Литмир - Электронная Библиотека

Я чувствовала, что мое лицо скривилось от растерянности и удивления.

- Так ты хочешь знать, не вегетарианка ли я?

Он издал раздраженный вздох.

- Да.

- Почему?

- Потому что я хочу купить тебе корову. Почему ты думаешь? - Он пытался сохранять спокойствие, но его щеки медленно становились красного оттенка.

- Я не знаю. Куда ты меня везешь?

- Я отвезу тебя в лучший Burger Joint в городе, и у них нет меню для вегетарианцев.

- В самом деле? Они не подают салаты? - Я спросила недоверчиво.

- Нет. Не подают. - Его тон стал серьезным, когда он посмотрел в мою сторону еще раз.

Я не могла сдерживать свой ​​смех, я чуть не задохнулась от своих слов.

- Я ем мясо.

Он поднял бровь и посмотрел на меня прежде, чем я ударила плечо ближайшее к тыльной стороне моей руки.

- Не тот вид мяса! - Я фыркнула, прежде чем посмотрела в сторону.

- Я не вегетарианка! Ты так раздражаешь.

- Ты продолжаешь говорить это, пока ты здесь.

- Я не осознавала, что у меня был выбор. - Я закатила глаза, чтобы он заметил.

- Что я говорил тебе про это, Котенок?

- Сколько раз мы должны проходить про Котенка'?

- Сколько раз мы должны проходить про закатывание глаз? Это плохо для тебя, и я не хочу смотреть, как что-нибудь случится с твоими великолепными зелеными глазами.

Я изо всех сил пыталась сформулировать свое возвращение, когда его комплимент плавал в воздухе. Мое дыхание дрогнуло, и мой взгляд сфокусировался на всем, на звуке его голоса и выражении его глупого, красивого лица.

- Кот проглотил твой язык, Котенок?

- Еще один красный свет и, клянусь Богом, я выпрыгну из этой смертельной ловушки и пойду домой.

Он усмехнулся, это явно забавляло.

- Хорошо, я остановлюсь.

Я сузила глаза, отказываясь верить его словам. Когда мы прибыли в ресторан, я выскочила из машины быстрее, чем он смог выключить зажигание. Он был на месте старого магазина мороженого.

Несколько блюд, которые они предлагали, были написаны мелом на стене, когда ты впервые входишь. Старый кассир делал рукописные записи, которые оплачивались только наличными, и когда я посмотрела на количество обеденных комнат, мой мозг быстро удивился, как они остались в бизнесе, как они добились, чтобы все их клиенты были довольны.

- Здесь всегда так? - Я спросила Джек, шокированная толпой.

- Эй, Джек.

Великолепная брюнетка бросилась мимо нас, протягивая руку, чтобы коснуться его руки.

- Привет, Сара. Занята сегодня вечером, а? - Крикнул он, стараясь быть услышанным в гуле толпы.

- Всегда! - Ответила она с улыбкой и подмигнула.

Это телосложение.

- Часто сюда ходишь? - Спросила я, уже раздраженно.

- Я говорил тебе, что это лучшее гамбургер-место в городе.

Сара появилась и положила руку на плечо Джека.

- Садись где хочешь, милый. Хочешь сесть там, где обычно?

Он взглянул на меня, прежде чем ответить ей.

- Касс, тебе нравится бекон? Жаркое?

Я кивнула головой.

- Угу.

- Сделай два, пожалуйста. Спасибо, Сара.

Она посмотрела на меня коротко, прежде чем переключить ее внимание к моему свиданию.

- Я заканчиваю в полночь, - она прошептала ему на ухо достаточно громко, чтобы я услышала.

- У меня свидание, - сказал он строго.

- О, конечно. Тогда позже. - Она поспешила прочь, ее лицо покраснело от смущения.

- Прости за это. - Джек положил руку слегка на мою спину, ведя нас к небольшой кабинке в дальнем конце комнаты.

- Да, чуть не забыл! Я сейчас вернусь.

Прежде чем я успела возразить, он выпрыгнул из кабинки и побежал к входной двери. Я смотрела на большие зеркальные окна ресторана, он открыл пассажирскую сторону его "смертельной ловушки" и полез в бардачок. Я возилась с локонами своих волос, заправляя часть их за ухо, наблюдая за каждое движение Джека. Два стакана воды появились передо мной, и я повернулась, чтобы поприветствовать Сару с улыбкой. Она не вернула жест, Джек вернулся и скользнул на его сторону кабинки.

