Литмир - Электронная Библиотека

Чуза улыбнулся.

– Может, и нет. Увидишь. Ты сказал, что я ошибаюсь. Так это или нет, не важно, в любом случае будь настороже. – Он задумался на несколько мгновений, и улыбка его угасла. Он взглянул на дверь спальни, а потом на Эйнджела. – Важно не совершить ошибку. Неправильно истолкуешь знаки – и случится беда.

– Какие знаки? – спросил Эйнджел. – Если есть что-то, что я должен знать, скажи.

– Пока ты не готов верить мне, и я не уверен, что верно истолковываю знаки. Доверие – дело времени. Я понимаю. Но у тебя этого времени очень мало, друг мой. Могу сказать тебе вот что: сегодня кто-то должен был умереть. Попытка не удалась, но будет и другая.

– Кто-то пытался убить Сонни?

– Беда придет тогда, когда ты меньше всего будешь ждать ее. Ты должен все время быть настороже. Одна смерть лишь разожжет аппетит убийцы.

Глава 6

Баки Смит повернул голову, стараясь сфокусировать взгляд. Вспышки света. Он ненавидел вспышки света. Они никогда ничего хорошего не предвещали.

Он ненавидел этот город. Если бы ему было куда пойти, он давно уехал бы отсюда.

Копы у ресторана Оны.

Ну так и что? У них на него ничего нет. Он просто отольет тут и пойдет восвояси.

Никому нет до него дела. И никогда не было.

Что это за забегаловка? Ах да, ресторан Оны.

Она называет его чайной. Дерьмо. Да от этой чайной за версту спиртным несет.

Он должен выпить.

Пахнет чем-то вкусным. Чем-то жареным. Все-таки еда – лучшее, что есть в этом мире.

Баки обернулся, нахмурился. Где же взять выпивку?

Хлопнула дверь черного хода, показался парень. Баки с усилием повернул голову и всмотрелся. Просто парень в мокром плаще.

– Заблудился? – спросил Баки. – Я тоже. Дерьмо. Тоже ищешь выпивку?

Парень молча смотрел на него. Его темные волосы намокли и прилипли к лицу.

Баки поднял руку.

– Мир, дружба? Молчишь? Ну и черт с тобой.

Пошатываясь, Баки направился в переулок. Он не видел протянутую к нему руку.

Пальцы впились Баки в горло, и он задохнулся, судорожно вцепился парню в грудь. Пальцы давили все сильнее. Рот Баки открылся в беззвучном крике. Толчок – и он упал навзничь, ударившись головой обо что-то твердое.

Глава 7

Финн Дахон въехал на парковку за рестораном Оны. Эмма позвонила ему и попросила приехать, но говорила почему-то шепотом.

Мимо проехал светлый джип, владелец которого посигналил Финну. Финн посигналил в ответ, но не узнал ни машину, ни водителя.

Остановив машину, Финн вышел. В ресторане Оны горели огни, значит, было еще не очень поздно. Он огляделся, но на парковке никого не было.

Финн медленно пошел вдоль припаркованных машин и вдруг увидел «лексус» Эммы. Возле машины лежала раздавленная туфля жены и что-то еще.

Ключи от машины. Финн поднял их и сразу узнал – ключи Эммы. Он судорожно вздохнул. Обойдя машину жены, Финн достал мобильный телефон, набрал номер полицейского участка и потребовал Мэтта Будро.

– Приезжай на парковку у ресторана Оны. Что-то случилось с Эммой. Я думаю, ее похитили, – сказал он и отключил телефон.

«Лексус» был пуст. Неудивительно, что Эмма говорила шепотом. Должно быть, она была в чьей-то машине.

А может, она была в багажнике. Эмма не дура. Она найдет способ дать ему знак – разобьет фару или проколет запаску.

Давно ли с ней случилась беда? Финн огляделся.

Вдали послышалась сирена.

Что он может сделать? Боже… он не знал, с чего начать.

Он слышал про людей, которые отчаянно хотели, но не могли иметь детей. Тогда они вырезали младенца из утробы матери.

Финн глубоко вздохнул. Нельзя поддаваться панике. Здесь нужна полиция, и она скоро будет здесь.

Он медленно двинулся к своей машине.

– Финн!

Вздрогнув от неожиданности, он стал озираться по сторонам.

– Это ты…

Это голос Эммы. Через мгновение он услышал ее всхлипывания.

Кровь ударила Финну в голову. Он бросился на голос и увидел жену. Она лежала на животе под фургоном, лицо все в грязи. И она все еще сжимала свой мобильный телефон. Ее вьющиеся светлые волосы прилипли к лицу.

