Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бедная Мэри, если она и вправду влюблена в Джонатана! Нет, Либби было жаль только себя, потому, что это она любила своего мужа, а Лора вряд ли будет помогать ей завоевывать его. Впервые Либби призналась самой себе в своей любви. Возможно, это неправда, в панике думала она. Да, Джонатан ей нравится, и вполне достаточно, чтобы она нравилась ему.

Либби вздохнула с облегчением, когда Лора наконец ушла к себе и оставила ее одну за пианино. Только оно осталось неизменным и так же отвечало на прикосновение пальцев к клавишам. Только ее отношение изменилось, с грустью подумала Либби. Больше она не станет искать вдохновения в игре перед огромной аудиторией, а начнет сама сочинять эту музыку. Наиграв несколько обрывков придуманных ею мелодий, Либби удивилась. Ей показалось, что у них очень современное звучание и они почти не испытали влияния композиторов, чьи произведения она так долго исполняла. Ее собственная музыка была намного проще и менее благозвучна, чем творения великих мастеров, которыми она так восхищалась, но зато эти звуки лились прямо из ее души. А ведь всего неделю назад она небрежно отмахнулась бы от них! Конечно, Либби не могла сравниться с Шопеном или Листом.

Она трудилась больше часа, шлифуя отдельные фрагменты, пока они не слились в одну мелодию. Мысленно Либби все время слышала гитару, хотя сейчас ей приходилось обходиться без помощи Педро. Она так увлеклась, что не заметила, как подошел Джонатан. Либби сразу перестала играть.

— Еще ничего не готово, — принялась оправдываться она. — По этим фрагментам нельзя судить о целой мелодии!

— Нет?

— Наверное, тебе эта музыка кажется сплошной какофонией, но это только пока. Я совсем забыла, ты ведь в этом ничего не понимаешь!

— Конечно, — улыбнулся Джонатан. — Но даже у обывателей есть свои вкусы в музыке. Мне нравятся хорошие мелодии!

— Если они простые?

— Если не беспорядочные.

Либби удивилась:

— Ты такой странный!

— Знаю! С причудами.

Либби рассмеялась:

— Нет, не с причудами, но я тебя не понимаю. Не знаю, чего ты хочешь.

— Ты действительно хочешь знать?

Либби опустила глаза, не в силах встретить взгляд Джонатана, который, казалось, пронизывал ее насквозь.

— Мне кажется, у меня вполне обычные желания, — наконец ответил он. — Моя семья огорчает тебя?

— Нет. — Кровь прилила к щекам Либби. — Просто это какая-то неестественная ситуация. Твоя сестра не могла не заметить. Она начнет беспокоиться.

— Пускай беспокоится, — отрезал Джонатан.

Либби ожидала, что он рассердится.

— Мне кажется, это неразумно.

— Почему?

— Она тебя любит. Кроме того, все выглядит так странно! На самом деле мы не женаты по-настоящему.

— Я думаю, это наше личное дело.

— Но это ведь и мое дело, не так ли?

— Верно! И чего же ты хочешь?

— Не знаю. Но мы могли бы вести себя как муж и жена. Люди ведь все замечают.

— Что именно?

— Все!

— Вижу, что у тебя есть повод для переживаний, — весело согласился Джонатан. — И что ты хочешь от меня?

— Мне не следовало вообще начинать этот разговор!

— Напротив. Ты слишком много переживаешь. Что бы там ни думала моя сестра, мы пойдем своим путем и сами найдем наше счастье. Разве ты не этого хочешь?

— Не знаю. Наверное, странно, что мы спим в разных комнатах, даже Сансури это не нравится…

— Вот это говорит истинная англичанка!

— Почему? — с раздражением спросила Либби.

— Вы все так много внимания уделяете приличиям. Неужели было бы лучше, если бы я делил с тобой постель?

С точки зрения Лоры — да. Но Либби была не в силах произнести это вслух. Мэри наверняка отнеслась бы к подобному предложению с заслуженным презрением, но у Либби не было опыта общения с мужчинами, если не считать коллег-музыкантов. Она совершенно растерялась, встретив веселый взгляд Джонатана, потому что решила, что он обо всем догадался, не исключая и жгучей ревности, которую Либби испытывала при мысли о Мэри.