- Перво-наперво, - сказал он, вытаскивая бумажный пакет из кармана пиджака. Я услышала металлический лязг стекловолокна, тогда он высыпал все содержимое сумки на наш стол. Монеты в 25 центов покатились в разных направлениях. Некоторые упали со стола, падая на пол и на колени, остальные монеты покрыли часть столешницы.

- Что за черт?

- Пятьдесят центов прикосновение, не так ли? Эти монеты прикроют меня на некоторое время. - Он улыбнулся, явно гордясь собой, он положил руки за голову и откинулся на нее.

Я приветствовала растущий жар на моих щеках.

- Мило, - я неохотно призналась, собирая монеты в кучу в конце стола, борясь с улыбкой.

Один в пользу Джека Картера. Черт возьми.

Он не отвечал. Он просто сидел и улыбался, сфокусировав внимание своих темно-карих глаз на мне.

- Перестань так смотреть на меня, - сказала я взволнованно.

- Как?

- Как будто я кусок мяса, и ты голоден.

Он громко рассмеялся и расслабился в кресле, повесив свою мускулистую руку на спинку стула. Он потер рукой по лицу и посмотрел вокруг, позволяя взгляду бродить по ресторану, а затем его взгляд скользнул позади меня, он отпил воды.

- Ты другая.

Я положила локти на стол и наклонилась к нему, заинтригованная.

- Как так?

- Ну для начала, ты нахальная. Я никогда не знаю, что ты собираешься сказать или сделать. - Он схватил одну из монет и щелкнул ей, наблюдая, как она вращается.

- Это грустно, Джек. - Я не могла помочь, но досадно, что мое нахальство было настолько вызывающим в его мире.

- И ты не впечатлена мной.

О мой Бог ... на самом деле он поморщился.

- О, я знаю, как это тяжело должно быть для тебя. Я имею в виду, ты просто ... - Я помахала руками в его сторону, - такой впечатляющий.

Мои глаза расширились саркастически со словами.

- Я имею в виду это. Любая другая девушка всегда пыталась заполучить меня, а ты первая девушка, которая пытается держаться подальше.

Я засмеялась, чувствуя, как напряженные мышцы расслабляются в первый раз за эту ночь.

- Что я могу сказать? Я думаю, что мне не нравятся другие девушки.

Он покачал головой, пряча улыбку.

- Так расскажи мне, Кэсс, какая у тебя история?

- Что ты хочешь знать? - Я глотнула воды, отводя глаза, чтобы скрыть правду, которую я возможно могла бы рассказать ему.

- Почему я не видел тебя раньше в этом году?

- Я пошла в колледж последние два года. Я просто перевелась.

- Я счастливчик. - Он сделал еще один глоток воды и поставил стакан обратно.

- Так откуда же ты?

- Около двух часов к северо-западу отсюда. Жили в одном доме всю свою жизнь. А что насчет тебя?

- Я вырос в десяти минутах езды отсюда.

- В самом деле? Так близко. Ты никогда не думал о поездке куда-нибудь еще? Я имею в виду, я уверена, что у тебя было много предложений по бейсболу.

Я была искренне удивлена, учитывая то, что я видела его талант и реакцию каждого на него.

Он поморщился немного прежде чем выражение его лица смягчилось.

- Я получал предложения отовсюду. Я мог бы уехать в USC, UCLA, Техас, Флориду, Джорджию, Алабаму ... ты имеешь в виду это.

- Так почему ты не уехал? - Я наклониласья к столу с интересом.

- Я хотел играть с тренером Дэвисом, - пояснил он.

- Но больше всего я хотел остаться рядом с моими бабушкой и дедушкой. - Он понизил голос от волнения, глаза сосредоточились где-то в отдалении.

- Ох. - Я откинулась в шоке.

- Не такой ответ ты ожидала?

- Не совсем так. Я имею в виду, это мило и все такое, но я не понимаю. Почему твои бабушка и дедушка? - Я жаждала честности от него. Честных слов, честных мыслей, честных эмоций.

- Они практически вырастили меня и Дина.

Я улыбнулась при упоминании имени его брата.

- Он мне нравится.

- Хочешь, чтобы я замолвил доброе слово о тебе? Я знаю его очень хорошо. - Джек звучал так, как будто он дразнил меня, но был немного резкий оттенок в его предложении.

9
{"b":"159428","o":1}