Проснулась она с удивительным ощущением покоя и уюта, все еще в его руках. Смотрела на прекрасное, мужественное лицо на соседней подушке и с трудом верила, что он действительно здесь, в ее постели. Бен крепко спал, золотистые волосы спутались и закрыли лоб, широкая грудь равномерно вздымалась и опускалась. Кейт лежала очень тихо, пытаясь уловить смысл нового, невероятного поворота событий. Неужели Бен в первый раз занимался любовью с женщиной? Для этого он казался удивительно опытным.
Она попыталась разобраться с этой мыслью. Вчера ничто не выдавало тайную жизнь Бена. С момента возвращения с, бала все между ними пошло иначе. Она вспомнила поцелуй в холле, когда он за ней заехал, и прикрыла глаза. Тогда все и началось. В костюме цыганки она показалась Бену желанной. И без него тоже, подумала она, и горячая волна прокатилась по телу и передалась мужчине, державшему ее со спокойным чувством обладания. Бен моргнул, глаза его открылись, увидали ее пылающее лицо и вспыхнули таким неукротимым мужским желанием, что она растаяла, и он обрушился на нее, жадно целуя, лаская с настойчивым умением, и, бездыханная и умоляющая, она жаждала его так же неистово, как и он.
Много, много времени спустя Бен сказал:
— А теперь поговорим.
Кейт почувствовала легкий озноб.
— Да?
— Что ты сегодня делаешь?
— Обедаю у Клэр.
Бен помрачнел.
— Позвони и отмени. Скажи, что ты больна. А еще лучше, скажи правду.
Кейт приподнялась на локте.
— Какую правду?
— Что ты хочешь быть со мной. Я закажу обед.
— Не могу, Бен. Я обещала. Клэр сшила мне костюм. К тому же я люблю ее...
— Это я слышал, — холодно сказал он.
Она уставилась на него.
— Извини, что?
— Сожалею, — буркнул он и выскользнул из постели. — Пожалуй, я оденусь.
— Бен! В чем дело? Ты же знал, что сегодня я занята.
Он молча вышел. Кейт вскочила, запахнулась в желтый халат и кинулась в гостиную, где Бен быстро одевался.
— Что случилось? — решительно потребовала она.
Бен застегнул рубашку и посмотрел с холодной враждебностью.
— Какой же я дурак! Подумал, что эта ночь и это утро могут все изменить!
— Но они же изменили! — горячо возразила она.
— Оказывается, не слишком. — Он обулся. — С типично мужской самонадеянностью я считал само собой разумеющимся, что, раз ты занималась любовью со мной, этого достаточно.
— Достаточно для чего? — спросила она. Что у него на уме?
Бен надел плащ, схватил шляпу.
— Раз ты еще спрашиваешь, нечего и объяснять. — Он взял телефонную трубку. — Можно я вызову такси? Не хочу идти по городу в этом наряде.
— Конечно. — Кейт повернулась и побежала в ванную, стараясь сдержать слезы. Господи, что это с Беном? Она с трудом сглотнула, пригладила щеткой волосы, потом вышла на лестничную площадку и увидала, что Бен стоит, дожидаясь такси. Глаза его вспыхнули.
— Ты не передумала?
— Бен, я не могу. Я же обещала, — жалобно сказала она.
— Очень жаль. Ну не беда. — Он пожал плечами. — Пойду домой, погуляю с собакой, схожу в спортзал. Хорошая нагрузка — лекарство от всех болезней.
— Ах да, твой клуб! Уж там-то ты найдешь утешение, — съязвила Кейт. Она так разозлилась, что готова была швырнуть что-нибудь ему в голову.
Бен подошел к подножью лестницы и угрожающе проговорил:
— Что, к чертям, ты имеешь в виду?
Кейт презрительно усмехнулась.
— Именно то, что сказала.
Его лицо окаменело.
— Между прочим, суббота в клубе — чисто мужской день.
— Так я и думала, — выпалила она, зашла в спальню и хлопнула дверью.
