– Нет ничего удивительного в том, что бабушка запуталась.
– Что это значит?
– Простыми словами?
– Пожалуйста. Чем проще, тем лучше.
– Это значит, что кредиторы могут принудить ее к продаже дома.
– Это она поняла. К сожалению, это не то, что она хотела бы понять.
– Мы знали, что все может закончиться этим, – пробормотала Рейчел. – Вы ничего не можете сделать?
– Ничего.
Она закрыла глаза.
– Спасибо, что позвонили, – сказал кто-то ее голосом.
– Хотел бы я позвонить с лучшими новостями. Дайте знать, если понадобятся мои услуги.
– Обязательно. Спасибо, мистер Хендерсон. – Она медленно повесила трубку и повернулась к бабушке.
– Мы теряем дом, да? – спросила Нана.
Рейчел прикусила губу.
– Боюсь, да.
Бабушка обвела комнату выцветшими голубыми глазами.
– Какой позор. Мы столько лет жили здесь. – Наполненный печалью взгляд остановился на Рейчел. – Может быть, я и перенесла бы это, если бы не теряла еще и тебя.
– Нет! – Рейчел подбежала к Нане и нежно обняла ее. – Мы найдем способ остаться вместе. Я не отправлю тебя в дом для престарелых. Ни за что.
Нана качала головой, гладя волосы Рейчел больными пальцами.
– Что нам остается? Счастье, что Энн могла присмотреть за мной, пока ты на работе. Теперь у нас не будет такой возможности.
– Я найму кого-нибудь, – настаивала Рейчел.
– А как ты будешь платить? – мягко спросила бабушка. – Мы теперь не сможем предложить комнату и стол за услуги, как было с Энн.
Рейчел судорожно перебирала возможности.
– Я буду работать больше часов. Найду еще работу.
– Ты и так работаешь в двух местах, чтобы свести концы с концами. Нет. При нашей церкви очень милый дом для престарелых. Это не будет стоить нам ни гроша.
В отчаянии Рейчел вцепилась в бабушкину руку.
– Пожалуйста, не говори об этом. Он стоит в ужасном месте. Ты должна будешь жить в крошечной комнате с двумя другими женщинами. Я не смогу видеть тебя каждый день. – Она схватилась за цепочку на шее. – Я продам медальон. Мистер Сантос говорит, что он стоит кучу денег. Гораздо больше, чем нужно, чтобы расплатиться с долгами.
– Ни в коем случае! Я запрещаю! – Нана наклонилась и вытерла слезы, струившиеся по щекам Рейчел. – Я могу расстаться со своим домом. Могу отдать оставшиеся крохи. Но продать медальон – значит предать мою веру. Это значит, что мы больше не верим в магию и чудеса. Не проси меня согласиться с этим. Оставь хоть какую-то надежду.
Рейчел медленно кивнула.
– Просто надо найти другое решение. Мы ведь еще не побеждены.
– Вот это моя внучка. – Ободряющая улыбка разбежалась морщинками по ее лицу. – И не спеши сбрасывать со счетов Франциску. Она еще может удивить нас. И есть ведь твоя книга. Ее могут купить со дня на день.
Рейчел в последний раз обняла Нану.
– Кстати, мне пора на Ранчо.
– Энн скоро придет. Беги и задай этому профессору Кингстону.
– Обязательно, – пообещала Рейчел. – Только мне нужно кое-что сделать перед уходом. – Чмокнув Нану в щеку, она побежала в спальню.
Порывшись в ящиках комода, девушка с победным кличем извлекла оттуда брелок для ключей в форме кроличьей лапки. Превосходно. Она сунула брелок в карман.
Потом открыла шкатулку с драгоценностями. После тщательных поисков удалось выудить оттуда сережку, изображающую птичью косточку. Это уже два талисмана. Но она не останавливалась. Чрезвычайные ситуации требуют чрезвычайных мер. Рейчел щелкнула пальцами. Конечно!
Поспешила на кухню и сняла с дверцы холодильника магнит в форме четырехлистника клевера. Три.
Вернувшись в гостиную и порывшись в коробке с игрушками Сникзифа, нашла резиновую подковку. Сопровождаемый радостным визгом четвертый талисман был сунут в оттопырившийся карман.
Рейчел прикоснулась к медальону.
– Я немножко помогла тебе, – пробормотала она. – Постарайся же справиться со своим делом! Нельзя потерять Нану.