– Держись, – сказал он, падая на колени рядом с ней. – Не двигайся. Мэтт скоро будет здесь, а я сейчас вызову скорую. Позвоню Митчу Гальперну, вдруг он тоже сможет подъехать.

– Забери меня домой, – прошептала Эмма. – Вытащи меня отсюда и отвези домой.

– Дорогая, пожалуйста, не шевелись.

Финн стоял на коленях возле фургона и следил, чтобы Эмма не двигалась. Он вызвал скорую.

Эмма выронила телефон и протянула руку. Финн сжал ее холодные пальцы.

– Он ушел? – спросила она чуть слышно. – Я не слышала, как он уходил. Финн, будь осторожен. Он может броситься на тебя.

Звук сирен стал громче.

– Мужчина? – спросил Финн. – Это был мужчина? Ты узнала его?

– Нет, было слишком темно. Оглянись вокруг. Убедись, что его нет рядом.

Финн привстал и осмотрелся, но на парковке не было никого, кроме какого-то парня. Он вышел из ресторана Оны и сел на свой мотоцикл, припаркованный у стены, завел мотор и уехал, даже не взглянув в сторону парковки.

– Ты давно здесь?

Эмма убрала с лица прядь волос.

– Не знаю. Давно. Финн, с ногами и руками у меня все в порядке, но я не могу успокоиться. Ребенок не двигается. Правда, у меня ничего не болит. Это ведь хорошо, правда? Я думала, у меня начнется кровотечение…

– С тобой все будет хорошо. – Финн изо всех сил старался верить в это. – Кажется, «скорая» подъехала, а вместе с ней и полиция.

– Мне не нужны все эти люди, Финн. Теперь, когда ты рядом, я чувствую себя хорошо. Я не вылезла отсюда раньше только потому, что боялась, что он поджидает меня.

Финн набрал номер полицейского участка и вызвал офицера Карли, которую они с Эммой хорошо знали.

– Нам нужен Митч Гальперн, – сказал он, – ты его знаешь?

Карли заверила, что отыщет врача.

По телу Эммы прошла дрожь. Она слышала голоса людей и звук шагов. Громче всех был голос Лобелии Форестье.

– Она умерла? Эмму убили? Ее изнасиловали? Если бы Мэтт Будро выполнял свою работу как следует, этого бы не случилось.

– Прекрати, Лобелия, – раздался голос Сабины Уэбб, – ты нас пугаешь.

– Как ты, Эмма? – спросила хозяйка ресторана.

– Все хорошо, – отозвалась Эмма.

Она увидела пару высоких серых сапог, великолепные ноги и край темно-зеленой юбки. Делия Борд.

Полицейская машина, сверкая огнями, затормозила у автомобиля Финна. Сначала вылез шеф полиции Мэтт Будро, за ним – офицер Клеменс.

– Нет, – взмолилась Эмма, – не надо полиции, пожалуйста. Он велел никому ничего не говорить. Он сказал, что убьет моего ребенка, если я обращусь в полицию. И меня тоже.

– Кто велел тебе? – спросила Лобелия. – Что он с тобой сделал?

Финн посмотрел жене в глаза.

– Он никогда больше не причинит тебе вреда.

– Что тут случилось? – поинтересовался Мэтт Будро.

– По-моему, это был какой-то пьяный, – пробормотала Эмма. – Он угрожал мне. Я сейчас вылезу отсюда.

– Не надо, – предостерегающе сказал Финн. – Пожалуйста, дорогая, не двигайся.

– Успокойтесь, – сказал Мэтт, – и расскажите, что случилось. Только медленно.

– Вот что происходит, когда шефом полиции делают юнца, у которого молоко на губах не обсохло, – заявила Лобелия. – Нам нужен человек с опытом. Каждая женщина в городе в опасности – ее могут изнасиловать прямо в ее постели. Нужно как следует запирать двери.

– Прекрати, Лобелия, – повторила Сабина Уэбб.

– Я вынужден попросить вас, дамы, отойти от машины. Сейчас подъедет «скорая помощь».

– Не забывайте, что мы платим налоги, из которых вы получаете зарплату, молодой человек, – сказала Лобелия. – Если не хотите потерять работу, вам придется пошевелиться.

Финн взглянул на Делию, качавшую головой.

– Эмма, как ты себя чувствуешь? Что-нибудь болит, дорогая?

– Все хорошо, – ответила Эмма и вылезла из-под фургона. Улыбнувшись Делии, она прошептала: – Не могла бы ты увести отсюда Лобелию? Сабина мне поможет.

9
{"b":"158153","o":1}