Бен стал было подниматься по лестнице, остановился — Кейт ждала в полуобмороке, — но в конце концов спустился вниз, вышел и так хлопнул дверью, что маленький дом задрожал. Кейт упала на кровать, обливаясь слезами, тем более горькими, что подушка еще хранила тепло Бена, запах его тела, затопляя ее чувством невыразимой потери. А ведь только что она была наверху счастья — в его руках. Жизнь — это качели: вчера ты парила в небесах, сегодня в отместку повержена на землю.
Маленький уютный коттедж Клэр и Роберта Пейн на окраине Пеннингтона был наполнен гостями, приглашенными на десятую годовщину свадьбы. Кейт встретили так радостно, за ней так ухаживали, что девушка почти уговорила себя: правильно она сказала Бену «нет», хотя он и разозлился. Но никакое радушие, кроме объятий Бена, не могло смягчить страдание, которое она изо всех сил пыталась скрыть за бодрой улыбкой, пока давала Клэр краткий отчет о бале.
Кейт терпела, сколько могла, но все же ушла пораньше, измученная необходимостью изображать веселье. Когда она вошла в свой дом, звонил телефон. Кейт взлетела наверх и схватила трубку, трепеща и надеясь.
— Кейт? Это Касси.
Кейт в отчаянии опустилась на пол.
— Привет, Касси. Как ты после бурной ночи? Эмили дала прилечь?
— Пока нет, но сейчас она, слава Богу, заснула. Ты случайно не видела Бена?
Если бы!
— Нет, я только что пришла из гостей, от Клэр Пейн. А что? Вы его ждали?
— Не совсем. Ему пыталась дозвониться мама, но не смогла, и она позвонила мне.
— Разве он не в спортзале?
— Я звонила туда, но его никто не видел. Кейт, уже больше семи, я беспокоюсь. Если он свяжется с тобой, скажи, чтобы позвонил маме, а потом мне, хорошо?
— Да, конечно. — Кейт прочистила горло. — Только не думаю, что он мне позвонит.
— Почему? Вы поругались?
— Да. Ужасно.
— Забавно! На вечере у вас все шло на лад. Что случилось?
— Он разозлился, что я пошла к Клэр.
— И все? Не похоже на Бена!
— Однако правда. — Кейт уныло смахнула слезу. — Кстати, Касси, Клэр на седьмом небе от счастья, она ждет ребенка. У них десятая годовщина, она почти потеряла надежду.
— Чудесно, передай ей мои поздравления. — Касси помолчала. — Послушай, ты можешь сказать, что это не мое дело, но что с тобой? Ты кажешься очень несчастной.
Готовая разрыдаться от горя и боли, Кейт попыталась разуверить Касси, но, не в силах справиться с голосом, повесила трубку и села, опустив голову на руки. Где может быть Бен?
Она до боли хотела видеть его. Как и Бен, она думала, что прошедшая ночь все изменила. Но, видимо, не для него. Кейт знала, что есть мужчины, расположенные к обоим полам. Хотя этой ночью, и утром тоже, ей показалось, что Беном движет не просто буйная мужская потребность, а некое чувство, которое может удовлетворить только она.
На следующий день Клэр взяла выходной, а потому на Кейт свалилось так много работы, что тосковать по Бену было некогда. Миссис Харрисон помогла, отпустив ее на ланч, но все остальное время Кейт работала как лошадь. Ей не хватало дружеских подковырок Клэр. Она загоняла Гарри и Гейл: работники, взятые на подмогу, сбились с ног, выполняя ее приказания. В другое время она была снисходительнее, но сейчас — в разладе с целым миром — от души обрадовалась, когда пришла пора запереть магазин и отправиться на занятия.
Вечера стали светлыми, идти пешком было приятно, несмотря на усталость в ногах. Она быстро дошла до «Веверли Лодж», но, когда отперла дверь, сердце ее упало. Дэн развязной походкой вышел из бабушкиной комнаты, на его самодовольном лице играла насмешливая улыбка.
— Это всего лишь я, Кейт.
Она холодно взглянула на него и оставила дверь распахнутой, как намек, чтобы он убирался.
— Вижу.
— Просто пришел проверить, что все о'кей.
— Да ну? — Она была как камень. — Зачем?
Дэн приблизился.
— Какого черта ты злишься, Кейт?
— Я просто безразлична, — пожала плечами Кейт, и Дэн покраснел от злости.