Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Извините, — ответила Мэйбл не своим голосом и, наконец, посмотрела на него. — Я передумала… Я… Отвезите меня домой. — Мэб назвала шоферу адрес и снова обессиленно откинулась на спинку сиденья, пытаясь унять сердечную боль.

В последнее время она уже стала думать, что их брак можно считать удачным. Мэйбл ощущала необычайную близость с Фредом. Он казался ей таким любящим, таким нежным. По ночам, когда муж сжимал ее в объятиях, она забывала о всех сомнениях и начинала надеяться, что он действительно любит ее, хотя ни разу не говорил об этом.

Ее губы искривила горькая усмешка. Неужели я до сих пор ничего не понимаю? Неужели я не вижу, что Фред всего-навсего обыкновенный бабник, стремящийся любым путем утолить свою похоть?

На первый взгляд их брак вполне нормальный и даже счастливый. Но правда заключалась в другом — он женился на ней потому, что у него не было другого выхода.

Что он делал в магазине? Покупал рождественский подарок Сабине или что-то иное, что могло скрасить ей разлуку с любовником?

Голова Мэб всю дорогу до дома была занята решением этих вопросов. Наконец она расплатилась с водителем и открыла входную дверь, ощущая полное отчаяние.

Их экономка Катлин заканчивала глажку, когда Мэйбл зашла на кухню.

— Вы совсем замерзли! — воскликнула она и озабоченно посмотрела на побледневшую хозяйку.

— На улице просто ужасно, — с трудом произнесла Мэйбл и положила пакеты на кухонный стол. — А где девочки?

— В своей комнате, — сказала Катлин, поставив утюг, затем она налила воды в чайник. — Я приготовлю вам кофе и уберу покупки. А вы пока идите проведать девочек.

Мэйбл согласно кивнула, не в силах с ней спорить.

— Спрячьте пакеты в моем шкафу — это рождественские подарки.

Девочки в это время смотрели мультики, бурно выражая эмоции.

— Мои красавицы, разрешите мне посидеть с вами, — беззаботно произнесла Мэйбл, усевшись между ними на диван и прижав к себе их худенькие тельца. Дети немного согрели ей душу.

Что сейчас делает Фред? — мрачно размышляла она. Наверное, на прощание целует Сабину. Извиняется за то, что не может уделить ей достаточно внимания на сегодняшней вечеринке?

Мэб еще сильнее прижала к себе детей. А собственно, чего я ожидала? — разозлилась она на себя. Наш брак продиктован необходимостью. Любовь не была включена в наш брачный контракт. В конце концов, мне придется смириться и с этим.

Мэйбл принимала душ, когда вернулся Фред. Она услышала его шаги в спальне и подумала, что надо выйти к нему с таким видом, словно ничего не случилось, как будто ее сердце не было окончательно разбито. Мэб вытерлась, намотала полотенце тюрбаном на голове, накинула халат и наконец предстала перед мужем.

— Привет, милая, извини, что опоздал.

Фред потянулся, чтобы поцеловать, но Мэйбл повернула голову так, что он только коснулся губами ее щеки. Сейчас ей был противен его предательский поцелуй. Его уста еще сохраняли тепло губ Сабины.

Даже если поведение Мэб и удивило Фреда, он этого ничем не показал.

— Как прошел день? — беспечно спросила она, избегая прямо смотреть ему в глаза.

— Как в аду, — ответил Фред и внимательно посмотрел на нее. — А у тебя как?

— Занималась рождественскими подарками. Купила девочкам просто сказочные вещи, — произнесла она с трудом.

— Замечательно, — одобрил муж и остановил взгляд на лице Мэб. Фреда обеспокоили ее усталые, потухшие глаза и бледное лицо. — Сожалею, что не нашел времени, чтобы помочь тебе. На работе просто завал…

— …И пришлось поработать подольше, чтобы завершить дело к завтрашнему дню, — закончила Мэб за него спокойным голосом. — Ничего страшного.

Она отвернулась, села возле туалетного столика и стала сушить волосы феном. Однако ей было страшно… особенно сейчас, когда она знала, что у него нашлось время, чтобы побывать в магазине вместе с Сабиной. Сердце у нее разрывалось на части.

Фред немного поколебался, потом неуверенно произнес:

— На самом деле…

Мэйбл испытующе посмотрела на его лицо, отражавшееся в зеркале, и в ее глазах появился страх. Она с нетерпением ожидала, что же он скажет дальше.