Джонатан склонился над пианино, и Либби на мгновение подумала, что он собирается ее поцеловать. Она отпрянула и от страха чуть не опрокинула табурет. Нет, она не собирается бежать! Либби заставила себя сесть спокойно. Она чувствовала его дыхание совсем близко, но тут Джонатан, видимо, передумал и расположился в кресле рядом с ней. Либби растерянно посмотрела на него и пожалела, что так глупо упустила предоставившуюся возможность. Она была уверена, что Джонатан хотел поцеловать ее! Но не поцеловал, и Либби это расстроило.

— Я… — начала было она.

— Ничего, — мягко перебил он. — Давай оставим все как есть.

— Но…

— Было бы ошибкой торопить подобные вещи. Не переживай так, дорогая. Нам нужно время, а его у нас предостаточно. Так что не думай больше о моей семье. Лора все равно скоро уедет.

Но Мэри останется. У Либби не было сил заговорить о ней с Джонатаном. Знает ли он, что актриса в него влюблена? Скорее всего — да, потому что это ни для кого не секрет. Должно быть, Мэри уже призналась ему. А если нет, то это сделала Лора. Странно, что, несмотря на все это, Джонатан женился на ней. На девушке, которую совершенно не знает. Зато Либби уже успела узнать его и полюбить, и поэтому ей было так больно, что их поцелуй не состоялся.

Либби со стыдом обнаружила, что плачет.

— Неужели для тебя это так важно? — спросил Джонатан.

— Да! У меня ведь тоже есть чувства.

— Никогда в этом не сомневался!

— Тогда почему ты растоптал их?

— Хорошо, я подожду, но это будет нелегко. Ты можешь удивиться, но у меня тоже есть чувства. — Джонатан поднялся и вышел из комнаты, даже не оглянувшись.

В тот вечер Мэри с Лорой предавались воспоминаниям. Либби делала все возможное, чтобы не казаться лишней, и ей так хорошо это удалось, что под конец Мэри даже помрачнела.

— Полагаю, в Англии вы вели совсем другую жизнь? — резким голосом спросила актриса.

— Не совсем. Я очень много работала, так что у меня не было времени ни на что другое.

Мэри, как обычно, сидела на подлокотнике кресла Джонатана.

— Как скучно!

— Может быть.

Мэри повернулась к Джонатану:

— Нам никогда не бывало скучно, правда? Помнишь те веселые деньки, когда мы были самими собой?

— Да, — равнодушно ответил Джонатан.

Мэри очаровательно надула губки:

— Ты же знаешь, что это правда! Милый, я так любила находиться в твоем обществе. Мы с Лорой просто боготворили землю, по которой ты ходил.

Джонатан никак не отреагировал.

— Хорошо, что ты нашла себе другое занятие!

В этот момент Либби поняла, что больше не вынесет, и заявила, что пойдет спать.

— Хорошая мысль. У тебя усталый вид!

Либби охотно поверила ему. Рядом с Мэри любая покажется серой мышкой. Она пожелала Лоре спокойной ночи и быстро вышла. К своему удивлению, Либби поняла, что ее обуревает ярость. Наверное, это все из-за головной боли и этого странного беспокойства, которое мучило ее весь день. Она чувствовала себя очень несчастной. Скольких трудов ей стоил этот разговор с Джонатаном, а он только отмахнулся от нее. В таком подавленном состоянии Либби разделась и легла в постель. Выключив свет, она принялась смотреть на залитые лунным светом силуэты кактусов за окном, но сейчас их вид не успокаивал ее, и прошло много времени, прежде чем она забылась беспокойным сном.

Либби разбудил телефонный звонок. Она включила свет и посмотрела на часы. Было немного за полночь. Либби ждала, не возьмет ли кто-то трубку, но в доме было тихо, и она неохотно вылезла из-под одеяла. Когда Либби вышла в коридор, телефон уже не звонил. Она подошла к дверям гостиной, ожидая нового шквала звонков, и здесь ее чуть не сбил с ног Джонатан.

— Все в порядке, я ответил.

Либби зевнула.

— Что-то важное? Я думала, все спят.

— Ты точно спала! Это Хуана звонила.

Сон тут же слетел с Либби.

— Ты мог бы подозвать меня. Мне так хотелось с ней поговорить!

— У тебя будет полно времени. Они с Хайме приезжают сюда. — Заметив изумление на ее лице, Джонатан прижал руку ко рту. — Совсем забыл!

16
{"b":"158753","o":1}