Решено. У нее есть только одно желание. Нужно быть самоотверженной. Нужно быть разумной. Она закрыла глаза, крепко сжала медальон… и загадала.
Рейчел нашла Зака и Курта у колокольни на Ранчо. Они, едва не стукаясь лбами, согнулись над таймером, из которого, как спагетти, свисали разноцветные провода.
– Что вы делаете? – воскликнула она.
– Проверяем последние несколько деталей по электрической части, – сказал Зак. – О'кей. Попробуй так.
– Нет. Ничего.
– Теперь?
– Отрицательно. Ну что? Я был прав?
– Возможно, – согласился Зак, – но говорить что-то определенное еще рановато. Завтра проведи тест еще раз. С самого начала.
– Будет сделано.
Зак подошел к Рейчел и отвел ее в сторону.
– Пообедаем вместе? Можно будет захватить Бьюлу и поехать в хороший ресторан. Что скажешь?
– Чудесно. – Она сияла от удовольствия. – Только не сию секунду. Они тут зашиваются, так что мне предложено помочь с уборкой.
Он поднял бровь.
– Что? Тебя же отстранили.
– Как было сказано: «Бывают времена, когда безысходность побеждает этику». – Она пожала плечами. – Видимо, сейчас один из таких случаев. Я освобожусь через час.
Зак чмокнул ее в нос.
– Мы с Куртом уезжаем, но я вернусь за тобой.
Рейчел потрудилась на славу и закончила в назначенное время. Оставалось только выбросить мусор из пылесоса. Неся мешок с пылью мимо столовой, она остановилась, услышав странный скребущий звук.
– Ах, это магно-вагно, – сообразила она. Подбежав к прибору, увидела, что на миллиметровке вырисовывается сумасшедшая кривая. У Рейчел расширились глаза. Франциска! Это должно было случиться.
Она лихорадочно оглядывалась. Где Зак? Почему его нет в самый нужный момент? Успокойся! – приказала она себе. Думай. Чтобы кто-нибудь поверил, нужны доказательства. Доказательства. Например… Она вышла на середину комнаты и принюхалась. Не пахнет ли гарденией? Машина перестала скрестись.
Рейчел уставилась на нее. Что за чушь! Может быть, Франциска передумала появляться?
Она снова подошла к машине, и перо снова забегало по бумаге. Она склонила голову к плечу. Ничего не понятно. Осторожный шаг назад, и машина успокоилась. И тут она вспомнила.
Из разбухшего кармана полетели на пол кроличья лапка и золотая птичья косточка. За ними последовала резиновая подковка. Рука сжала четырехлистник. Конечно! Магнит. Именно так Мадам хотела обмануть аппаратуру тогда на кладбище. Рейчел ахнула.
– Я одурачила этот котовасный магнитоскоп!
Она попятилась, зацепилась за провод и упала. Мешок от пылесоса выпал из рук и шмякнулся неподалеку, исторгнув из себя грибообразное облако пыли. Заработали камеры, и Рейчел ослепла от вспышек.
Девушка застонала. Господи, что она наделала! Зак убьет ее, когда узнает. Она на четвереньках подкралась к мешку, схватила его и, молясь, чтобы не запустить камеры еще раз, так же на четвереньках выбралась из комнаты. На этот раз повезло.
С колотящимся сердцем, боязливо выглядывая из кухонных дверей, она думала, что делать. Нужно будет сказать Заку, как только появится. Если он проверит оборудование, то может подумать…
Он может подумать, что являлась Франциска. Рейчел постаралась вспомнить последовательность событий. Магнитная машина зарегистрировала возмущение. Потом упал мешок от пылесоса и заработали камеры. Что же они сняли? Не ее. Она не попала в объективы. Это точно. Мешок? Вряд ли. Он был слишком низко. Значит, на фотографиях выйдет… облако пыли.
Облако пыли, которое Зак и Курт могут принять за Франциску.
Она сглотнула. Что делать? Если она скажет Заку, что произошло, собранных им научных данных будет достаточно, чтобы разоблачить Франциску. Если не скажет ничего, оставит ли это место сомнению? Зак сможет заявить, что опыты не дали однозначного результата, и удалиться с чистой совестью. Книга и дом будут спасены.
Она прижала к груди мешок, откуда в лицо ей полетела оставшаяся пыль. Вытирая щеки, Рейчел поняла, что снова стоит перед выбором: Зак или Нана. Она закрыла глаза. «Бывают времена, когда безысходность побеждает этику». Эти слова преследовали ее.