Но Фред только пожал плечами и. продолжил:

— Это совершенно неважно, — сказал он, вздохнув, подошел к ванной и открыл дверь. — Я быстренько приму душ. Нехорошо опаздывать на вечеринку.

Что он хотел мне сообщить? — думала Мэб. Может быть, он хотел признаться, что был с Сабиной? Сказать, что не собирается порывать с ней связь? Она не могла забыть, как Фред тесно прижимал дамочку к себе и как они скользили, пробираясь к его «понтиаку». Из них получится прекрасная пара. Не решил ли Фред, что их брак ошибка? Страх сжимал ей горло. Она не могла снова потерять Фреда. Эта мысль была для нее просто невыносима.

Вечеринка была в полном разгаре, когда они вошли в холл фешенебельного отеля в центре Чикаго.

Все помещения переполнены. В момент их появления большинство приглашенных покинуло огромный танцзал, где играл небольшой оркестр, и направилось к длинному банкетному столу с изысканными закусками. Публика состояла из сильных мира сего и утонченных шикарных женщин.

Мэйбл пыталась похоронить глубоко в душе обуревавшие ее чувства страха и боли, стараясь вежливо улыбаться, когда Фред знакомил ее с влиятельными судьями, адвокатами, сенаторами, банкирами… Через некоторое время калейдоскоп имен заставил ее потерять всякую надежду запомнить хоть одно из них.

Пока они пробирались в толпе, Мэйбл заметила Сабину. Та выглядела потрясающе в новом вишнево-красном платье без бретелек, которое выигрышно подчеркивало ее стройную, почти мальчишескую фигуру. Их взгляды встретились, и Сабина ей улыбнулась. Мэйбл ответила тем же, моля Бога, чтобы та не вздумала подойти к ним.

Ее надежды оказались напрасными. Через несколько мгновений Сабина уже стояла рядом с ними, весело улыбаясь Фреду.

— Привет, старый знакомый, — сказала она и, потянувшись к нему, поцеловала в щеку.

Мэйбл почувствовала, что в ее сердце словно бы вонзили нож. Она едва сдерживала себя при виде этой женщины. Миновало всего лишь несколько часов после того, как они расстались, свирепо подумала она, а она уже готова выскочить из своего роскошного платья.

— Позвольте представить вам Гарри Кларка, — произнесла Сабина, повернувшись, и, к удивлению Мэйбл, подтолкнула вперед высокого красивого мужчину.

Когда знакомство состоялось, Мэйбл смущенно стала наблюдать за ними. В ее душе вновь вспыхнула надежда. Она не спускала глаз с лица Фреда, пока тот пожимал руку Гарри. Знал ли он заранее, что Сабина приведет этого человека на вечеринку? Интересно, какую игру затеяла эта особа? Уж не пытается ли она вызвать ревность у Фреда и таким образом освободить его от брачных уз? От этих размышлений у Мэйбл похолодело в груди. Вывод казался очевидным.

Какое-то время Фред непринужденно разговаривал с Сабиной. Трудно было понять, какое впечатление произвел на Фреда его вероятный соперник. Его смуглое лицо выглядело полностью безучастным, и вел он себя безукоризненно вежливо. Даже если он и ревновал Сабину к Гарри, то умело скрывал это.

— Как я понимаю, вы не адвокат? — обратился к Мэйбл Кларк.

Сабина тем временем полностью завладела вниманием Фреда, рассказывая о дне, проведенном в суде. У Гарри необычные серебристо-серые глаза, рассеянно заметила Мэб, и открытая дружелюбная улыбка.

Мэйбл отрицательно покачала головой.

— Нет, я — художник, занимаюсь рекламой.

— Вот как? — удивился Гарри и изучающе осмотрел ее стройную, фигуру. На вечеринке Мэб появилась в новом темно-синем платье, которое выгодно подчеркивало фарфоровую белизну ее кожи. — Я тоже художник, но только график.

Они стали обсуждать различные аспекты профессиональной деятельности. Хотя Кларк оказался интересным и обаятельным собеседником, Мэб никак не могла полностью сосредоточить внимание на разговоре с ним, ибо пыталась уловить, о чем беседуют Фред с Сабиной, но это было практически невозможно из-за неимоверного шума.

31
{"b":"158694","o":1}