками! — крикнула она им вдогонку. — И лучше — с католичками!
Когда они вышли через калитку на тротуар, Дез похлопал себя по карманам, по традиции проверяя бумажник. Ночь стояла безоблачная и прохладная. Он окинул взглядом улицу, на которой прожил всю жизнь. Глаз зацепился за машину, припаркованную через несколько домов. Дез прошел еще немного рядом с Дугом, потом потянул его за рукав кожаной куртки и повернул к себе.
— Слушай, может, это глупо, но… был я сегодня на Каштановом холме, ну знаешь, район около парков, семейный такой, бабок навалом? Сижу, значит, на столбе, проверяю показания прибора, и мне оттуда всю улицу видать — короче, заметил я, что красный седан типа «Шевроле Кавальер» ездит мимо меня и ездит. Как будто круги по кварталу наматывает, вот прям раз в пять минут. А это ж семейный район, детвора шатается. Ну я сижу и одним глазом за ним смотрю. Он-то меня не видит за деревьями. А грузовик мой за углом стоит. И вот, только я подумал, надо бы что-то предпринять, как «Кавальер» пропал. Ну, я работу закончил, слез да дальше поехал.
— Прекрасная история, Дезмонд.
Дез ткнул себя в грудь, указывая на улицу позади себя.
— Через несколько домов. Через дорогу припаркован красный «Кавальер». Ну или я совсем уж параноик.
Взгляд Дуга застыл, отчего Деза пробрал озноб.
— Можно пойти вон туда, — предложил Дез, кивая в сторону Перкинской улицы. — Завернуть, потом коротким путем обратно…
Дуг уже шагал по проезжей части прямо к красному «Кавальеру».
Дез от удивления замешкался, потом рванул за ним, но по тротуару.
Когда Дуг прошел полпути, двигатель «Кавальера» ожил. Зажглись фары, и автомобиль направился на дорогу с односторонним движением.
Дуг замер посреди улицы, «Кавальеру» пришлось дать по тормозам; он остановился в нескольких сантиметрах от коленок Дуга. Машина была битая и видавшая виды, жидкий свет фар отбрасывал тень Дуга на мостовую.
Он обошел автомобиль и остановился со стороны водителя, машина тут же покатилась. Дуг стукнул кулаком по обшивке, глядя, как «Кавальер» уезжает. Стоп-сигналы осветили красным перекресток. Автомобиль резко ушел вправо.
Дуг рванул в другую сторону, к Кэмбриджской улице, Дез бросился за ним, чувствуя прилив адреналина. Они добежали до угла, как раз тогда, когда «Кавальер» вырулил с одной из улиц и проревел мимо них, шмыгнув под эстакаду, поднявшись на склон и ринувшись вниз к Пряной улице, обратно в Город.
— Что за фигня? — запыхавшись, спросил Дез.
Дуг смотрел вслед исчезнувшей машине.
— Коп? — предположил Дез.
— Коп вышел бы, значок показал. А не прятался бы. И не убегал.
— Тогда что?
— Вот херня, — вырвалось у Дуга, он пнул бордюр.
Мимо них прошипел автобус, свернув на площадь Салливана и обдав их свинцово-серым облаком выхлопного газа.
— Но если это агенты, как же они… погоди-ка, через меня?
— Может, с телефонами переборщили? Мать их за ногу.
— Ты успел рассмотреть? Я — нет.
— Родимое пятно, — ответил Дуг, проведя рукой по одной стороне лица. — Вроде сыпи.
— Что, типа гемангеомы?
— Ага. И на руке. — Дуг сжал руку в кулак. — Хреново, Дез. Что-то мне не до кино.
— Да, — согласился Дез. — Ты уверен?
Дуг смотрел в сторону дома, башни бывшей кондитерской фабрики, шпиля церкви святого Франциска на холме.
— А мне что делать? — спросил Дез. — Меня срисовали? Что это значит?
Сверкающий черный «Мерседес» промчался мимо них, направляясь в Сомервилл и сотрясаясь от низких басов какого-то рэпа.
— Собраться нам надо, — сказал Дуг. — Я с остальными поговорю. А ты пока держи ухо востро, как и раньше. Срисовал его — молодчина.
Дуг стукнулся кулаком с Дезом, перебежал улицу и направился назад, в Город. Дез смотрел вслед приятелю, ему хотелось догнать его и помочь разобраться, но, может быть, следовало сначала остыть.
ФБР на улице его мамы. Напуганный Дез сунул руки в карманы и пошел домой, выискивая взглядом красные «Кавальеры».
Часть II
Когда в город приходит любовь
15. Стрелка
16. Девушка, которую ограбили
17. Снос
18. Свидание с потерпевшей
19. Песочный человек
20. Тренировка
21. По часам
22. Визит
23. Прием
24. Слежка
15. Стрелка
15. Стрелка
Тропа Свободы [61]— туристический маршрут, что-то вроде булыжного тротуара, проходящего по местам, где «рождалась Америка». Начинается она в центре города, у спортивного поля в Общинном парке, змеится на север, мимо места Бостонской бойни [62]и дома Пола Ривера [63]в Нортэнде к Чарлзтаунскому мосту, а заканчивается у гранитного обелиска высотой 67,5 метра, который стоит на месте битвы при Банкер-Хилле.
Предпоследняя достопримечательность маршрута — самый старый военный фрегат в мире, по-прежнему остающийся на плаву, — «Конституция», также прозванный «Стариком Железным Боком» за толстую обшивку, которой не страшны пушечные ядра. В первые дни мая, принесшие тепло, павильон на южной оконечности старого судоремонтного завода наводнили школьные экскурсии: учителя с козырьками от солнца и в шортах до колен, представители родительского комитета, сжимавшие огромные стаканы кофе со льдом, и пятиклашки с сумками для завтрака и банками минералки, завернутыми в фольгу, — все щурились, разглядывая флажки и паруса на трех высоких мачтах корабля.
Дуг, Джем и Глоунси прогуливались по сухому доку между кораблем и его музеем, смешиваясь со школьными группами и туристами-иностранцами в гольфах. Дуг надеялся запутать микрофон дальнего подслушивания, если таковой был на них нацелен. Джем теребил край своей удачливой голубой кепки с логотипом «Ред Сокс», которая, помимо прочего, помогала ему постоянно сгибать руки. У него на носу были маленькие, словно ухмыляющиеся солнцезащитные очки, слишком дорогие и европейские на вид для его простого американского лица, которому больше подходили вещи из корзинки «распродажа». Глоунси нацепил спортивные очки с желтыми линзами, за которыми его лягушачьи глаза казались выпученными. Его веснушчатые руки походили на два удлиненных куска сыра «Пекановые фермы». [64]
Джем сплюнул в океан.
— Сука гребаная.
Дуг обернулся к нему быстро, слишком быстро.
— Чего?
— Чего-чего? Долбанная управляющая банком, кто ж еще?
— Ты о чем вообще?
— Да это она, зараза.
— Да как? Что она могла им сказать?
— Хрен знает. Что-нибудь.
— Не, ты мне скажи. Да что она могла сообщить?
Джем вернул на макушку кепку с заново выгнутым козырьком.
— Расслабься, приятель! Откуда мне знать?
Дуг понимал, что надо прикусить язык, но не смог этого сделать.
— Не нравится мне, когда словами бросаются, будто они ничего не значат. Они значат. Это важно, охренительно важно. И я хочу, чтобы все было предельно ясно. Что она могла им сказать? Что нас было четверо? Или что мы уехали на фургоне?